Сваливать на кого либо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сваливать на кого либо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
сваливать на кого либо -



Таким образом, если кого-то возьмут в плен, они не смогут выдать организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way if anyone gets captured, their ability to compromise the organisation is limited.

Поскольку невозможно точно предсказать, у кого появится рак, мы решили взять одну популяцию — пациентов с раком лёгких в стадии ремиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, because there's no way of really predicting right now which patients will get cancer, we use the next best population: cancers in remission; specifically, lung cancer.

И они могли взять по бумажному яблоку для каждого, кого они считали членом семьи, написать на нём имя и повесить его куда хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they could take a paper apple for everyone who, in their view, was a member of the family, write a name on it and hang it wherever they wanted.

Частично это было из-за того, что, как мне кажется, мне было сложнее просить кого-либо о финансовой поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This probably was partly due to the fact that I think I had a harder time asking for financial support.

Многодолларовая промышленность процветает благодаря страху перед ним, а те, кого точно можно описать этим словом, вынуждены брести сквозь безжалостную бурю, окружающую его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billion-dollar industries thrive because of the fear of it, and those of us who undeniably are it are left to navigate a relentless storm surrounding it.

Я думаю что лучшие комедии всегда обижают кого-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the best comedy is always offending somebody.

Вы никогда не догадаетесь, кого я видел в субботу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never guess who I saw on Saturday.

У кого-нибудь здесь есть незаконные дети от моей жены...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anybody here have any illegitimate children with my whore wife...

Особенно приятный кайф для того, кого объявили мертвым на первой полосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an especially good buzz for someone who'd been declared dead on the front page.

Они дают земли и титулы тем, кого хотят наградить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They get to give lands and titles to those they wish to reward.

Потому что этот блин отправится в желудок тому, у кого есть сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because this crepe belongs in the belly of someone with a heart.

Но он сказал, что чувак просто сидит в тачке, будто ждёт кого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he said the guy's just sitting in the car like he's waiting for someone.

В результате Бонни могла оборвать кого угодно из старших, перечила отцу и осаживала его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Bonnie interrupted her elders whenever she pleased and contradicted her father and put him in his place.

Мы знали, кого благодарить, если все шло хорошо, и кого винить в случае неудачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We knew who to praise when all went well, and who to blame when there was a failure.

Кого волнует, насколько они умеренне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who cares how moderate they are?

Она видит себя замужней за действительно умного доктора или еще кого нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sees herself marrying a really smart doctor or something.

Человеческие укусы могут быть чрезвычайно опасными, особенно от кого-то столь больного, как Бойлан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human bites can be extremely dangerous, especially from someone as sick as Boylan is.

Не совсем ясно, у кого будет больше власти определять исход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not at all clear which will have the greater power to decide the outcome.

Теперь у тебя есть двое - из кого выбирать, Сара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you have two to choose from, Sarah.

Джош, ты был пьян и ударил кое-кого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josh, you got drunk and you punched some stuff.

Но что, если он будет стрелять ещё в кого-то?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if he tries to shoot someone else?

Но я не обижу того, кого любит моя сестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I would not harm that which my sister loves.

Та, кого страшат шипы, никогда не заполучит розы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She who fears the thorn should never grasp the rose.

А затем услышал крик кого-то из тех, кто стоял на рельсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then someone on the tracks screamed.

Русские предупреждают тех, кого защищают, но делают это не без причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russians are warning those whom they protect, but for a reason.

Сегодня ни для кого не секрет, что Ливия также была грубой ошибкой, совершенной американской администрацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today it is an open secret that Libya, too, was a grave mistake perpetrated by the American administration.

Однако пристрастность материнского сердца вовсе не всегда оказывается обманутой. В любом случае мать лучше кого бы то ни было может судить, насколько нежен и привязчив ее ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother's eyes are not always deceived in their partiality: she at least can best judge who is the tender, filial-hearted child.

Ей не пришло бы в голову, что, если действие безрезультатно, оно бессмысленно, Когда любишь кого-то, ты его любишь, и, если ничего больше не можешь ему дать, ты все-таки даешь ему любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would not have occurred to her that an action which is ineffectual thereby becomes meaningless.

Может, он знал кого-то из этих бандитов, когда был рядовым. Так бывает, если дать звание рядовому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably because he knew one of the ruffians when he was a private soldier That's what comes of raising from the ranks

За кого вы меня принимаете, за какую-то маньячку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you take me for? Some sort of maniac?

Кажется, у кого-то предпраздничная депрессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like somebody's got the holiday blues.

Пожалуйста, кто-нибудь, хоть кто-то, у кого есть мысли как остановить этот беспредел, позвоните мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, somebody, anybody, if you think you've got a good idea on how to stop this anarchy, call me.

Знаешь ли ты, кого уложил ты дубиной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Know'st thou who it was thou laid thy cudgel on?

Но переход был ужасный, у новобранцев, похоже, развился суицидальный синдром - постоянно кого-то смывало за борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Red Sea was awful, that trip, and the private soldiers seemed to develop a suicidal craze.

Что ж, я знаю еще кое-кого, кто вправе чувствовать себя так же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I know someone else who might feel put through the ringer.

Ты расхаживал там и кричал на персонал, потому что они не видели никого из тех, кого видел ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were pacing and screaming at the staff, because they couldn't see whoever you said you were seeing.

Выпьем за наших доблестных друзей, которых мы потеряли, но кого никогда не забудем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us raise our wine to those gallant and extraordinary men we have lost, but who will be remembered for eternity.

Вотчим невозмутимо, как глухонемой, жевал мясо, ни на кого не глядя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My stepfather, as unmoved as if he were deaf or dumb, chewed his meat without looking at any one.

Послать в космос кого-нибудь из высокопоставленных граждан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sending a senior citizen into space?

Кто послал тебя, чтобы разделить тех, кого соединил бог, и отнять у меня сердце моего дорогого, моего любимого мужа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who sent you to separate those whom God joined, and take my darling's heart from me-my own husband?

Но внешний вид, казалось, не волновал его, или, вернее, он над этим не задумывался и держался как человек, который ни у кого не просит снисхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he seemed totally unaware of his appearance, or unconcerned about it, and had the manner of one who asks no odds from any man.

В сознании ни для кого нет места, кроме Дэна, все мысли тесней и тесней кружат вокруг Дэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no room in her mind for anyone but Dane, and her thoughts went in ever-diminishing circles around Dane.

Ты можешь оказывать давление на кого угодно в своей жизни, но не на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can steamroll over everybody in your life, but not me.

Она оскорбила кое-кого, кто никогда не прощает, чей гнев еще распалился, когда он увидел вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has offended somebody: who never forgives-whose rage redoubled when he saw you.

Не уверена, что тебе стоит быть рядом с той, из-за кого ты на голову надел тряпку от швабры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think you should be around the woman who's got you wearing a mop on your head.

Я не медведь и не кобель, хоть и знаю кой-кого, чье имя начинается с буквы с... Но к дьяволу это!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am no bear, no, nor no dog neither, though I know somebody, that is something that begins with a b; but pox!

Кого волнует... национальность или что-то ещё?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who cares about nations or something else?

Она не упоминала конкретно кого-либо из родственников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not mention any of her relations in particular?

Я кое-кого завербовал - полковник разведки ВВС, который работает в программе противоракетной обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recruited somebody... a colonel in air force intelligence who works in the anti-ballistic missile program.

Эйлин со всеми надменно, даже холодно, а в разговоре с теми, для кого она делала исключение, взвешивала каждое слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was very haughty, distant to all but a few, and to these careful of her conversation.

сделает кого-то неимоверно богатым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'That's going to make someone extremely wealthy indeed.' 39.

Тут у него тоже было множество маленьких друзей, целое общество, ведущее трудовую жизнь, но у кого всегда находилась свободная минуточка, чтобы поболтать с гостем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, too, he had many small friends, a society complete in itself, leading full and busy lives, but always with a spare moment to gossip, and exchange news with a visitor.

У кого гранатомет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's got the rocket launcher?

Кто-то кого вы видели с этими банками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone you saw with these canisters?

Ладно, - сказал Агустин. - И пусть пришлют кого-нибудь, кто помнит пароль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good, said Agustin, and that they send some one here who knows the password.

Когда вы можете забрать у кого-то вещь чтобы он узнал это, когда вы уйдете, тогда вы сможете обдурить любого, когда и где угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you can take something from someone without them even knowing you took it until you're long gone, then you can misdirect anyone in any situation.

Я хотел поделиться с ним своими затруднениями, ибо он был достоин доверия больше, чем кто-либо из тех, кого я знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I desired to confide my difficulty to him because he was one of the most trustworthy men I had ever known.

И когда он рассеян по всей комнате, любой у кого есть хоть пол-извилины догадается убрать ствол подальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when dispersed through a room, anyone with half a brain puts his gun away.

Гормональная секреция которая обостряет обоняние и запах так, чтобы привлечь кого-то другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hormonal secretion... which changes the senses smells. So as to affect someone in a certain way.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сваливать на кого либо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сваливать на кого либо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сваливать, на, кого, либо . Также, к фразе «сваливать на кого либо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information