Свидетельство о передаче - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свидетельство о передаче - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
evidence of transfer
Translate
свидетельство о передаче -

- свидетельство [имя существительное]

имя существительное: certificate, evidence, testimony, witness, document, attestation, diploma

сокращение: cert.

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Источник знал, что у Барксдейла есть квартира на набережной на его имя... указал ее точное место и данные... свидетельства о передаче собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gave the accurate location and title info down to deed of transfer.

Не подпишите ли свидетельство о передаче, сеньор Хавез?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now if you will witness the transfer with your signature, Senor Havez.

Имеются свидетельства того, что изнасилование и другие формы сексуального насилия способствуют передаче ЗППП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is evidence that rape and other forms of sexual violence assist in transmitting STDs.

Источник знал, что у Барксдейла есть квартира на набережной на его имя... указал ее точное место и данные... свидетельства о передаче собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the source knew that Barksdale had a waterfront condo in his own name gave the accurate location, and title info down to deed of transfer.

Потери Франции в Семилетней войне привели к передаче Новой Франции Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France's loss in the Seven Years' War resulted in the transfer of New France to Great Britain.

При передаче числовых данных объемом больше одного байта байт старшего разряда передается первым, байт младшего разряда - последним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When numerical data composed by more than one byte are transmitted, the most significant byte is transmitted first and the least significant byte last.

Передаче технологий транснациональными корпорациями нередко мешает ограниченность возможностей местных предприятий для их освоения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer of technology by transnational corporations is often inhibited by lack of absorptive capacity of local enterprises.

Сразу после того, как в передаче дела другому судье было отказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right after their motion for a new Judge was denied.

У тебя есть записи каких-нибудь звонков, сообщений или свидетели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any phone calls or emails or witnesses?

Информатор сообщил нам о передаче заказчику украденных драгоценностей на сумму 1 миллион евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An informer says the Emeralds will hand the Beggars stolen jewels worth 1 million euros.

В последней передаче не упоминался второй самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last transmission never mentioned a second aircraft.

Я никогда раньше не был свидетелем чьей-либо смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd just never seen anybody die before.

Нет, нет, нет, я про того сбежавшего водителя, которого видел свидетель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No no no, I mean with the hit-and-run driver, the one the witness saw.

Мне нужно побеседовать с вами обоими без свидетелей, - сказал он, неторопливо смерив меня глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish to have a private conference with you two, said he, when he had surveyed me at his leisure.

Они хотят, чтобы я передала тебе инструкции по передаче выкупа, на тот случай, если полиция слушает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're making me give the ransom instructions in case the police are listening.

Мы полагаемся только на свидетелей, чтобы увидеть всю картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must rely upon the witnesses to get a full picture.

Вот еще что.. маленькая птичка сказала мне, что ты проехал целый круг, кроме старта, на третьей передаче?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's what a little bird has told me, you did the entire lap, apart from the start, in third gear?

Лучшая подруга как в передаче, так и в реальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was my BFF on the show and in real life.

Свидетель. Он пробормотал несколько слов, но я мог уловить только что-то похожее на крыса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witness: He mumbled a few words, but I could only catch some allusion to a rat.

Вот что бывает, когда едешь с максимальной скоростью на четвертой передаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's what you do if you go flat out in fourth gear.

Он объявляет, что для завтрашнего дознания требуются свидетели, которые могут сообщить коронеру и присяжным какие-либо сведения о покойном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is understood to be in want of witnesses for the inquest to-morrow who can tell the coroner and jury anything whatever respecting the deceased.

Я думал, мы её вызываем, как свидетельницу репутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we were calling her as a character witness.

У них есть свидетель, который утверждает, что нападавший подходит под твоё описание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a witness who says the assailant fits your description.

Господи Боже, Рене, я ведь хотела предложить тебе быть моей свидетельницей на свадьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For God's sakes, Renee, I was gonna ask you to be my maid of honor.

Мои адвокаты сказали мне, что твое имя появилось в списке свидетелей судебного расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lawyers told me that your name has appeared on the prosecution's witness list.

Что ж, а были ли при этом свидетели, миссис Уоттс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, were there witnesses, Mrs Watts?

Чье тело стареет на повышенной передаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a body aging on overdrive.

И вдруг, внезапно, свидетель убийства появляется из ниоткуда и указывает именно на меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, all of a sudden, a murder witness magically pops up and identifies me, of all people?

Прошлый раз, когда она меня так назвала в одной передаче по радио, это обошлось ей в 65 000 долларов плюс судебные издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time she so referred to me, on a network radio programme, it cost her $65,000 and court costs.

И вы никого не запомнили из тех, кто стоял рядом с вами или проходил мимо, кого-нибудь из свидетелей, например?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You don't remember anyone in particular who was near you at the time-any of the people who'd given evidence, for instance?'

Они сообщат в государственный департамент, что вы подделали подпись президента на ордере о передаче Бауэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be letting your State Department know you forged your president's signature on Bauer's rendition order.

Конфигурация Дельта-Сигма была разработана Inose et al. в 1962 году решались задачи по точной передаче аналоговых сигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delta-sigma configuration was devised by Inose et al. in 1962 to solve problems in the accurate transmission of analog signals.

Только после того, как Пол стал свидетелем силы заклинателя по имени Ашка, он понял, что ошибается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only after witnessing the power of a Spellbinder named Ashka does Paul realize he is wrong.

О передаче имущества, не отчужденного по завещанию, см. раздел наследование и завещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the devolution of property not disposed of by will, see inheritance and intestacy.

Договоры Торрихоса-Картера 1977 года привели к передаче канала из Соединенных Штатов в Панаму 31 декабря 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1977 Torrijos–Carter Treaties led to the transfer of the Canal from the United States to Panama on December 31, 1999.

Затем идет дополнительная работа по передаче материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there's the added work in transferring the material.

В 1937 году Совет Филиппинских островов БСА № 545, собравшись в октябре, принял решение о передаче его имущества и обязанностей зарождающейся БСП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1937, the BSA Philippine Islands Council No. 545, meeting in October, decided on the handover of its properties and responsibilities to the nascent BSP.

В письмах содержался перечень счетов с остатками на общую сумму свыше 7,3 млн. долл.США, подлежащих передаче Коммунистической партии Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letters included listed accounts with balances totaling in excess of $7.3 million to be transferred to the Communist Party of the Soviet Union.

Ли Растон, свидетель, который ждал на платформе, сказал, что полиция не назвала себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee Ruston, an eyewitness who was waiting on the platform, said the police did not identify themselves.

Кейс полагал, что стал свидетелем физического распада ряда практикующих Енохианскую магию именно из-за отсутствия защитных методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case believed he had witnessed the physical breakdown of a number of practitioners of Enochian magic, due precisely to the lack of protective methods.

Конус тангажа-это воображаемый конус в конической передаче, который катится без скольжения по поверхности тангажа другой передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pitch cone is the imaginary cone in a bevel gear that rolls without slipping on a pitch surface of another gear.

Это относится и к червячной передаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This applies also in the case of worm gearing.

21-й век стал свидетелем повышенного внимания судей, принимающих дорогие подарки и путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 21st century has seen increased scrutiny of justices accepting expensive gifts and travel.

Гиппокамп, как упоминалось выше, участвует в передаче краткосрочных воспоминаний в долгосрочные воспоминания и особенно чувствителен к стрессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hippocampus, as mentioned above, is involved in the transference of short-term memories to long-term memories and it is especially sensitive to stress.

Подобный процесс появляется в книге Роберта Хайнлайна Чужак в чужой стране как пример честного поведения свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar process appears in Robert A. Heinlein's Stranger in a Strange Land as an example of Fair Witness behavior.

Это привело к тому, что Аробике было предъявлено дополнительное обвинение в запугивании свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to Arobieke being additionally charged with witness intimidation.

Например, палата Собрания Новой Шотландии выносит максимум одно предложение об отмене, одно предложение о передаче дела в комитет и одну аргументированную поправку на одно чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the Nova Scotia House of Assembly imposes a maximum of one motion to hoist, one motion to refer to a committee, and one reasoned amendment per reading.

Но учительница определенно знает свое собственное мнение о том, как Трейвон вел себя в ее классе, и это важный свидетель характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the teacher definitely does know hew own opinion of how Trayvon acted while in her class, and that is a relevant character witness.

В Берлине сообщество строит магистральную сеть, основанную на передаче СВЧ на большие расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Keystone Cops drove phaetons, either Model Ts or Model As.

В Сьюдад-Хуаресе он присоединился к армии Панчо Вильи в качестве наблюдателя и в этой роли стал свидетелем битвы при Тьерра-бланке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The null hypothesis assumes no relationship between variables in the population from which the sample is selected.

Этот термин также применяется к передаче знаний, передаваемых на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term has also been applied to the transfer of knowledge being transferred at the international level.

Это важно в сигнале кальция ER-митохондрий и участвует в передаче липидов между ER и митохондриями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is important in the ER-mitochondria calcium signaling and is involved in the transfer of lipids between the ER and mitochondria.

IBAN не должен содержать пробелов при передаче в электронном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IBAN should not contain spaces when transmitted electronically.

Группа была назначена позывными FCC WA2Xxx и разрешена к передаче на 60-метровом диапазоне в качестве экспериментальных станций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group was assigned by FCC WA2Xxx call signs and allowed to transmit on the 60-meter band as experimental stations.

Эти двое обвиняются в передаче секретной информации в Китай, возможно, через Харбинский инженерный университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two are charged with passing on classified information to China, possibly through the Harbin Engineering University.

При первоначальной передаче отдельные эпизоды не имели никаких экранных названий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When originally transmitted, the individual episodes had no on-screen titles.

Для некоторых заболеваний с несколькими путями передачи можно использовать более одной категории мер предосторожности, основанных на передаче инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some diseases with multiple routes of transmission, more than one transmission-based precautions category may be used.

В ходе судебного разбирательства обвинение представило семь медицинских свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the trial, the prosecution presented seven medical witnesses.

Кельнские прогрессисты разработали эстетический подход к искусству, который был сосредоточен на передаче информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cologne Progressives developed an aesthetic approach to art which focused on communicating information.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свидетельство о передаче». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свидетельство о передаче» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свидетельство, о, передаче . Также, к фразе «свидетельство о передаче» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information