Сильнее, чем любой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стать сильнее - become stronger
давить сильнее - push harder
Быстрее, Выше, Сильнее - Faster, Higher , Stronger
сильнее приложение - stronger application
немного сильнее - slightly stronger
но сильнее, чем - but stronger than
сильнее пограничный контроль - stronger border controls
сильнее, чем страх - stronger than fear
сильнее, чем обычно - stronger than usual
сильнее всех - stronger than all
Синонимы к сильнее: более, больше, посильнее, почище, резче, мощнее, более сильный, побольше
владение чем-либо - possession of anything
рисковать чем-либо ради других - to risk anything for the sake of others
менее чем за - in less than
прежде чем вернуться домой - before returning home
3 раза больше, чем - 3 times that of
бизнес с более чем - business with more than
более жесткий, чем те, - more stringent than those
более сложный, чем кажется - more complicated than it seems
более чем в два - by more than two
более чем на треть - more than a third
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
местоимение: any, every, anyone, each, anybody
имя прилагательное: either, whatever, whatsoever, whate’er, whatsoe’er
словосочетание: next man
в любой школе - in any school
Вы признаете любой - you recognize any
если вы разместите любой - if you post any
нажатии любой кнопки - any button is pressed
любой регулирующий орган - any regulatory body
любой билет - any ticket
любой вид атаки - any kind of attack
любой вспомогательный - any subsidiary
любой вспомогательный орган - any subsidiary body
любой вывод - any withdrawal
Синонимы к любой: каждый, всякий, всяк, первый попавшийся, тот или иной, тот или другой, какой угодно, все равно какой, безразлично какой, какой бы то ни был
Значение любой: Какой угодно.
Те условия утром отличались от обстановки за ужином. И это сильнее любой логики. |
The conditions, which had been hand-on-thigh in the afternoon, were not hand-on-thigh in the evening and that meant more than anything logic could say. |
Да, в практикующая медицина может вызывать страсть сильнее любой другой. |
Yes, well, practicing medicine can be a passion unlike any other. |
Боль от ударов была куда сильнее любой физической боли, которую ему когда-либо довелось испытать. |
It hurt far worse than any physical pain he had ever suffered before. |
Ее старанья скрыть свою печаль затронули Эжена тем сильнее, что не были игрой. |
The effort that she made to hide her feelings aroused Eugene's interest; it was plain that she was not playing a part. |
Ты сильнее меня и у тебя большие запасы достоинства и самооценки. |
You're stronger than me, and you have a higher reserve of dignity and self-worth. |
Скоро он углубился в размышления, и, очевидно, чем дольше думал, тем сильнее терзало его беспокойство. |
He was soon deep in meditation, and evidently the longer he thought, the more he was bothered. |
И когда люди говорят мне: «Но ведь многие против беженцев», я им на это отвечаю: «Нет, это разделение мнений, и на данном этапе те, кому страшно, шумят сильнее, чем те, кто гордится». |
And when people say to me, There's a backlash against refugees, what I say to them is, No, there's a polarization, and at the moment, those who are fearful are making more noise than those who are proud. |
А это чувство в моей груди становилось всё сильнее. |
And the feeling on my chest got worse and worse. |
Она убедила меня, что на Земле нет уз сильнее материнской любви, и что она любила своих детей больше всего на свете, но из-за болезни была уверена, что им будет лучше без неё. |
She assured me that a mother's love was the strongest bond on Earth, and that she loved her children more than anything in the world, but because of her illness, she was sure that they would be better off without her. |
Лекарства принимать она не стала, но сильнее прикусила платок, пока острые зубы не прорвали ткань. |
She did not take a pill, though, but bit down harder on the handkerchief until her sharp teeth tore through its fabric. |
Отвлечь правительства, чтобы иметь возможность провести любой вид разведки. |
Distract governments so that all sorts of recon can happen. |
Так, ткани отделяются очень легко, поэтому надави не сильнее, чем если бы резала прядь волос. |
Okay, the tissue rips really easily, so only press down as hard as you would need to cut a hair. |
Что же в 2-3 раза сильнее того, что ты уже делаешь? |
What's a notch or two beyond what you're already doing? |
Я задумался и еще сильнее утвердился во мнении, что смерть сэра Бартоломью Стрейнджа была главной и первоначальной целью преступника. |
I reflected. And once again, more clearly than ever, I saw the death of Sir Bartholomew Strange as the original and purposeful murder. |
And she is squeezing, she's squeezing some more, look. |
|
Только посредством адаптации ваш вид может стать сильнее. |
Only in adapting can your species become stronger. |
чем она сильнее, тем настойчивее она утверждает, будто её не существует, вся сила её служит, прежде всего, утверждению этого небытия. |
the stronger it is, the more it asserts it does not exist, and its power serves it foremost to assert its non-existence. |
I'm hungrier than a barracuda. |
|
Я любой огонь выдержу, только не огонь перекрестных допросов. |
I can stand any fire better than a fire of cross questions. |
Я видела, что вывела его из душевного равновесия куда сильнее, чем самое себя, и это успокоило меня и вселило чувство превосходства. |
I saw that I had upset him far more than I had upset myself, and the realisation of this calmed me and gave me a feeling of superiority. |
Подчинённый, слепо покорный своему господину, или возможный глава организации, которая станет сильнее, чем прежде? |
A subordinate who remained slavishly obedient to his master, or the presumptive leader of an organization that will be far more powerful than it has ever been? |
I'm going to take you down twice as hard and twice as fast. |
|
Если хочешь, чтобы Медуза влюбилась в тебя, нет сильнее заклятия, чем то, что заключено в этом кувшине. |
If you wish Medusa to fall in love with you, then there is no more powerful an enchantment than that contained in this jar. |
Мне думалось, что он больше не любит эту женщину; на он привык к ней, а для бухгалтера привычка могла быть сильнее любви. |
He did not love the woman any more, that was obvious-but he was used to her, and for a bookkeeper habit can be more than love. |
Чем быстрее вы едете, тем сильнее оно становится. |
The faster you go, the thicker the air effectively becomes. |
Полковник Омар аль-Салех год от года ущемляет права женщин всё сильнее. |
Under Colonel Al-Saleh, the oppression of women has been growing year after year. |
Скажу вот что, этот щенок защищён сильнее, чем... самый... сильно... защищённый щенок. |
I'll tell you what, this puppy is buttoned up tighter than a... very... tightly... buttoned-up puppy. |
Думаю, аппаратура делает его сильнее! |
I think those machines are making them stronger! |
Pulling at them makes them tighter, by the way. |
|
But we knew no fear and we were driven by curiosity. |
|
А учёные выяснили, что большинство мужчин чувствуют себя сильнее и надёжнее, когда женщины говорят голосом всего на пол-тона выше обычного. |
And scientists have found that most men feel safer and stronger... When women raise their vocal tones by just half a note. |
Значит, чем больше наград и повышений мы вываливаем на этого человека, тем сильнее впечатление, что Крысолов был создан в Холи. |
So you're saying the more praise and promotion we heap on this person, the more it looks like Pied Piper was created here at Hooli. |
Я уверен, что она блекнет по сравнению с любой модной маленькой BMW, которая ожидает тебя дома, в стране 90210, но это - всё, что у меня есть. |
I'm sure it pales in comparison to the BMW you have waiting for you back in 9021 0-land, but this is all I have. |
So we can get radiation sickness anytime. |
|
Следовательно, следующее поколение будет ещё крепче, сильнее и здоровее. |
As a consequence, the next generation is fitter, stronger, healthier. |
Если вы признаете себя виновными, судья готов отсрочить любой срок. |
If you all plead guilty, the Judge is willing to suspend any prison time. |
По их оценкам сброс был в 18 раз сильнее чем Эксон Вальдез сбросил на побережье Аляски. |
They're estimated to be more than 18 times what the Exxon Valdez dumped into the Coast of Alaska. |
Дональд Хатн вышел и с простым человеческим лицом выглядел сильнее любого ученого статистики или любых других штучек из этой серии. |
Donald Hooton coming in and putting a human face on it was more powerful than the scientific- the statistics or any of that stuff. |
From now on, I will become stronger, and protect each one of you! |
|
Чем ближе к источнику, тем сильнее он становится, и тем слабее мы. |
As we draw closer to the source, it grows stronger and we grow weaker. |
Keep in mind my sense of smell is ten times stronger than yours. |
|
Witch's blood will make me strong. |
|
И теперь, услышав, как тебе пришлось мириться со страданиями столько лет, я почувствовала себя сильнее. |
And now I hear how you have had to bear for years, and that makes me stronger.' |
Или ты думаешь, что твоя воля сильнее моей? |
Why is your imperative greater than mine? |
А привычка, как я разумею, куда сильнее, нежели всполох страсти. |
And habit, to my thinking, is more vital than any occasional excitement. |
It was much stronger than love, Father. |
|
Your sister's much stronger than she looks. |
|
Она хочет уничтожить Пита сильнее всех нас. |
She wants Pete taken down more than anyone. |
It's something that I think will bring us closer together. |
|
Вредно для сосудов, но старые привычки сильнее нас- ровно настолько, насколько я хочу отведать эти яйца. |
It's hard on the arteries, but old habits die hard. About as hard as I want those eggs. |
Я сильнее их, даже если бы был один. |
I was superior to them even if I was alone. |
It could also wound him further. |
|
Он понимал: то, что его нет рядом, привязывает её к нему гораздо сильнее и оскорбительнее, чем это могло сделать его присутствие. |
He knew that his absence bound her to him in a manner more complete and humiliating than his presence could enforce. |
Я должен был сильнее отбиваться от него. |
I should have fought him harder. |
Она уже делала это призывала проплывающих мимо моряков своими мыслями берега вокруг острова были сильнее |
She had done this before, called out to passing sailors with her mind. But no matter how keen her psychic reach, the shoals around the island were sharper. |
Отец, и без того им недовольный, рассердится еще сильнее, если из-за него между их семьей и Булстродами наступит новое охлаждение. |
His father was already out of humor with him, and would be still more so if he were the occasion of any additional coolness between his own family and the Bulstrodes. |
Его навыки остаются одними из лучших в хип-хопе, а сопутствующие вклады делают музыку немного сильнее. |
His skills remain some of the best in hip-hop, and the accompanying contributions make the music that little bit more stronger. |
Люди используют мягкую тактику в начале конфликта, но по мере его эскалации тактика становится сильнее и жестче. |
People use soft tactics at the outset of the conflict, but as it escalates, tactics become stronger and harder. |
К героям относятся как к четырем тяжелым лакеям, и для их уничтожения требуется четыре одновременных удара; супер-герои вдвое сильнее. |
Heroes are treated as four heavy footmen, and require four simultaneous hits to kill; Super-Heroes are twice as powerful. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сильнее, чем любой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сильнее, чем любой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сильнее,, чем, любой . Также, к фразе «сильнее, чем любой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.