Скупать товары заблаговременно в спекулятивных целях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скупать товары заблаговременно в спекулятивных целях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deal in futures
Translate
скупать товары заблаговременно в спекулятивных целях -

- скупать [глагол]

глагол: buy up

- товар [имя существительное]

имя существительное: goods, commodity, merchandise, shipment

- заблаговременно [наречие]

наречие: early, beforehand, in good time, aforehand, early in the day

  • заблаговременно выражать интерес - express a prior interest

  • Синонимы к заблаговременно: заранее, предварительно, преждевременно, прежде, рано, авансом, наперед, заране, загодя, вовремя

    Значение заблаговременно: Заранее, предварительно.

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- спекулятивный [имя прилагательное]

имя прилагательное: speculative, theoretic, theoretical, spiv

- цель [имя существительное]

имя существительное: goal, end, purpose, aim, intent, intention, design, objective, object, target

сокращение: obj.



Джонс вернулся в Пенсильванию в возрасте 22 лет, где он начал спекулятивно вкладывать свое маленькое гнездышко в нефтяную аренду, из которой он начал накапливать богатство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones returned to Pennsylvania at the age of 22, where he began to speculatively invest his small nest egg in oil leases, from which he began to accumulate wealth.

В тех случаях, когда освобождение санкционировано судом, заблаговременное уведомление обычно невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases where the release is ordered by the Court, prior notification will not usually be possible.

Крах последовал за спекулятивным бумом, который начался в конце 1920-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crash followed a speculative boom that had taken hold in the late 1920s.

Хотя музыка и музыкальное образование, возможно, существовали в течение тысяч лет, самая ранняя история является спекулятивной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although music and music education may have been in existence for thousands of years, the earliest history is speculative.

Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time.

Было бы ошибкой перевести ренминби на плавающий курс обмена в условиях спекулятивного и внешнего политического давления, которое испытывает Китай в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a mistake to float the renminbi under today's speculative and external political pressures.

Была также подчеркнута важность достаточно заблаговременного до начала пленарной сессии распространения Комплексного представления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importance of ensuring that the integrated presentation is distributed well in advance of the plenary session was also underlined.

Повестка дня Группы должна утверждаться заблаговременно с тем, чтобы облегчить подготовку к участию в прениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Group's agenda should be decided on early to facilitate the preparation of interventions.

Зарегистрировавшись заблаговременно, делегаты смогут получить уже готовые пропуска в указанном здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By registering in advance, delegates will find their badges already prepared for them at the Villa.

Оповещения зачастую производятся заблаговременно или сразу же после применения снарядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warnings are often given in advance of, or immediately following, the use of ordnance.

Качественное медицинское обслуживание в пренатальный период играет важную роль в информировании женщин в период беременности об опасных симптомах и обеспечении доступа к услугам по заблаговременному выявлению и предупреждению возможных осложнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good quality ANC is important for women to be awareness of possible danger signs, access preventive services and for early detection of complications.

Рациональная макроэкономическая политика остается одним из важнейших рычагов для предотвращения нестабильности, однако угрозу стабильности в странах могут создавать потоки спекулятивного капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sound macroeconomic policies remain an essential ingredient to prevent volatility, but speculative capital movements can threaten the stability of countries.

Кроме как в случаях, когда обстоятельства не позволяют сделать это, о любой установке МОПП/ПТрМ, которая может затронуть гражданское население, производится эффективное заблаговременное оповещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective advance warning shall be given of any emplacement of a MOTAPM/AVM which may affect the civilian population, unless circumstances do not permit.

Никто серьезно не пострадал, поскольку поступали различные предупредительные сигналы, которые позволили сотрудникам заблаговременно укрыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No serious injuries were suffered because there had been various warning signals that had enabled the staff members to take necessary evasive action.

В соответствии с отдельными нормативными положениями стороны также обязаны предоставлять заблаговременное уведомление о планируемой мере воздействия в рамках трудовых взаимоотношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parties are also obliged under separate regulations to provide advance notice of a planned industrial action.

Вместе с тем в этой области, где важнейшее значение имеет заблаговременное оповещение, также совершенствуются методы обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detection methods, however, are also improving in a field where early detection was essential.

Спекулятивные пузыри и банковские кризисы были характерной особенностью экономического ландшафта на протяжении столетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speculative bubbles and banking crises have been a regular feature of the economic landscape for centuries.

Во времена финансовой турбулентности облигации США традиционно играют роль тихой гавани для спекулятивного частного капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In times of financial turbulence, US Treasuries have historically been a safe haven for private flight capital.

И если заблаговременно убрать ДеБриона со сцены и оставить меня одну, это произвело бы бОльшее впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you could find a way of getting DeBrion off the stage beforehand so that I could be alone, I think it'd be much more effective.

Эта вылазка ожидалась уже давно, и все приготовления были сделаны заблаговременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This had long been expected, and all preparations had been made.

Почему вы не пришли к нам заблаговременно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't you come to us beforehand?

Мы не сможем заблаговременно все разведать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we can't run recon beforehand.

Джулия присмотрела дом в Риджентс-парке, который очень ей понравился. Она хотела заблаговременно там обосноваться и ждать родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted to be settled down in good time for her confinement.

После того, как я выбросил твое тело, немного заблаговременно, признаю начала происходить всякая фигня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After I dumped your body, which, I admit, I did a little bit prematurely crazy shit started to happen.

Мы должны отослать Марту заблаговременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We must send Martha away in good time.

Там, видимо, что-то было все-таки, и очень хорошо, что обе семьи заблаговременно оттуда убрались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something seems to have happened there after all, and it's very good that both families got away in good time.

Нам особенно удобно не предупреждать заблаговременно в таких случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are quite comfortable not giving advance warning in cases like this.

Что же касается его собственных крупных вложений, в предприятия сына, то Фрэнк обещал заблаговременно предупредить его, если настанет критический момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for the great blocks of stocks he was carrying in his son's companies, he was to be told when to get out should that prove necessary.

Начинай готовиться. Я предпочитаю не готовить тосты заблаговременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

oh, i prefer not to prepare for my toasts.

Напротив, теории происхождения первобытного государства остаются весьма спекулятивными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, theories of the origin of the primordial state remain very speculative.

У меня нет аргументов против источника или его широких выводов, но сравнения и предложения Тейлора носят спекулятивный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've no argument against the source or its broad conclusions, but Taylor's comparisons and proposals are speculative.

Героический статус секвойи привел к нескольким конкурирующим описаниям его жизни, которые являются спекулятивными, противоречивыми или сфабрикованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sequoyah's heroic status has led to several competing accounts of his life that are speculative, contradictory, or fabricated.

Уорден назвал возможные решения спекулятивными,и они не будут доступны в течение ближайших десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worden referred to possible solutions as speculative, and which would not be available for decades at the earliest.

В критической теории постчеловек-это спекулятивное существо, которое представляет или стремится переосмыслить человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In critical theory, the posthuman is a speculative being that represents or seeks to re-conceive the human.

Это утверждение является спекулятивным и, кроме того, неверным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is statement is speculative, and on top of that, incorrect.

Философское движение, связанное с этим спекулятивным использованием, - трансгуманизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The philosophical movement associated with these speculative uses is transhumanism.

Это было заблаговременно приведено техников, саперов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was proactively detonated by bomb squad technicians.

Возможность выдавать инструкции в прошлых ветвях, которые еще не разрешены, называется спекулятивным исполнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to issue instructions past branches that are yet to resolve is known as speculative execution.

Она в основном писала фантастические и спекулятивные романы для детей и молодых взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She principally wrote fantasy and speculative fiction novels for children and young adults.

Он критиковал спекулятивную философию, приравнивая метафизику к идеологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He criticised speculative philosophy, equating metaphysics with ideology.

Они обычно избегают петроглифов, потому что их очень трудно датировать, и любая интерпретация обычно ненаучна и очень спекулятивна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They usually avoid petroglyphs because they are very difficult to date and any interpretation is usually unscientific and very speculative.

Таким образом, воображение-это не оригинальная мысль, не спекулятивный мир сновидений, не произвольная реконструкция и не отчуждение явлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagination is therefore no original thought, no speculative dream-world, no willful reconstruction and no alienation of phenomena.

Спекулятивные заимствования в сфере жилой недвижимости были названы одним из факторов, способствующих кризису низкокачественных ипотечных кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speculative borrowing in residential real estate has been cited as a contributing factor to the subprime mortgage crisis.

Разве не было еще одного недавнего спекулятивного вопроса о том, что произойдет, если кто-то попытается жить на одной конкретной пище?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasn't there another recent speculative question about what would happen if someone tried to live on one specific food?

Однако генетическая модификация для сохранения растений остается в основном спекулятивной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, genetic modification for conservation in plants remains mainly speculative.

Многие спекулятивные трейдеры используют обязательства отчета трейдеров, чтобы помочь им решить, стоит ли открывать длинную или короткую позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many speculative traders use the Commitments of Traders report to help them decide whether or not to take a long or short position.

Многие спекулятивные трейдеры используют обязательства отчета трейдеров, чтобы помочь им решить, стоит ли открывать длинную или короткую позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Houston oil companies moved from being refiners and became sophisticated producers of petrochemicals.

Белнап получил откатные деньги от спекулятивной схемы почтовых торговцев через перепродажу продовольствия, предназначенного для индейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belknap had received kick back money from the profiteering scheme of post traders through the resale of food meant for Indians.

Леопольд во время своего правления в Тоскане проявлял склонность к спекулятивным спекуляциям, чтобы даровать своим подданным Конституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leopold, during his government in Tuscany, had shown a speculative tendency to grant his subjects a constitution.

Эти названия взяты из различия между критической и спекулятивной философией К. Д. брода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The names of these are derived from C. D. Broad's distinction between critical philosophy and speculative philosophy.

Во-первых, практически невозможно отличить обычную торговлю ликвидностью от спекулятивной шумовой торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it is virtually impossible to distinguish between normal liquidity trading and speculative noise trading.

Адвокаты утверждают, что LVT снижает спекулятивный элемент в ценообразовании на землю, тем самым оставляя больше денег для производственных капиталовложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advocates claim that LVT reduces the speculative element in land pricing, thereby leaving more money for productive capital investment.

Это в лучшем случае спекулятивно, а в худшем-неискренне, поэтому его нельзя использовать в качестве надежного источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is speculative at best and disingenuous at worst, therefore it can't be used as a reliable source.

Работа Ричардсона также упоминается в спекулятивном фантастическом романе Пола Андерсона короли, которые умирают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richardson's work is also mentioned in Poul Anderson's speculative fiction novelette, Kings Who Die.

Он является отцом К. С. Макмаллена, австралийского автора спекулятивной фантастики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the father of C. S. McMullen, an Australian speculative fiction author.

Фотографии редко бывают спекулятивными по своей природе и действительно запечатлевают реальное состояние существования в момент их создания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photographs are rarely speculative in nature, and indeed are capturing an actual state of existence at the time of their creation.

Почему подзаголовок говорит о спекулятивной физике за пределами Большого Взрыва?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does a subtitle say Speculative physics beyond Big Bang?

Она включает в себя спекулятивные концепции, такие как мультивселенная, когда они обсуждаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes speculative concepts such as a multiverse, when these are being discussed.

Теоретизируя о капитале и труде, Маркс, конечно, занимался абстракцией, но не волей-неволей в каком-то спекулятивном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theorizing about capital and labour, Marx certainly engaged in abstraction, but not willy-nilly in some speculative sense.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скупать товары заблаговременно в спекулятивных целях». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скупать товары заблаговременно в спекулятивных целях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скупать, товары, заблаговременно, в, спекулятивных, целях . Также, к фразе «скупать товары заблаговременно в спекулятивных целях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information