Слишком близко к солнцу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выполнять слишком поспешно - rush
уделять слишком большое внимание - pay too much attention
слишком холодно - too cold
займет слишком много времени - will take too long
Вы все были слишком - you were all too
Вы слишком много - you have too much
когда она `ы слишком холодно - when it`s too cold
слишком коррумпированы - too corrupt
может быть, это было слишком - maybe it was too
слишком романтично - too romantic
Синонимы к слишком: слишком, чересчур
Значение слишком: Свыше меры, чересчур.
наречие: close, near, nigh, closely, nearly, nearby, near at hand, by, hard, hard by
сокращение: nr.
близкого - close
близко к нашей гостинице - close to our hotel
близко к основным - close to the main
близко к рождению - close to birth
близко к терминалу - close to the terminal
близко к фактическому - close to actual
дело, очень близкое моему сердцу - a very near concern of mine
держали близко - kept close
очень близко к морю - very close to the sea
оставаться так близко, как вы можете - stay as close as you can
Синонимы к близко: близко, близ, вплотную, коротко, почти, около, недалеко, поблизости, тесно, внимательно
к несчастью - Unfortunately
вызывать к жизни - call to life
приведение к присяге - swearing in
расположенный к юго-востоку - southeasterly
присоединяться к - be attached to
относиться к языку - relate to language
переходник от коаксиальной к полосковой линии - coax-to-stripline transducer
подходить к стартовой черте - come up to scratch
провисание кабеля, прикрепленного к стреле - boom cable deflection
способность к диалогу - dialog faculty
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
звезда, аналогичная солнцу - star similar to the sun
обращенный к солнцу - sunward
по солнцу (идти, двигаться) - the sun (go, go)
близко к солнцу - close to the sun
к солнцу - towards the sun
лететь к солнцу - fly to the sun
лицом к солнцу - face the sun
чувствительность к солнцу - sensitivity to the sun
повернуться лицом к солнцу - set one's face towards the sun
слишком близко к солнцу - too close to the sun
Наводчики, уничтожайте все осколки планеты, которые подлетят слишком близко. |
Weapons control, vaporize any planetary debris that gets too close. |
Не надо принимать её слишком близко к сердцу, и всё будет в порядке. |
Don't take it too seriously and you'll be fine. |
Они могут славненько тебя утопить, если подойдёшь слишком близко. |
They'll sweetly drown you if you get too close. |
Не принимай все это слишком близко к сердцу, -ухмылялся Ленц. - Родиться глупым не стыдно; стыдно только умирать глупцом. |
Don't take it to heart too much, though, baby, said Lenz with a grin. It's no shame to be born stupid. Only to die stupid. |
Вы только не принимайте это слишком близко к сердцу и не убивайтесь - тут ничем не поможешь. |
Don't take on, and fret about it too much: it can't be helped. |
Возможно, она летала слишком близко и запуталась. |
Perhaps he flew a little too close and was ensnared. |
Он что-то крикнул мне вслед - думаю, какое-нибудь ругательство по адресу Джима, - но не очень громко, так как мы находились слишком близко от дома. |
He tried to shout something after me. Some disparagement of Jim, I believe-not too loud though, we were too near the house. |
Вы хотите быть достаточно близко к огню, чтобы согреться, но не настолько, чтобы стало слишком жарко и вы обожглись. |
You want to be close enough to the campfire so that you're warm, but not so close that you're too toasty and you get burned. |
Наверное, поставила петарду слишком близко к жерлу из клейкой лавы. |
Must have put the firecracker too close to the gooey lava center. |
Он хотел резко отшутиться, но она слишком близко попала к самой причине его неудовлетворенности. |
He wanted to make a snappy comeback, but she had struck too close to the core of his dissatisfaction. |
Ладно, найди нам места неподалеку от жениха и невесты, но не слишком близко. |
Okay, go get us seats near, but not too near, the bridal party. |
Датчик оглушит ее, если она подойдет слишком близко к ограждению. |
The implant will shock it if it gets too close to a perimeter fence. |
Если уровень 'Stop Loss' или 'Take Profit' располагается слишком близко к текущей цене, кнопка 'Modify' будет заблокирована. |
If the 'Stop Loss' or 'Take Profit' level is too close to the current price, the 'Modify' button will be locked. |
Если скалолазы подберутся слишком близко, скоси их. |
If the climbers get too high, drop the scythe on them. |
Хвост танцевал слишком близко к включенной горелке и вспыхнул ярким пламенем. |
The tail danced too close to one of the burners and burst into flames. |
Вчера она бросила в человека предмет. Мы вмешаемся, если она окажется слишком близко. |
Now yesterday, she threw a projectile, and we will step in if she gets too close. |
Если Приус видит, что машина впереди тебя находится слишком близко, он предупреждает тебя и снижает скорость. |
When the Prius senses the car ahead is too close, it warns you and slows down. |
What if you pull up by the pavement and women and children are walking about? |
|
Повесите красный флаг, чтобы ракеты не подходили слишком близко |
A red flag hanging off it so other spaceships don't follow too closely. |
Вот что происходит с бродягой, который по неосторожности приближается слишком близко к огню. |
This is for the vagrant that's not careful and gets too close to the fire. |
Я сидел неподвижно, видел его лицо слишком близко, слишком отчетливо, как сквозь увеличительное стекло, каждый волосок щетины, красную, обветренную, пористую кожу... |
But I did not stir. I saw the face, too close, too distinct, as through a magnifying glass, immense, every bristle, the red, coarse, porous skin . . . |
It's just that we're riding real close to the Chemist. |
|
It says the building is too close to the curb. |
|
Don't stand too close to the glass. |
|
Для применения Огненных Цветков основная масса Троллоков теперь была слишком близко к усадьбе. |
The mass of Trollocs was too close to the manor house for Blossoms of Fire. |
He worked close to the storage tanks. |
|
Слишком близко к населенной планете. |
Too close to an inhabited planet. |
Он понимал, что может напугать малышек, если подойдет слишком близко. |
He knew he would frighten the little girls if he got too close to them. |
Слишком близко к пещеристой пазухе. |
It's too close to the cavernous sinus. |
She got too close to. the matches. |
|
Загадка с катастрофой президентского самолета усиливается еще и в связи с тем, что он был оснащен системой безопасности TAWS, которая предупреждает пилотов, когда они слишком близко подлетают к земле. |
The mystery of the Polish Presidential jet crash additionally deepens the fact that it was equipped with TAWS, a safety device that warns pilots when they get too close to the ground. |
Если мы поместим их оба спереди, они окажутся слишком близко и их может замкнуть, а мы хотим этого избежать. |
If we place them both in the front, they can be too close and cause severe arcing, so we want to avoid that. |
По какой-то причине моя секретарша, кажется, восприняла профсоюзную деятельность Гвидо слишком близко к сердцу. |
For some reason my secretary seemed to take Guide's labor activities very personally. |
Берковиц припарковался слишком близко к пожарному гидранту. |
Berkowitz parked too close to a fire hydrant. |
' She sank too close in,' said Maxim. |
|
Потом он убил репортера, который вероятно слишком близко подобрался к выяснению его замыслов? |
He then went on to murder a reporter Who was presumably quite close to figuring out What he was up to? |
Rome is to close to the front line. |
|
Генри её оставил слишком близко к батарее отопления или ещё где-нибудь. |
Henry left her too close to a heating pipe or something. |
Убить хоста, а потом убить инвестора, который подобрался слишком близко к правде. |
Kill a host, and then kill an investor who was getting too close to the truth. |
И она покоилась бы сейчас с миром... если бы наш пахарь не стал бы пахать слишком близко к деревьям |
And she would still rest in peace now... ..if our ploughman hadn't turned too close to the trees. |
He must have realized Lundy was getting close. |
|
Maybe the pollution from the city is too nearby |
|
Это не только запах, неубедительные волосы, звериные зубы, глаза слишком близко расположены или запах изо рта, который убьёт лошадь. |
It's not just the smell, or the unconvincing hair, or the atrocious teeth, or the eyes just a bit too close together, or the breath that could stun a horse. |
Хорошо, я постараюсь не воспринимать это слишком близко к сердцу. |
Well, I'll try not to take that too personally. |
Стрелы слишком близко друг к другу. Можно их вынуть, чтобы мы выстрелили? |
Target's a deal too close. can we have it removed to a fit distance to shoot at? |
Глаза глубокие и серые, но посажены слишком близко, нос изящный, но неправильный и словно бы с горбинкой, а напудренные локоны зачесаны назад! |
Those deep gray eyes rather near together-and the delicate irregular nose with a sort of ripple in it-and all the powdered curls hanging backward. |
Они отсрочили их, пока студенты по обмену не перестанут парковаться слишком близко к спортзалу. |
They had to postpone it when that foreign exchange student parked too close to the gym. |
Если при изменении позиции уровни Стоп Лосс или Тейк Профит расположены слишком близко к текущей цене, кнопка Изменить блокируется. |
If Stop Loss or Take Profit level is too close to the current price, the Modify button will be locked. |
The deadline for our attack is too close. |
|
Время от времени она тихо ворчала, а когда волк, как ей казалось, подходил слишком близко, это ворчание становилось грозным. |
Every little while she emitted a low growl, and at times, when it seemed to her he approached too near, the growl shot up in her throat to a sharp snarl. |
Различия между этими методами в основном связаны с тем, насколько близко к конечному потребителю приходит поставка волокна. |
The differences between the methods have mostly to do with just how close to the end user the delivery on fiber comes. |
Он совершенно не боялся физической опасности, но слишком сильно ощущал духовное зло. |
Utterly devoid of fear in physical dangers, he was a great deal too sensitive to the smell of spiritual evil. |
Вставляет переносы в слишком длинные слова, которые не умещаются в конце строки. |
Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line. |
И несмотря на то, далеко мы или близко друг от друга, в зависимости от обстоятельств, ты и я связаны... |
And I think, even though we might draw further or nearer from each other depending on circumstance, you and I are bound... |
Но вы не должны принимать её ледяной отпор слишком близко к сердцу. |
But you mustn't take her cold front too much to heart. |
И так близко подбиралась к врагу, что пробивала его доспехи. |
I got so close to the enemy, I penetrated armour. |
Это сокращает потребность в отгрузке книг, так как они производятся близко к заказчику на основе точно в срок. |
This cuts down the need to ship books since they are manufactured close to the customer on a just-in-time basis. |
Это небольшое островное государство имеет десять университетов по всей стране, большинство из которых расположены очень близко к пляжам! |
This small island nation has ten universities country- wide, most of which are located very near to beaches! |
Если кто-то закрывает обсуждение CDA, в хорошо аргументированной манере, такой как те, которые предлагаются на очень спорных, близко ! |
If someone closing a CDA discussion, in a well-reasoned manner such as those offered at highly controversial, closely ! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слишком близко к солнцу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слишком близко к солнцу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слишком, близко, к, солнцу . Также, к фразе «слишком близко к солнцу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.