Снижение прочности цементного камня в результате старения при повышенной температуре - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Снижение прочности цементного камня в результате старения при повышенной температуре - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
strength retrogression
Translate
снижение прочности цементного камня в результате старения при повышенной температуре -

- снижение [имя существительное]

имя существительное: decline, diminution, cut, slash, drop, fall, depression, descent, abatement, decrement

- прочность [имя существительное]

имя существительное: strength, durability, toughness, stability, hardness, solidity, endurance, firmness, soundness, tenacity

- камень [имя существительное]

имя существительное: stone, rock, calculus, concretion, scale, gum

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- результат [имя существительное]

имя существительное: result, outcome, termination, effect, upshot, issue, event, output, product, fruit

- старение [имя существительное]

имя существительное: aging, senescence, ageing, consenescence

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er

- повышенный

имя прилагательное: heightened

- температура [имя существительное]

имя существительное: temperature

сокращение: temp, t



Кроме того, повышение или понижение температуры может снизить удельное сопротивление цементной пыли для всех представленных процентов влажности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, raising or lowering the temperature can decrease cement dust resistivity for all the moisture percentages represented.

На рисунке справа показано влияние температуры и влажности на удельное сопротивление цементной пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figure to the right shows the effect of temperature and moisture on the resistivity of a cement dust.

Наконец, шницель обжаривают в хорошей пропорции свиного сала или топленого масла при температуре от 160 до 170 °C до золотисто-желтого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally the Schnitzel is fried in a good proportion of lard or clarified butter at a temperature from 160 to 170 °C until it is golden yellow.

Ошибки при использовании тест-полосок часто были вызваны возрастом полосы или воздействием высоких температур или влажности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Errors when using test strips were often caused by the age of the strip or exposure to high temperatures or humidity.

По мере того, как зима приближается к концу, солнце поднимается выше в небе, и температура начинает снижаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As winter nears its end, the sun rises higher in the sky and temperatures begin to moderate.

Оказавшись на орбите, капсулы были открыты, и лишайники подверглись прямому воздействию космического вакуума с его широко колеблющимися температурами и космическим излучением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in orbit, the capsules were opened and the lichens were directly exposed to the vacuum of space with its widely fluctuating temperatures and cosmic radiation.

Судя по температуре печени, время смерти около 9 часов прошлого вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liver temp puts time of death at approximately 9:00 last night.

Для того, чтобы подвергаться таким температурам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be exposed to these temperatures.

Я сказал, что мозг не повреждён, но у тебя температура 38,3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No skull fracture, no bleeding in the brain.

Нефть выступает средством собирания налога с потребителей - при рекордно высоких температурах воздуха в США потребители могут быть вынуждены сократить другие расходы, чтобы оплатить счета за кондиционирование воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil acts as a tax for consumers and with record high temperatures in the US, consumers may be forced to cut their discretionary spending in order to pay their air conditioning bills.

Медэксперт считает, что она мертва два дня, судя по температуре тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, based on body temp, the M.E. thinks she died two days ago.

Стенки бассейна, словно отлитые изо льда, были настолько скользкими и гладкими, что выбраться оттуда казалось немыслимым. А помощь при царивших здесь температурах вполне могла опоздать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls of the shaft were solid ice, with no footholds, and climbing out unassisted would be impossible.

Но суть крионики, проще говоря, состоит в том, чтобы с помощью низких температур сберечь пациента от смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the definition of cryonics is basically a process... using a very cold temperature to prevent people from dying.

Температура каждую ночь опускается ниже минус 100 градусов.... ...каждую ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes down to a hundred degrees below zero at night, every night.

Основываясь на температуре печени, судмедэксперт постановил, что Николь Реймонд была убита не ранее 10 утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M.E. says based on liver temp, Nicole Raymond was killed no earlier than 10:00 a.m.

20 минут при температуре 300°F через 5 минут ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 minutes at 300 degrees is the equivalent of five minutes at...

Похоже у меня температура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It feels like I have a fever.

Кроме того, имеется откидной клапан, который позволяет отключать и снова включать поток при ранее достигнутой температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, there is a flip-valve available that allows flow to be turned off and back on at the previously reached temperature.

Естественная конвекция жидкости начинается тогда, когда передача тепла жидкости приводит к перепаду температур от одной стороны контура к другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural convection of the liquid starts when heat transfer to the liquid gives rise to a temperature difference from one side of the loop to the other.

За исключением юго-западной провинции Асир, Саудовская Аравия имеет пустынный климат с очень высокими дневными температурами и резким падением температуры ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for the southwestern province of Asir, Saudi Arabia has a desert climate with very high day-time temperatures and a sharp temperature drop at night.

На положение равновесия влияют растворитель, температура и природа различных заместителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The position of the equilibrium is influenced by solvent, temperature, and the nature of the various substituents.

Глобальная температура упала так низко, что экватор стал таким же холодным, как современная Антарктида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global temperature fell so low that the equator was as cold as modern-day Antarctica.

Если температура снижается, то расстояния между молекулами становятся меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the temperature is decreased, the distances between the molecules become smaller.

Способность шершня выдерживать жару уменьшается с увеличением концентрации углекислого газа, что в конечном итоге приводит к тому, что повышенная температура становится смертельной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hornet's ability to withstand heat decreases as carbon dioxide concentrations increase, ultimately causing the increased temperature to become lethal.

Это выше, чем используется для других типов, и достижение этих температур было долгой борьбой, а также осознанием того, какие материалы были необходимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is higher than used for the other types, and achieving these temperatures was a long struggle, as well as realizing what materials were needed.

В физике металл обычно рассматривается как любое вещество, способное проводить электричество при температуре абсолютного нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In physics, a metal is generally regarded as any substance capable of conducting electricity at a temperature of absolute zero.

Термит и белый фосфор вызывают одни из самых тяжелых и болезненных ожоговых травм, потому что они очень быстро сгорают при высокой температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thermite and white phosphorus cause some of the worst and most painful burn injuries because they burn extremely quickly at a high temperature.

Чистая серная горчица - бесцветная вязкая жидкость при комнатной температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pure sulfur mustards are colorless, viscous liquids at room temperature.

Высокая скорость передачи, по-видимому, согласуется с проливными дождями и теплыми температурами, характерными для тропического климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High transmission rates seem to be congruent with the heavy rains and warm temperatures that are characteristic of tropical climates.

Жидкости DOT 5.1 задаются с низкой вязкостью в широком диапазоне температур, хотя не все автомобили, оснащенные ABS или ESP, задают тормозную жидкость DOT 5.1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DOT 5.1 fluids are specified with low viscosity over a wide range of temperatures, although not all cars fitted with ABS or ESP specify DOT 5.1 brake fluid.

При комнатной температуре алмазы не реагируют ни с какими химическими реагентами, включая сильные кислоты и основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At room temperature, diamonds do not react with any chemical reagents including strong acids and bases.

Например, некоторые растения нуждаются в узком диапазоне температур, почвенных условий и осадков, чтобы выжить, в то время как другие могут переносить более широкий диапазон условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, some plants require a narrow range of temperatures, soil conditions and precipitation to survive while others can tolerate a broader range of conditions.

Также, как и выше, полиэтилентерефталат может быть гидролизован до терефталевой кислоты и этиленгликоля при высокой температуре и давлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also as above, polyethylene terephthalate can be hydrolyzed to terephthalic acid and ethylene glycol under high temperature and pressure.

Снижение напряжения, подаваемого при более высокой температуре, сохраняет запас прочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lowering the voltage applied at a higher temperature maintains safety margins.

Хлорирование через расщепление углеродного скелета термодинамически предпочтительно, в то время как хлорированные продукты С4 предпочтительны при более низких температурах и давлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chlorination via carbon skeleton cleavage is thermodynamically preferred, whereas chlorinated C4 products are favored at lower temperatures and pressures.

Когда содержание влаги остается постоянным и температура повышается, относительная влажность уменьшается, но точка росы остается постоянной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the moisture content remains constant and temperature increases, relative humidity decreases, but the dew point remains constant.

Звездная температура будет определять скорость ионизации различных элементов, приводя к характерным линиям поглощения в спектре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stellar temperature will determine the rate of ionization of various elements, resulting in characteristic absorption lines in the spectrum.

Они имеют низкое давление пара при комнатной температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have low vapor pressures at room temperature.

Судно может хранить 64 вагона замороженного мяса и 500 тонн свежих продуктов неограниченно долго при температуре 12 ° F.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel can keep 64 carloads of frozen meats and 500 tons of fresh produce indefinitely at 12°F.

Это означает, что разница температур в один градус Цельсия и один кельвин абсолютно одинаковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that a temperature difference of one degree Celsius and that of one kelvin are exactly the same.

Более твердые, более толстые пленки, как правило, образуются более разбавленными растворами при более низких температурах с более высокими напряжениями и токами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harder, thicker films tend to be produced by more dilute solutions at lower temperatures with higher voltages and currents.

Хотя вместо него можно использовать расплавленную алюминиевую соль, температура плавления оксида алюминия составляет 2072 °C, поэтому его электролиз нецелесообразен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a molten aluminium salt could be used instead, aluminium oxide has a melting point of 2072 °C so electrolysing it is impractical.

Хотя это разложение совершенно обратимо при отжиге при температуре 150 ° C или выше, обычные солнечные элементы c-Si не проявляют этого эффекта в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this degradation is perfectly reversible upon annealing at or above 150 °C, conventional c-Si solar cells do not exhibit this effect in the first place.

Эта реакция с образованием диоксида углерода и молибдена является эндотермической при низких температурах, становясь все менее таковой с повышением температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reaction to form carbon dioxide and molybdenum is endothermic at low temperatures, becoming less so with increasing temperature.

Температура может быстро повышаться или понижаться, а ветер может быть экстремальным, и поток тепловых волн или арктических воздушных масс часто непрерывно продвигается через равнины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperatures can rise or drop rapidly and winds can be extreme, and the flow of heat waves or Arctic air masses often advance uninterrupted through the plains.

Сегнетоэлектрические кристаллы часто демонстрируют несколько температур перехода и гистерезис доменной структуры, так же как и ферромагнитные кристаллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ferroelectric crystals often show several transition temperatures and domain structure hysteresis, much as do ferromagnetic crystals.

Чем ниже температура, тем медленнее развивается вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower the temperature, the more slowly a wine develops.

Кроме того, окисление будет происходить быстрее при более высоких температурах, а газы растворяются в жидкостях быстрее, чем ниже температура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, oxidation will occur more rapidly at higher temperatures and gases dissolve into liquids faster the lower the temperature.

Упругость эластичного шнура также прямо пропорциональна температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resilience of an elastic cord is also directly proportional to temperature.

Некоторые другие вмешательства, которые потенциально могут свести к минимуму последствия инертности сна, - это звук и температура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some other interventions that could potentially minimize the effects of sleep inertia are sound and temperature.

Эта температура значительно меньше, чем для минеральных глин, и может быть достигнута с помощью домашней печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This temperature is significantly less than for mineral clays and can be achieved using a home oven.

Они остаются мягче при более низких температурах и поэтому легче использовать непосредственно из холодильника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plastic kits and covers are mostly made of synthetic polymers like polythene and tires are manufactured from Buna rubbers.

Адиабатический процесс для воздуха имеет характерную кривую температура-давление, поэтому этот процесс определяет скорость затухания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adiabatic process for air has a characteristic temperature-pressure curve, so the process determines the lapse rate.

Они могут быть классифицированы по диапазону рабочих температур рабочего органа относительно этих резервуаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may be classified by the range of operating temperatures of the working body, relative to those reservoirs.

Чем выше температура, тем больше усадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The higher the temperature, the more the shrinkage.

Контролируется влажность и температура выходящего газа, увеличение которых является индикатором утечки охлаждающей жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moisture and temperature of the outlet gas is monitored; an increase of them is an indicator of a coolant leak.

барретти присутствует во всех бореальных водах Северной Атлантики, где температура воды обычно составляет 3-9 градусов Цельсия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

barretti is present throughout the boreal waters of the North Atlantic, where water temperature is usually 3-9 degrees Celsius.

Это означает, что даже ионные жидкости комнатной температуры имеют низкое давление паров и требуют существенно более высоких температур для кипения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that even room temperature ionic liquids have low vapour pressures, and require substantially higher temperatures to boil.

Пыль может обеспечить мгновенное покрытие для температуры Земли, но атмосферная температура будет увеличиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dust can provide momentary coverage for the ground temperature but the atmospheric temperature will increase.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снижение прочности цементного камня в результате старения при повышенной температуре». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снижение прочности цементного камня в результате старения при повышенной температуре» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снижение, прочности, цементного, камня, в, результате, старения, при, повышенной, температуре . Также, к фразе «снижение прочности цементного камня в результате старения при повышенной температуре» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information