Создать временную шкалу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
любая попытка создать - any attempt to create
может создать резервную копию - can back up
следует также создать - should also establish
создать лучшее понимание - create a better understanding
создать хорошую основу для - establish a good basis for
чтобы создать рай на земле - to create heaven on earth
создать возможность - create the ability
создать среду, где - create an environment where
создать запись - create a record
создать дом - create a home
Синонимы к создать: основать, организовать, образовать, сформировать, учредить, сотворить, построить, сложить, разработать, разбудить
временной режим - time behaviour
временно дисквалифицирован - temporarily disqualified
временно исключать из университета - rusticate
временно изменяя - temporarily changing
временно хранятся - temporarily held
Временное национальное правительство - provisional national government
временное учреждение - temporary institution
для временного интервала - for a timespan
искать временное - seek interim
прибор временного поражения - stunning device
Синонимы к временную: летопись, хронограф, журнал
градуировать шкалу - mark off a scale
градуировать шкалу в логарифмических единицах - mark off a scale in logarithmic units
обеспечивает временную шкалу - provides a timeline
погрешность при отклонении стрелки на полную шкалу - full-scale error
отклонение стрелки прибора на полную шкалу - full-scale swing
принимает ориентировочную шкалу - adopts the indicative scale
пересмотреть шкалу взносов - review the scale of assessments
создать временную шкалу - create a timeline
растягивать шкалу - to exaggerate scale
создавать шкалу времени - generate a time scale
Правда ли, что любое изменение в континууме может создать альтернативную временную линию? |
Is it mutable whereby any changes to the continuum could create an alternate timeline. |
Я оставил там смартфон, чтобы создать временную точку доступа. |
I left a smart-phone behind to create a makeshift hot spot. |
Поэтому Комитет считает целесообразным создать временную структуру, которая занималась бы инициативами в области управления преобразованиями. |
As such, the Committee sees merit in the creation of temporary capacity focused on such change management initiatives. |
Перейдите по этой ссылке, чтобы создать временную подстраницу. |
Follow this link to create the temporary subpage. |
Это мешает читателю полностью понять временную шкалу без просмотра исходного материала, тем самым добавляя бесчисленные часы работы, чтобы исправить проблему. |
It prevents the reader from fully understanding a timeline without viewing the source material, thereby adding countless hours of work to fix the issue. |
Возможно, мы сможем собрать фотографии этих артефактов до того, как их разрушили, чтобы создать их цифровую копию. |
Maybe we can crowdsource the images that were taken of these artifacts before they were destroyed, to create digital reconstructions. |
Можно было бы вообще искоренить одиночество, если бы Facebook захотел создать такую ленту. |
Just think, alleviating all loneliness in society, if that was the timeline that Facebook wanted to make possible for people. |
Можем ли мы создать новые способы скорби, новые ритуалы памяти? |
Could we engineer new ways of mourning, new rituals for remembering? |
Другими словами, нужно было создать что-то очень похожее на HAL, но без склонности к убийствам. |
In other words, I needed to build something very much like a HAL but without the homicidal tendencies. |
Изучение новых навыков поможет мозгу создать новые соединения, которые смогут компенсировать поврежденные. |
Learning new skills helps the brain create new connections that can compensate for damaged ones. |
Формат периодических отчетов об исполнении бюджета следует видоизменить, с тем чтобы создать возможность для более предметного анализа предстоящих расходов . |
The format of the periodic budget performance reports should be modified to enable a more meaningful review of expenditures to be made. |
Сложности, связанные с решением данного вопроса, могут создать значительный пробел в эффективном осуществлении указанной резолюции. |
The difficulties involved in addressing this issue could represent a significant gap in the effective implementation of the resolution. |
В докладе предпринята попытка создать впечатление, будто благодаря концепции безопасности человека будут ликвидированы коренные причины людских проблем. |
The report tries to give the impression that human security would address the root causes of human challenges. |
Если в OneDrive для бизнеса уже есть папка Доступно всем, вы можете добавить в нее документы или создать их в ней. |
If you already have a Shared with Everyone folder in OneDrive for Business, you can upload or create documents in that folder. |
Вы можете создать новый альбом или переместить фотографии из одного альбома в другой, чтобы освободить место для новых фотографий. |
You can create a new album or move photos from one album to another to make space for new photos. |
Борис и его группа брекситеров имеют больше общего с Луи Наполеоном Бонапартом, который свергнул Французскую республику, чтобы создать новую монархию, чем с Дантоном или Робеспьером. |
Boris and his band of Brexiteers have more in common with Louis Napoleon Bonaparte, who overturned the French republic to create a new monarchy, than with Danton or Robespierre. |
Нажмите кнопку Создать или нажмите CTRL+N, чтобы создать группу покрытия. |
Click New or press CTRL+N to create a new coverage group. |
Щелкните правой кнопкой мыши Параметры, выберите команды Создать и параметр DWORD, а затем присвойте новому параметру имя MaxFieldLength. |
Right-click Parameters, select New | DWORD value, and then name the value MaxFieldLength. |
Следуйте инструкциям этого раздела, чтобы удалить и повторно создать почтовый ящик обнаружения по умолчанию. |
Follow the steps in this topic to delete, and then re-create the default discovery mailbox. |
В группе полей Расширенное условие нажмите сочетание клавиш CTRL+N, чтобы создать новую строку. |
In the Advanced condition field group, press CTRL+N to create a new line. |
Хироджены использовали твою программу как шаблон, чтобы создать нас. |
The Hirogen used your program as a template to create us. |
Чтобы сместить доски, мне нужна была другая ложка - надо было создать рычаг и приложить достаточное усилие. |
In order to dislodge them from the frame I n_ed another spoon so I could apply enough pressure. |
Леди и джентельмены, судя по всему, мы вычислили временную линию. |
Ladies and gentlemen,it appears as ough we've found our timeline. |
He wants to unionize my servers. |
|
Лично я восхищаюсь тем, кто смог создать систему, воздействовать на массы, нести своё видение. |
Personally, I admire someone who could work the system, influence the masses, execute a vision. |
Но что, если мое тело способно создать только детей без мозга? |
But what if my body only makes brainless babies? |
Я должен был догадаться, что задыхаясь вместе на мостике могло создать героическое товарищество между вами. |
I should have realised that suffocating together on the bridge would create heroic camaraderie among you. |
— Создать присутствие, но идти сзади. |
Establish a presence but hang back. |
В конце войны Скайнет попытался создать новый тип киборгов, инфицируя человеческие особи цифровым веществом. |
At the end of the war, Skynet was trying to develop a new type of infiltration unit by infecting human subjects with machine-phase matter. |
We need only to create a system that will synchronize the release. |
|
You can build me a weapon, and together we can level the playing field. |
|
В начале я не могла понять: зачем вам эти сложности, чтобы создать впечатление, что Адель жива. |
At first, I couldn't understand why you went to all the trouble to make it look like Adel was still alive. |
Резкие скачки во времени могут вызвать тошноту, временную глухоту... лингвистическую дизориентацию. |
Severe time jumps can cause nausea, temporary deafness... Linguistic disorientation. |
Они полагают, что путь к обеспечению безопасности поставок нефти, что поддержат американцы, и создать более стабильный мир - это демократизировать Ближний Восток. |
They believe that the way to secure oil supplies that would in fact get the support of the American people and create a more stable world is to democratize the Middle East. |
I need to nail down a timeline. |
|
Наши сражения с Гайрой заставили нас создать специальные силы, использующие мазерные пушки. |
Our battle with Big-Foot Gaira enabled us to organize a troop to combat monsters with Maser Guns. |
You can't help but make a mess. |
|
Я надеюсь, вы не полагаетесь на временную отметку записи. |
I hope you're not going on the time stamp on this video. |
Днем ранее Маршалл ходил к стоматологу, и тот поставил ему временную пломбу. |
Earlier that day, Marshall went to the dentist and got a temporary crown put in. |
То есть мы должны создать какое-то оружие, работающее на вибрациях, чтобы одалеть мета-людей с Земли-2. |
So basically, we create some vibrational tech that can take down the Earth-2 metas. |
Незначительное изменение состоит в том, чтобы поместить временную координату последней, а не первой. |
A minor variation is to place the time coordinate last rather than first. |
Роудс работала медленно, используя масла, и она использовала широкий спектр исходного материала, чтобы помочь создать свои картины. |
Rhodes was a slow worker, using oils, and she used a wide variety of source material to help craft her paintings. |
Любой желающий может прокомментировать или предложить свои предложения, в том числе создать примеры изображений. |
Anyone is welcome to comment on or suggest proposals, including creating example images. |
Когда Кроника начинает сливать прошлое с настоящим, чтобы создать новую эру, Ханзо помогает Саб-Зиро в закрытии новой кибер-фабрики Lin Kuei в прошлом секторе. |
When Kronika starts merging the past with the present to create a New Era, Hanzo assists Sub-Zero in shutting down the past Sektor's new Cyber Lin Kuei factory. |
Звуковой отдел Би-би-си перешел на цифровую платформу и не мог адекватно создать отличительный звук Далеков с их современным оборудованием. |
The BBC's sound department had changed to a digital platform and could not adequately create the distinctive Dalek sound with their modern equipment. |
На древней керамической вазе приготовление шоколада изображает женщину, разливающую вещество между двумя сосудами, чтобы создать очень желанную пену, любимую Майя. |
On an ancient ceramic vase, chocolate preparation shows a woman pouring the substance between two vessels to create the highly desired foam favored by the Maya. |
Он заменил временную конституцию Египта 2011 года, принятую после революции. |
It replaced the 2011 Provisional Constitution of Egypt, adopted following the revolution. |
Вокал песни был записан на лестнице студии Kling Klang, чтобы создать нужную атмосферу. |
The vocals of the song were recorded on the Kling Klang Studio stairs to create the right atmosphere. |
Они отметили, что крупный бизнес часто не может создать продукты, которые действительно удовлетворяли бы потребности и желания клиентов, живущих в самом низу пирамиды. |
They noted that big business often failed to create products that actually met the needs and desires of the customers who lived at the bottom-of-the-pyramid. |
Иностранные физические лица или организации, желающие провести изыскания, должны создать китайско-иностранное совместное предприятие. |
Foreign individuals or organizations that wish to conduct surveying must form a Chinese-foreign joint venture. |
Каким-то образом UNC было разрешено продолжать временную плотину в течение шести месяцев после ее расчетного срока службы. |
Somehow, UNC was permitted to continue a temporary dam for six months beyond its design life. |
Эта система помогла модернизировать сельские районы Франции, но не помогла создать местные промышленные центры. |
The system did help modernize the parts of rural France it reached, but it did not help create local industrial centers. |
Оно имеет древние корни, вплоть до слова и его произношения, и вам еще предстоит создать один единственный источник для любого другого предложения. |
It is of ancient roots, even to the word and its pronunciation, and you have yet to produce ONE SINGLE SOURCE for any other proposition. |
Ей удается получить некоторую временную славу, покрывая снежную бурю, которая бьет по Миддлтону. |
She manages to gain some temporary fame covering a blizzard that hits Middleton. |
Год спустя Ват Пхра Дхаммакайя расширила свою временную программу посвящения, сделав ее общенациональной. |
One year later, Wat Phra Dhammakaya expanded its temporary ordination program by making it nationwide. |
Проекты также можно рассматривать как временную организацию. |
Projects can also be seen as temporary organization. |
Он взял на себя временную работу бармена и почтальона, но всегда оставляет эти карьеры, как только они ему надоедают. |
He has taken on temporary jobs as a bartender and a postman, but always leaves these careers as soon as he gets bored with them. |
После продолжающейся партизанской войны Южная Африка в 1985 году создала временную администрацию в Намибии. |
Following continued guerrilla warfare, South Africa installed an interim administration in Namibia in 1985. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «создать временную шкалу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «создать временную шкалу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: создать, временную, шкалу . Также, к фразе «создать временную шкалу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.