Сплетение веток и листвы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сплетение веток и листвы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tracery
Translate
сплетение веток и листвы -

- сплетение [имя существительное]

имя существительное: plexus, rete, tangle, web, interlacement, tissue, contexture, twine

- ветка [имя существительное]

имя существительное: branch, limb, siding, sidetrack, stick, extension, spray, feeder, lay-by

- и [частица]

союз: and

- листва [имя существительное]

имя существительное: foliage, leaf, leafage, frondage



В ноздри ударил густой запах смятой и порванной листвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My face ended up buried in the rich green smell of crushed leaves.

Они перенесли костюм и шлем под полог мертвой листвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They carried the suit and helmet into the dead foliage.

Если хлам - это труд всей моей жизни, творение гения, изящное сплетение научных открытий...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If by stuff you mean my life's work, my genius made manifest, my exquisite symphony of scientific innovation

Что-то вроде квантового сплетения эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some fort of emotional quantum entanglement.

Он ходит по ветвям в поисках плодов и листвы, которыми питается, или улетает, тяжело хлопая крыльями и скользя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It walks along branches seeking the fruit and foliage on which it feeds, or flies off with a heavy ani-like flap and glide.

Спорофиллы сходны с листьями листвы; стробили не образуются; в пазухах верхних листьев образуются ярко-желтые почковидные спорангии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sporophylls are similar to the foliage leaves; no strobili are formed; the bright yellow, kidney-shaped sporangia are produced in the upper leaf axils.

Она иннервируется глоточным сплетением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is innervated by the pharyngeal plexus.

Это стайная птица и встречается в небольших, активных группах, которые всегда находятся в движении, когда они кормятся среди листвы или на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a gregarious bird and is found in small, active parties that are always on the move as they forage among the foliage or on the ground.

Живой дуб или вечнозеленый дуб - это любой из ряда дубов в нескольких различных разделах рода Quercus, которые разделяют характеристику вечнозеленой листвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Live oak or evergreen oak is any of a number of oaks in several different sections of the genus Quercus that share the characteristic of evergreen foliage.

Замысловатое сплетение их потускневших узоров сочеталось с доносившимися звуками музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the airlot they went out into a long gallery where gray-and-white light-murals swirled and spun in dim patterns that matched the echoing music.

Он отыскал ее солнечное сплетение и чуть-чуть ударил ее под ложечку средним пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He searched out her solar plexus, and did no more than snap his middle finger against it.

Матросы с новой силой врубились в тугое сплетение тросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men hacked with renewed force at the tough tangles of cordage.

Почва между деревьями была мягкой, покрытой многолетним слоем опавшей листвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground beneath the trees was soft, rich with the rotten leaves of all the years.

Дело было не только в Таранисе, который мог создать скакуна из света и теней листвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't just Taranis who could make a steed out of light or shadow or leaves.

Насекомые и частицы листвы из Вермонта в Западной Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insect and foliage particulates from Vermont to West Virginia.

И они проехали между отвесной скалой и падающим вкось потоком, под влажно мерцающей аркой - причудливым сплетением света и теней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They drove between the cliff and the angling water in a wet, glittering archway of fantastic light and shadow.

Отсюда постоянная и явная иррадиация; при посредстве нервного сплетения расстройство затронуло мозг, отсюда крайняя раздражительность этого органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thence, by continuous fevered vibrations, the disorder has reached the brain by means of the nervous plexus, hence the excessive irritation in that organ.

И сплетение, как совокупность, является своего рода сетью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And plexus, as in complex, is a sort of network.

Временами Мэйбл слышала странное шуршание среди листвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mabel could hear strange rustlings in the leaves.

Этот день -неизъяснимое сплетение мечты и реальности, обладания и грезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a day is an ineffable mixture of dream and of reality. One possesses and one supposes.

Но и шум листвы, и скрип, и стоны гнущихся стволов покрывал низкий прерывистый звук, словно дрожала струна гигантской арфы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the squalls, above all the minor noises of creaking and groaning, arose a deep thrumming note as of a mighty harp.

Какое сплетение таинственного и невероятного в этом происшествии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a tissue of mysteries and improbabilities the whole thing was!

Здесь, под сенью листвы тропических лесов ни один луч света не прорежет сумрак их гущи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here under the leafy canopy of the rainforest, the sun never penetrates the gloom of the interior.

И у её ног, в шелесте листвы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And on her footfall, in rustle of leaves...

Какое-то время они сидели молча в мягких зеленых отсветах листвы. Потом Монтэг заговорил о погоде, и старик отвечал ему тихим, слабым голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had sat in the green soft light without saying a word for a moment, and then Montag talked about the weather, and then the old man responded with a pale voice.

Зелень листвы, зелень лужаек была живой и яркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The green of the trees, the green of the lawns, was eager and brilliant.

Позади, в гуще листвы, вспыхнуло не меньше десятка электрических фонарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the bushes behind him at least a dozen electric torches were switched on.

Э, некоторые из кровеносных сосудов в мозгу Айрис сузились и закупорились так что я возьму сплетение здоровых сосудов из живота Айрис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, some of the blood vessels in Iris' brain... have narrowed and been choked off. so I'll take tissue with healthy vessels from Iris' abdomen.

Я подумываю открыть BB в Вермонте где много листвы, вы знаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking about opening a BB in Vermont where the foliage is, you know?

Их ноги не могут касаться золы из печей, лишь опавшей листвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their feet can't step in ashes of oven, only in fallen leaves.

Слово подобно дуновению ветра; вызываемое им волнение умов похоже на волнение листвы под ветром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speech being a breath, the rustling of intelligences resembles the rustling of leaves.

Симпатическая нервная система состоит из нервных сплетений в эпидермисе и пищеварительном канале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sympathetic nervous system consists of nerve plexuses in the epidermis and alimentary canal.

Сплетение одного сегмента не связано непосредственно с сплетением соседних сегментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plexus of one segment is not connected directly to that of adjacent segments.

Как только бактерии попадают в кровоток, они попадают в субарахноидальное пространство в местах, где гематоэнцефалический барьер уязвим–таких как сосудистое сплетение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once bacteria have entered the bloodstream, they enter the subarachnoid space in places where the blood–brain barrier is vulnerable – such as the choroid plexus.

Цетрион облачен в естественную броню, состоящую из точеного нефрита и струящейся листвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cetrion is clad in natural armor consisting of chiseled jade and flowing foliage.

Разбивка состоит из зеленого цвета шалфея, зеленого цвета листвы, песочного загара и зеленого синего цвета, расположенных в продолговатых цифровых полосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breakdown is of sage green, foliage green, sand tan, and a green blue arranged in elongated digital stripes.

Установка тарелки зимой должна учитывать рост листвы растений, который появится весной и летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dish installation in the winter must factor in plant foliage growth that will appear in the spring and summer.

Ветви сплетения, в частности от С5-С6, снабжают большинство мышц плеча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Branches of the plexus, in particular from C5-C6, supply the majority of the muscles of the shoulder.

На окраине раскрашенной пустыни мелкие животные находят пищу и убежище среди более густой листвы, а иногда здесь часто встречаются олени-мулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Painted Desert rim, small animals find food and shelter among the denser foliage, and mule deer sometimes frequent the area.

Наиболее плотные участки биоразнообразия находятся в пологе леса, более или менее непрерывном покрове листвы, образованном соседними верхушками деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The densest areas of biodiversity are found in the forest canopy, a more or less continuous cover of foliage formed by adjacent treetops.

Панели окружены каркасом из листвы в дверном проеме и позолоченными бюстами пророков и Сивилл на пересечениях панелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The panels are surrounded by a framework of foliage in the door case and gilded busts of prophets and sibyls at the intersections of the panels.

Панно входят в богато украшенный позолоченный каркас из листвы и фруктов, множество статуэток пророков и 24 бюста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The panels are included in a richly decorated gilt framework of foliage and fruit, many statuettes of prophets and 24 busts.

Нервное снабжение верхней части влагалища обеспечивается симпатической и парасимпатической областями тазового сплетения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nerve supply of the upper vagina is provided by the sympathetic and parasympathetic areas of the pelvic plexus.

Простейшие изображают лицо человека, выглядывающего из густой листвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simplest depict a man's face peering out of dense foliage.

Эти Леи традиционно построены с использованием естественной листвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These leis are traditionally constructed using natural foliage.

Другой основной тип предмета - птицы на фоне листвы, которая заполняла всю вырезанную область, или просто цветы и листья, обработанные таким же образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other main type of subject was birds against a foliage background that filled the whole carved area, or just flowers and foliage treated in the same way.

Сплетение Вудраффа - это венозное сплетение крупных тонкостенных вен, расположенных в задней части Нижнего меатуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the kickback slot is already filled, the ball is relaunched from the lower hole.

Могут быть поражены нервы шейного сплетения и плечевого сплетения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nerves of the cervical plexus and brachial plexus can be affected.

Почки и нервная система общаются через почечное сплетение, волокна которого проходят вдоль почечных артерий, чтобы достичь каждой почки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kidney and nervous system communicate via the renal plexus, whose fibers course along the renal arteries to reach each kidney.

Петля нервов, называемая ANSA cervicalis, является частью шейного сплетения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A loop of nerves called ansa cervicalis is part of the cervical plexus.

Он возникает из медуллярного конуса, и его передний корень помогает сформировать копчиковое сплетение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It arises from the conus medullaris, and its anterior root helps form the coccygeal plexus.

Поясничное сплетение лежит между этими двумя слоями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lumbar plexus lies between the two layers.

Существуют также связи с крыловидным сплетением вен через нижнюю глазную Вену, глубокую лицевую Вену и эмиссарные вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also connections with the pterygoid plexus of veins via inferior ophthalmic vein, deep facial vein and emissary veins.

Эти растяжки могут привести к разрывам верхних отделов плечевого сплетения или к отрыву корней от спинного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These stretches can cause ruptures to the superior portions of the brachial plexus or avulse the roots from the spinal cord.

Травмы верхнего плечевого сплетения часто встречаются у новорожденных, когда во время родов происходит чрезмерное растяжение шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upper brachial plexus injuries are frequent in newborns when excessive stretching of the neck occurs during delivery.

Диаграмма плечевого сплетения с использованием цвета, чтобы проиллюстрировать вклад каждого нервного корешка в ветви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagram of the brachial plexus using colour to illustrate the contributions of each nerve root to the branches.

Плечевое сплетение, включая все ветви С5-Т1 вентрального первичного Рами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brachial plexus, including all branches of the C5-T1 ventral primary rami.

Показано плечевое сплетение с курсами спинномозговых нервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brachial plexus with courses of spinal nerves shown.

Он исходит из верхнего ствола плечевого сплетения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It comes from the upper trunk of the brachial plexus.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сплетение веток и листвы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сплетение веток и листвы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сплетение, веток, и, листвы . Также, к фразе «сплетение веток и листвы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information