Сплетение веток и листвы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: plexus, rete, tangle, web, interlacement, tissue, contexture, twine
сплетение путей - tracks interlacing
ауэрбахово сплетение - myenteric plexus
сплетение корней - matting of roots
венозное сплетение - veniplex
крестцовое сплетение - sacriplex
нервное сплетение - neuroplex
плечевое сплетение - brachial plexus
подслизистое сплетение - submucous plexus
сердечное сплетение - cardiac plexus
шейное сплетение - cervical plexus
Синонимы к сплетение: соединение, симплока, витье, свивка, свивание, сцепление, устраивание, изготовление, плектенхима, склероций
Значение сплетение: Соединение, целое из чего-н. сплётшегося, сплетённого.
имя существительное: branch, limb, siding, sidetrack, stick, extension, spray, feeder, lay-by
железнодорожная ветка - branch line
ветка оливы - olive branch
маленькая ветка - small branch
пальмовая ветка - palm branch
ветка дороги - branch logging road
цветущая ветка - spray of blossom
дубовая ветка - oak branch
зелёная ветка - green branch
ветка железнодорожного сообщения - railway line
ветка лесовозной дороги - forest road branch
Синонимы к ветка: линия, ветвь, побег, прут, отросток, веточка, хвоя, Росток, ответвление, лапник
Антонимы к ветка: ствол
Значение ветка: Небольшой боковой отросток, побег дерева, кустарника или травянистого растения.
конопатить и смолить - caulk
глава министерства связи и информатики - Minister of Communications and Informatics
разрешение на проживание и работу - residence and work permit
демонстрационный и рекламный материал - selling aids
австралийская комиссия по вопросам конкуренции и защиты потребителей - Australian Commission for Competition and Consumer Protection
ацис и галатея - Acis and Galatea
машина для удаления прирезей жира и мяса - prefleshing machine
глава министерства финансов и экономического развития - Minister of Finance and Economic Development
глава министерства экономики и коммуникаций - Minister of Economic Affairs and Communications
один за всех и все за одного - one for all and all for one
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
зеленая листва - green foliage
Палая листва - leaf storm
густая листва - heavy foliage
влажная листва - wet foliage
жёлтая листва - yellow foliage
опавшая листва - fallen leaves
осенняя листва - autumn leaves
пышная листва - lush foliage
Синонимы к листва: листва, листья, лиственный орнамент, куща, лист, чайный лист, листовой табак, страница, листовка
Значение листва: Листья растения, дерева, куста.
My face ended up buried in the rich green smell of crushed leaves. |
|
They carried the suit and helmet into the dead foliage. |
|
Если хлам - это труд всей моей жизни, творение гения, изящное сплетение научных открытий... |
If by stuff you mean my life's work, my genius made manifest, my exquisite symphony of scientific innovation |
Что-то вроде квантового сплетения эмоций. |
Some fort of emotional quantum entanglement. |
Он ходит по ветвям в поисках плодов и листвы, которыми питается, или улетает, тяжело хлопая крыльями и скользя. |
It walks along branches seeking the fruit and foliage on which it feeds, or flies off with a heavy ani-like flap and glide. |
Спорофиллы сходны с листьями листвы; стробили не образуются; в пазухах верхних листьев образуются ярко-желтые почковидные спорангии. |
The sporophylls are similar to the foliage leaves; no strobili are formed; the bright yellow, kidney-shaped sporangia are produced in the upper leaf axils. |
Она иннервируется глоточным сплетением. |
It is innervated by the pharyngeal plexus. |
Это стайная птица и встречается в небольших, активных группах, которые всегда находятся в движении, когда они кормятся среди листвы или на земле. |
It is a gregarious bird and is found in small, active parties that are always on the move as they forage among the foliage or on the ground. |
Живой дуб или вечнозеленый дуб - это любой из ряда дубов в нескольких различных разделах рода Quercus, которые разделяют характеристику вечнозеленой листвы. |
Live oak or evergreen oak is any of a number of oaks in several different sections of the genus Quercus that share the characteristic of evergreen foliage. |
Замысловатое сплетение их потускневших узоров сочеталось с доносившимися звуками музыки. |
From the airlot they went out into a long gallery where gray-and-white light-murals swirled and spun in dim patterns that matched the echoing music. |
Он отыскал ее солнечное сплетение и чуть-чуть ударил ее под ложечку средним пальцем. |
He searched out her solar plexus, and did no more than snap his middle finger against it. |
The men hacked with renewed force at the tough tangles of cordage. |
|
Почва между деревьями была мягкой, покрытой многолетним слоем опавшей листвы. |
The ground beneath the trees was soft, rich with the rotten leaves of all the years. |
Дело было не только в Таранисе, который мог создать скакуна из света и теней листвы. |
It wasn't just Taranis who could make a steed out of light or shadow or leaves. |
Насекомые и частицы листвы из Вермонта в Западной Вирджинии. |
Insect and foliage particulates from Vermont to West Virginia. |
И они проехали между отвесной скалой и падающим вкось потоком, под влажно мерцающей аркой - причудливым сплетением света и теней. |
They drove between the cliff and the angling water in a wet, glittering archway of fantastic light and shadow. |
Отсюда постоянная и явная иррадиация; при посредстве нервного сплетения расстройство затронуло мозг, отсюда крайняя раздражительность этого органа. |
Thence, by continuous fevered vibrations, the disorder has reached the brain by means of the nervous plexus, hence the excessive irritation in that organ. |
И сплетение, как совокупность, является своего рода сетью. |
And plexus, as in complex, is a sort of network. |
Mabel could hear strange rustlings in the leaves. |
|
Этот день -неизъяснимое сплетение мечты и реальности, обладания и грезы. |
Such a day is an ineffable mixture of dream and of reality. One possesses and one supposes. |
Но и шум листвы, и скрип, и стоны гнущихся стволов покрывал низкий прерывистый звук, словно дрожала струна гигантской арфы. |
In the squalls, above all the minor noises of creaking and groaning, arose a deep thrumming note as of a mighty harp. |
Какое сплетение таинственного и невероятного в этом происшествии! |
What a tissue of mysteries and improbabilities the whole thing was! |
Здесь, под сенью листвы тропических лесов ни один луч света не прорежет сумрак их гущи. |
Here under the leafy canopy of the rainforest, the sun never penetrates the gloom of the interior. |
И у её ног, в шелесте листвы... |
'And on her footfall, in rustle of leaves... |
Какое-то время они сидели молча в мягких зеленых отсветах листвы. Потом Монтэг заговорил о погоде, и старик отвечал ему тихим, слабым голосом. |
They had sat in the green soft light without saying a word for a moment, and then Montag talked about the weather, and then the old man responded with a pale voice. |
The green of the trees, the green of the lawns, was eager and brilliant. |
|
Позади, в гуще листвы, вспыхнуло не меньше десятка электрических фонарей. |
In the bushes behind him at least a dozen electric torches were switched on. |
Э, некоторые из кровеносных сосудов в мозгу Айрис сузились и закупорились так что я возьму сплетение здоровых сосудов из живота Айрис. |
Uh, some of the blood vessels in Iris' brain... have narrowed and been choked off. so I'll take tissue with healthy vessels from Iris' abdomen. |
Я подумываю открыть BB в Вермонте где много листвы, вы знаете? |
I'm thinking about opening a BB in Vermont where the foliage is, you know? |
Их ноги не могут касаться золы из печей, лишь опавшей листвы. |
Their feet can't step in ashes of oven, only in fallen leaves. |
Слово подобно дуновению ветра; вызываемое им волнение умов похоже на волнение листвы под ветром. |
Speech being a breath, the rustling of intelligences resembles the rustling of leaves. |
Симпатическая нервная система состоит из нервных сплетений в эпидермисе и пищеварительном канале. |
The sympathetic nervous system consists of nerve plexuses in the epidermis and alimentary canal. |
Сплетение одного сегмента не связано непосредственно с сплетением соседних сегментов. |
The plexus of one segment is not connected directly to that of adjacent segments. |
Как только бактерии попадают в кровоток, они попадают в субарахноидальное пространство в местах, где гематоэнцефалический барьер уязвим–таких как сосудистое сплетение. |
Once bacteria have entered the bloodstream, they enter the subarachnoid space in places where the blood–brain barrier is vulnerable – such as the choroid plexus. |
Цетрион облачен в естественную броню, состоящую из точеного нефрита и струящейся листвы. |
Cetrion is clad in natural armor consisting of chiseled jade and flowing foliage. |
Разбивка состоит из зеленого цвета шалфея, зеленого цвета листвы, песочного загара и зеленого синего цвета, расположенных в продолговатых цифровых полосах. |
The breakdown is of sage green, foliage green, sand tan, and a green blue arranged in elongated digital stripes. |
Установка тарелки зимой должна учитывать рост листвы растений, который появится весной и летом. |
A dish installation in the winter must factor in plant foliage growth that will appear in the spring and summer. |
Ветви сплетения, в частности от С5-С6, снабжают большинство мышц плеча. |
Branches of the plexus, in particular from C5-C6, supply the majority of the muscles of the shoulder. |
На окраине раскрашенной пустыни мелкие животные находят пищу и убежище среди более густой листвы, а иногда здесь часто встречаются олени-мулы. |
On the Painted Desert rim, small animals find food and shelter among the denser foliage, and mule deer sometimes frequent the area. |
Наиболее плотные участки биоразнообразия находятся в пологе леса, более или менее непрерывном покрове листвы, образованном соседними верхушками деревьев. |
The densest areas of biodiversity are found in the forest canopy, a more or less continuous cover of foliage formed by adjacent treetops. |
Панели окружены каркасом из листвы в дверном проеме и позолоченными бюстами пророков и Сивилл на пересечениях панелей. |
The panels are surrounded by a framework of foliage in the door case and gilded busts of prophets and sibyls at the intersections of the panels. |
Панно входят в богато украшенный позолоченный каркас из листвы и фруктов, множество статуэток пророков и 24 бюста. |
The panels are included in a richly decorated gilt framework of foliage and fruit, many statuettes of prophets and 24 busts. |
Нервное снабжение верхней части влагалища обеспечивается симпатической и парасимпатической областями тазового сплетения. |
The nerve supply of the upper vagina is provided by the sympathetic and parasympathetic areas of the pelvic plexus. |
Простейшие изображают лицо человека, выглядывающего из густой листвы. |
The simplest depict a man's face peering out of dense foliage. |
Эти Леи традиционно построены с использованием естественной листвы. |
These leis are traditionally constructed using natural foliage. |
Другой основной тип предмета - птицы на фоне листвы, которая заполняла всю вырезанную область, или просто цветы и листья, обработанные таким же образом. |
The other main type of subject was birds against a foliage background that filled the whole carved area, or just flowers and foliage treated in the same way. |
Сплетение Вудраффа - это венозное сплетение крупных тонкостенных вен, расположенных в задней части Нижнего меатуса. |
If the kickback slot is already filled, the ball is relaunched from the lower hole. |
Могут быть поражены нервы шейного сплетения и плечевого сплетения. |
The nerves of the cervical plexus and brachial plexus can be affected. |
Почки и нервная система общаются через почечное сплетение, волокна которого проходят вдоль почечных артерий, чтобы достичь каждой почки. |
The kidney and nervous system communicate via the renal plexus, whose fibers course along the renal arteries to reach each kidney. |
Петля нервов, называемая ANSA cervicalis, является частью шейного сплетения. |
A loop of nerves called ansa cervicalis is part of the cervical plexus. |
Он возникает из медуллярного конуса, и его передний корень помогает сформировать копчиковое сплетение. |
It arises from the conus medullaris, and its anterior root helps form the coccygeal plexus. |
The lumbar plexus lies between the two layers. |
|
Существуют также связи с крыловидным сплетением вен через нижнюю глазную Вену, глубокую лицевую Вену и эмиссарные вены. |
There are also connections with the pterygoid plexus of veins via inferior ophthalmic vein, deep facial vein and emissary veins. |
Эти растяжки могут привести к разрывам верхних отделов плечевого сплетения или к отрыву корней от спинного мозга. |
These stretches can cause ruptures to the superior portions of the brachial plexus or avulse the roots from the spinal cord. |
Травмы верхнего плечевого сплетения часто встречаются у новорожденных, когда во время родов происходит чрезмерное растяжение шеи. |
Upper brachial plexus injuries are frequent in newborns when excessive stretching of the neck occurs during delivery. |
Диаграмма плечевого сплетения с использованием цвета, чтобы проиллюстрировать вклад каждого нервного корешка в ветви. |
Diagram of the brachial plexus using colour to illustrate the contributions of each nerve root to the branches. |
Плечевое сплетение, включая все ветви С5-Т1 вентрального первичного Рами. |
The brachial plexus, including all branches of the C5-T1 ventral primary rami. |
Показано плечевое сплетение с курсами спинномозговых нервов. |
Brachial plexus with courses of spinal nerves shown. |
It comes from the upper trunk of the brachial plexus. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сплетение веток и листвы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сплетение веток и листвы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сплетение, веток, и, листвы . Также, к фразе «сплетение веток и листвы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.