Сплоченной и включительно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сплоченной и включительно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cohesive and inclusive
Translate
сплоченной и включительно -

- и [частица]

союз: and

- включительно [наречие]

наречие: inclusive, inclusively

сокращение: incl.



Правящий режим не ценил сплоченности и лояльности к родословной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruling regime did not value cohesion or loyalty to the lineage.

Я считал, что мы, рабочие - сплоченный коллектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we workers were all solid together.

Как можно лучше обеспечить социальную сплочённость в общественных местах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can we create better social cohesion in public buildings and civic spaces.

В преддверии нового тысячелетия окрепла надежда на то, что впереди человечество ожидает новая эра сплоченности и единения международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turn of the millennium regenerated hope for a new era of togetherness in the international community.

Жители Марокко представляют собой единый народ, сплоченный общими узами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are a single people joined together by common bonds.

Союз на своем собственном опыте знает, что экономические реформы и экономический рост должны быть тесно увязаны с социальной сплоченностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union knows from its own experience that economic reform and growth must go hand in hand with social cohesion.

Это дает основания полагать, что вопреки общему мнению разнородность общества не подрывает социальной сплоченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggests that, contrary to common belief, heterogeneity does not undermine social cohesion.

Важно чтобы мы оставались сплочённой командой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's important we remain a compact team.

В этой ситуации важно оставаться сплочённой командой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this situation it's important to remain a compact team.

Ячейка докеров в этом городке представлялась Рубашову идеально организованной, более монолитной и сплоченной группы он, пожалуй, нигде и не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dock workers' section in this town was one of the best organized sections of the Party in the world.

У нас небольшая община, но очень сплочённая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a small congregation, but it's fierce.

А, раз уж вы считаете, что сплоченность нашего отдела под угрозой, тогда, конечно, один из вас должен уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and since you think the cohesiveness of our division is being hurt, then one of you absolutely must go.

Просто выживальщики очень сплоченная группа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that survivalists are a close-knit group.

Просто твои друзья такие сплоченные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just, your friends are such a tight knit bunch.

Знаете, я не часто разбрасываюсь комплиментами, но вы такая сплоченная команда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I don't, uh... throw this type of compliment around often, but you guys are such a tight-knit group...

И мы покажем всем, что фирма Дарби Пирсон станет сильнее, сплоченнее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we would like to show everyone that the new Darby Pearson will be stronger, better connected

Ну да, действительно сплоченная группа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, yeah, the band's really coming together.

Нет ничего лучше для наставника, чем видеть, как твоя команда становится все сплоченнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing's cooler as a coach than to see your team become really close.

включите межэлектродный передатчик, чтобы вывести из строя рации в банке, и все будет выглядеть так, как будто они знают, что делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire up a spark-gap transmitter to kill the security radios at the bank, and they'll look like they know what they're doing.

Опишите нашу ситуацию и включите все записи журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advise them of our situation, include all log entries to this point.

Идите домой, включите телевизор и посмотрите шоу в прямом эфире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go home, turn on the TV, watch the real thing, okay?

Те кто полагают что раскол был в сплоченности Движения... глубоко заблуждаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They who would believe that a rift has opened in the unity of the Movement... deceive themselves.

Мы должны показать им нашу силу и сплоченность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to show strength and unity.

Мы также не сможем бросить англичанам вызов как одна сплочённая нация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor will we ever be able to challenge the British as one nation.

А если мы поделимся своими музыкальными слабостями друг с другом, мы сможем стать более сплоченной командой к региональным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And figured if we all share musical shame with each other, we could all become a more cohesive team for regionals.

Они становятся более сплоченными перед лицом опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They become more cohesive in the face of adversity.

Самым ярким признаком сплоченного и поддерживающего сообщества является наличие социальных организаций, обеспечивающих здоровое развитие человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clearest sign of a cohesive and supportive community is the presence of social organizations that provide healthy human development.

Еще один пример-поведение, которое может угрожать сплоченности группы или сотрудничеству, например обман, ложь и воровство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still another example are behaviors that may threaten group cohesion or cooperation such as cheating, lying, and stealing.

Без сплоченности и согласованности намеченные цели не могут быть достигнуты из-за нарушения коммуникации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without cohesion and coherence, intended goals may not be achieved due to a breakdown of communication.

Кроме того, группа, члены которой не являются сплоченными, может иметь пониженный потенциал эскалации из-за конфликтов и различных уровней вовлеченности в процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, a group whose members are not cohesive can have decreased escalation potential due to conflicts and varying levels of inclusion in the process.

Они стали особенно сплоченной группой как в личном, так и в профессиональном плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They became a particularly close-knit group both personally and professionally.

Эта слабо сплоченная анти-Лысая фракция была лучше всего представлена 19-летним сиротой Энди Когберном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This loosely knit anti-Bald Knobber faction was best represented by the 19-year-old orphan Andy Coggburn.

Хотя союзные государства, используя внешнее вмешательство, оказали существенную военную помощь слабо сплоченным антибольшевистским силам, они в конечном счете потерпели поражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the Allied nations, using external interference, provided substantial military aid to the loosely knit anti-Bolshevik forces, they were ultimately defeated.

Детская психология и Педагогика для национально сплоченного образования оставались центральной целью дисциплины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child psychology and pedagogy for nationally cohesive education remained a central goal of the discipline.

Когда группы сотрудничают, чтобы договориться о целях и моделях, социальный поток, обычно известный как групповая сплоченность, гораздо более вероятен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When groups cooperate to agree on goals and patterns, social flow, commonly known as group cohesion, is much more likely to occur.

Чтобы группа такого размера оставалась сплоченной, Данбар предположил, что целых 42% времени группы должно быть посвящено социальному уходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a group of this size to remain cohesive, Dunbar speculated that as much as 42% of the group's time would have to be devoted to social grooming.

Ирану не хватало как сплоченного руководства, так и запасных частей для своего оборудования американского и британского производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran lacked both cohesive leadership and spare parts for their American-made and British-made equipment.

Хотя треки обладают разнообразием настроений, Meddle обычно считается более сплоченным, чем его предшественник 1970 года, Atom Heart Mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the tracks possess a variety of moods, Meddle is generally considered more cohesive than its 1970 predecessor, Atom Heart Mother.

Суслики, как правило, довольно социальные животные, и некоторые виды даже живут в сплоченных колониях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground squirrels are generally quite social animals and some species even live in cohesive colonies.

Кольцехвостые лемуры вылизывают детенышей друг друга как средство коллективного ухода и укрепления социальной сплоченности внутри сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ring-tailed lemurs lick each other's babies as a means of collective grooming and of reinforcing social cohesion within the community.

Кроме того, личное соперничество в правительстве нанесло ущерб сплоченности и мощи и без того слабой АФПФЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, personal rivalry in the government damaged the cohesion and the power of the already weak AFPFL.

Групповая сплоченность - это то свойство, которое вытекает из количества и силы взаимных позитивных установок между членами группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Group cohesion is that property that is inferred from the number and strength of mutual positive attitudes among members of the group.

Сплоченность гарема опосредуется доминирующим самцом, который отбивается от вторгающихся самцов, чтобы сохранить права на гарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harem cohesiveness is mediated by the dominant male who fights off invading males to keep claim over the harem.

Они также служили укреплению социальной сплоченности между различными группами паломников, разделяя общие предки и религиозные верования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These also served to strengthen social cohesion among various groups of pilgrims, sharing common ancestors and religious beliefs.

Доклад начинается с рассмотрения сплоченности, которую ощущают шесть стран Южного конуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report opens by considering the cohesiveness felt by the six nations of the Southern Cone.

Эти аргументы в пользу прожиточного минимума, взятые вместе, можно рассматривать как необходимые элементы социальной устойчивости и сплоченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These arguments for a living wage, taken together, can be seen as necessary elements for 'social sustainability and cohesion'.

Четыре группы с низким уровнем сплоченности были самыми медленными и наименее склонными реагировать на жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four member low cohesive groups were the slowest and least likely to respond to the victim.

Эта политика призвана укрепить дух товарищества и социальную сплоченность учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy is intended to add to the camaraderie and social cohesion of its students.

Благодаря новой взаимосвязанности глобальных медиа, опыт получения новостей вместе с мировой аудиторией усиливает эффект социальной сплоченности в более широком масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the new interconnectedness of global media, the experience of receiving news along with a world audience reinforces the social cohesion effect on a larger scale.

Джи-Сайд отпустил одну из них...Сплоченный в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

G-Side released The One...Cohesive in 2011.

Именно тогда они наконец-то стали сплоченной единицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s when they finally became a cohesive unit.

Постоянные члены правления существуют уже много лет и сформировали сплоченное сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulars on the board have been around for years and have formed a close knit community.

Ханамачи, как правило, очень сплоченное сообщество, и хорошая репутация гейши не воспринимается всерьез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hanamachi tends to be a very tight-knit community and a geisha's good reputation is not taken lightly.

Строительство нового студенческого центра в кампусе помогло создать сплоченную идентичность и объединить различные выпускные классы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building of a new student center on campus helped create a cohesive identity and bring together the different graduating classes.

В сообществе исследователей, заинтересованных в латиноамериканских исследованиях, отсутствует сплоченность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a lack of cohesion within the community of researchers interested in Latin American research.

Альбом был отмечен как стилистический сдвиг от почти там; и некоторые критики считали, что альбом был более сплоченной работой, чем почти там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album was noted as being a stylistic shift from Almost There; and some critics felt the album was a more cohesive work than Almost There.

Современные музыкальные критики похвалили альбом за то, что он был сплоченным, а также освежающим и бережливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary music critics praised the album for being cohesive as well as refreshing and lean.

Один из батальонов дивизии был вынужден остановиться после встречи с минным полем, а другой потерял сплоченность в тумане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the division's battalions had to stop after meeting a minefield, while another lost cohesion in the fog.

В Кракове жил небольшой тесно сплоченный кружок товарищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he did his part, left, forgot about it – and was called back.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сплоченной и включительно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сплоченной и включительно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сплоченной, и, включительно . Также, к фразе «сплоченной и включительно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information