С помощью которых общее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
с трудом различить - barely distinguish
переводить с переэкзаменовкой - condition
оглушать ударом мешка с песком - sandbag
считаться с - reckon with
выгонять с позором - hound out
ходить с напыщенным видом - strut
тушенное с овощами - stewed with vegetables
с сахаром - with sugar
якшаться с - to yoke with
защита с помощью паролей - password protection
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
слежение за целью при выработке ее параметров с помощью ЭВМ - indirect tracking
нанесение покрытия с помощью воздушного ракеля - air doctor coating
реклама с помощью афиш - with the help of posters advertising
депозит с помощью - deposit using
или с помощью нашего - or via our
выиграть с помощью хитрости, мошенничества - to win by a trick
и с помощью - and by means
могут быть реализованы с помощью - can be realized through
с помощью этой концепции - using this concept
намагничивание с помощью центрального проводника - central conductor magnetization
Синонимы к помощью: через
за совершение которых нет - for which there is no
из которых есть - of which there are
из которых он писал - of which he wrote
которых истекают в конце - are due to expire at the end
некоторые из которых являются - some of whom are
с помощью которых общее собрание - by which the general assembly
река с участками, на которых водоток исчезает - perennial interrupted stream
один из которых является - one of which is
области, в которых она - the areas in which it
тексты которых - the texts of which
Синонимы к которых: ссора, вражда
общее помилование - general pardon
ежегодно общее собрание - annually to the general assembly
общее число случаев - cumulative cases
общее строительство - general building
общее соблюдение - overall compliance with
Максимальное общее количество - maximum total number
напоминает, что общее - recalls that the general
общее собрание желание - the general assembly wish
общее потребление электроэнергии - total electricity consumption
общее производство сельскохозяйственной продукции - total agricultural production
Синонимы к общее: общее, общинная земля, выгон, здравый смысл, пустырь
Чтобы исправить недостатки закона 1662 года, закон 1691 года вступил в силу таким образом, что он представил методы, с помощью которых люди могли получить поселение в новых местах. |
In order to fix the flaws of the 1662 act, the act of 1691 came into effect such that it presented methods by which people could gain settlement in new locations. |
95 тезисов это просто 95 утверждений, с помощью которых он хочет начать университетский диспут. |
THE 95 THESES IS JUST A SERIES OF 95 PROPOSITIONS THAT HE INTENDS TO SPARK A UNIVERSITY DEBATE ON. |
Другие делегации выразили сожаление по поводу отсутствия каких-либо способов, с помощью которых можно было бы оценить, насколько успешно осуществлена программа. |
Other delegations regretted the absence of any means by which the success or otherwise of the programme could be measured. |
Одум даже конструировал реальные электрические схемы, представляющие окружающую среду, с помощью которых он мог регулировать уровень обратной связи в системе. |
Odum even built real electrical circuits to represent the environments and he used them to adjust the feedback levels in the system. |
Церемониальный комплекс представляет собой важнейший компонент религии миссисипских народов; он является одним из основных средств, с помощью которых понимается их религия. |
The Ceremonial Complex represents a major component of the religion of the Mississippian peoples; it is one of the primary means by which their religion is understood. |
— После того как мы поможем всем людям подключиться к интернету и получить базовый доступ к нему, следующей задачей будет найти способы, с помощью которых все смогут получить по-настоящему высокоскоростной доступ в интернет. Мы не будем останавливаться на достигнутом. |
Zuckerberg: After we help everyone get on the Internet and get basic access, then the next challenge will be getting everyone to have really high net access, so it doesn’t stop. |
Книга финансировалась с помощью его коллег-кадетов из Вест-Пойнта, многие из которых пожертвовали 75 центов на это дело, собрав в общей сложности 170 долларов. |
The book was financed with help from his fellow cadets at West Point, many of whom donated 75 cents to the cause, raising a total of $170. |
Политики хранения содержат теги хранения — настройки, с помощью которых можно указать, что делать с сообщением: автоматически переместить в архив или удалить. |
Retention Policies contain Retention Tags, which are settings you can use to specify when a message should be automatically moved to the archive or when it should be deleted. |
Показатели должны давать такие значения, с помощью которых можно следить за изменением состояния статистики с течением времени. |
They needed to provide a reading that could track changes in conditions over time. |
Every carrier pigeon they sent out for help was killed. |
|
Они скрыты до той поры, пока не начинают развивать невероятные структуры, с помощью которых они размножаются. |
They're hidden until they begin to develop the incredible structures with which they reproduce. |
Как правило, следуют Патологические убеждения, в которых в некоторых случаях они могут обратиться за медицинской помощью, потому что чувствуют, что у них есть болезнь. |
Pathological beliefs tend to follow, in which, in some cases, they may seek medical help because they feel they have a disease. |
Давайте вместе рассмотрим предложенные мной четыре довольно субъективных принципа, с помощью которых можно создать прекрасную компанию. |
So bear with me as I am proposing four admittedly very subjective principles that you can use to build a beautiful organization. |
Я что, должен перечислять всех Американцев, которых мы спасли за последние 12 месяцев с помощью средств разведки? |
Do I have to itemize the number of American lives we've saved... in the past 12 months alone with judicious use of surveillance intelligence? |
Я ценю в людях выносливость, постоянство, усердие, талант; ибо это средства, с помощью которых осуществляются великие цели и достигается высокое превосходство. |
I honour endurance, perseverance, industry, talent; because these are the means by which men achieve great ends and mount to lofty eminence. |
На странице Моя учетная запись сайта Xbox.com широко используются новые технологии, с помощью которых удобнее перемещаться по учетной записи и использовать ее возможности. |
The Xbox.com My Account page uses new technology that helps you better navigate and use your account. |
Я думаю, ты не понимаешь ...что кистевой туннельный синдром одно из многих заболеваний, причиняемых повторяющейся длительной нагрузкой которых можно избежать с помощью эргономики. |
What I think you don't understand is carpal tunnel is only one of many repetitive stress injuries, or RSl which are covered by the science of ergonomics. |
Они использовали местную мифологию, и с помощью развитой технологии, такой как репликатор, убедили людей, что они и есть те двое Мудрецов, о которых говорится в поэме. |
What they've done is co-opt the local mythology by using advanced technology like the replicator to convince the people that they're the two Sages spoken of in the poem. |
Полимерные маски, с помощью которых можно скопировать любое лицо, восстановленные из ДНК части тела, и теперь, когда Аманда с ними заодно. |
Polymers that can make copies of someone's face, body parts regenerated from source DNA, and now, Amanda is working with them. |
Изображение чёрной дыры, которое раньше никто не видел, можно получить с помощью объединения уже имеющихся снимков, на которых изображены люди, дома, деревья, кошки и собаки. |
So an image of a black hole we've never seen before may eventually be created by piecing together pictures we see all the time of people, buildings, trees, cats and dogs. |
Экономисты и ученые могут проповедовать на веки вечные о многих способах, с помощью которых многонациональные компании делают сборщиков кофе в Гватемале более счастливыми. |
Economists and pundits can preach for all eternity about the many ways that multinational companies make coffee pickers in Guatemala happier. |
Но у Вашингтона есть важные технические инструменты, с помощью которых он может поддержать этот переход. |
But Washington has important technical instruments that it can deploy to support this new transition. |
Обзор: В SDK для iOS есть контроллеры представления, с помощью которых можно инициировать процесс входа по SMS или Email. |
Overview: The iOS SDK provides View Controllers which you can present to initiate the SMS or Email login flows. |
Представленные Кучиноттой данный основаны на исследованиях в земных условиях мышей, на которых оказывалось воздействие с помощью тяжелых ионов в ускорителе элементарных частиц. |
Cucinotta’s data is based on studies where mice here on Earth were exposed to heavy ions from particle accelerators. |
По-моему, в человеческой психике есть механизмы, с помощью которых в ее темной глубине сами собой взвешиваются, отбрасываются, решаются проблемы. |
I believe there are techniques of the human mind whereby, in its dark deep, problems are examined, rejected or accepted. |
Ниже рассматриваются вопросы, касающиеся возможности идентификации алмазов УНИТА и выявления механизмов «отмывания», с помощью которых они поступают на рынки. |
The questions of the detectability of UNITA diamonds and the laundering mechanisms that enable them to enter markets are addressed below. |
Похоже, с помощью людей, которых он любит, он готов справиться со всем, что уготовила ему жизнь. |
Looks like with a little help from the people he loves, he's strong enough to handle whatever life throws his way. |
Были названы несколько механизмов, с помощью которых можно мобилизовать ресурсы на финансирование развития. |
Several mechanisms to raise resources for financing development were identified. |
Части комплекта ремня, включая необходимые крепежные элементы, с помощью которых комплект соединяется с соответствующими элементами крепления на транспортном средстве. |
Parts of the belt assembly including the necessary securing components, which enable it to be attached to the belt anchorages. |
Пожарные приемно-контрольные приборы имеют 4 программируемых входа дистанционного управления, с помощью которых возможна управление ППКП с отдаленного поста. |
The Loop Manager Software, which has been specifically developed for the configuration of fire alarm control panel, has the virtual panel application feature. |
С помощью установленной на ракете аппаратуры были исследованы небольшие зоны энергии в верхних слоях атмосферы Земли, в которых наблюдается Северное сияние. |
The instrument examined small pockets of energy in the Earth's upper atmosphere where the Northern Lights are found. |
У каждого из вас были разные ведущие строки из песни, с помощью которых вам представился шанс проявить свою индивидуальность. |
They told you you have different lead lines... in which you get to showcase your individuality. |
Так, с помощью MAG были выявлены районы, для которых характерны полосы контрастной полярности, интенсивность которых местами превышает 1500 нанотесла. |
For example, the MAG instrument has identified regions characterized by contrasting polarity bands whose intensity locally exceeds 1,500 nanotesla. |
Эти лица имеют индивидуальные пароли, с помощью которых они могут получать доступ к формам для исходных данных. |
These people have individual passwords, with which they can access the input forms. |
Это было его рычагом воздействия на людей, с помощью которых он пришел к власти. |
It's been his leverage against the people who put him in power. |
Наша задача состоит в определении методов, с помощью которых мы могли бы коллективно обеспечить эти преобразования. |
Our challenge is how we collectively effect that change. |
Конструктор PowerPoint автоматически предлагает на выбор различные идеи для оформления, с помощью которых можно улучшить внешний вид и наглядность слайдов. |
PowerPoint Designer improves your slides by automatically generating design ideas that you can choose from. |
Более того, расследования по делу о Банке Риггс, проведенные Конгрессом США, пролили свет на подозрительные средства, с помощью которых разбогатели Пиночет и его семья. |
Moreover, investigations by the US Congress into the Riggs Bank have uncovered the suspicious means by which Pinochet and his family obtained their wealth. |
Обстоятельства, в которых возникает терроризм, нужно менять не с помощью полиции, а с помощью политического влияния |
Not the police, but political powers resistant to change, allow terrorism to develop. |
Способы, с помощью которых они завязывали новые знакомства, были весьма сложны. |
And they made elaborate acquaintanceship gestures. |
Мы собрали средства с помощью организаций и заинтересованных лиц, чтобы создать прототип этой системы, и мы получили отклики десятков тысяч людей со всех концов света, которых заинтересовал такой вариант. |
We've raised funds from foundations and individuals in order to design a prototype of this system, and we've heard from tens of thousands of people all over the world who want this option to be available. |
На странице обсуждения в разделе статьи для удаления было продемонстрировано несколько способов, с помощью которых Джел Роджерс соответствовал критериям заметности. |
The talk page on the Articles for Deletion section demonstrated several ways in which Jael Rogers met the criteria of notability. |
У индикатора полосы Боллинджера есть два параметра, с помощью которых можно изменять его поведение: количество периодов и стандартное отклонение. |
There are two different settings that you can change on the Bollinger bands indicator: the number of periods and the standard deviation. |
С помощью массажа этих точек уменьшается напряжение во всем теле энергии постоянного потока через каналы или зоны, в теле которых заканчиваются на рефлекторные точки на руках и ногах. |
Massage on these spots reduces strain in the whole body. Energy flows through the channels or zones in the body that end in the reflex spots on the feet or hands. |
Обвинение предоставило доказательства и показания свидетелей, с помощью которых желает безоговорочного признания вины подсудимого. |
The Prosecution has offered testimony by which it hopes to prove .. Beyond any reasonable doubt, the guilt of the defendant. |
Вы будете регулярно получать от нас минимальный инвентарный список и инвентарный список товаров Вашего комиссионного склада, с помощью которых Вы сможете осуществлять Ваши заказы. |
We will regularly send you an inventory reserve list as well as a stock list of your consignment stock from which you will be able to place orders. |
Эти задания привязываются к ресурсам, с помощью которых и выполняется указанная в задании операция, и они планируются на оптимальные время и дату. |
These jobs are associated with the resources where the operation occurs, and are scheduled by using the optimal dates and times. |
Самое то для шприцов и инструментов, с помощью которых он попал в дом Дёнингов. |
Good bet it contained a hypodermic needle and whatever tools he needed to break into the Durning home. |
Там проводятся эксперименты с управляемыми на расстоянии автомобилями с использованием сетей 4G, с техническим оборудованием, позволяющим найти свободные места на парковке, а также с системами, с помощью которых вы получаете возможность управлять своим термостатом Nest с приборной панели вашего автомобиля. |
They include remote-controlled cars that use 4G networks, tech to help you find open parking spots, and a system to let you control your Nest thermostat from your dashboard. |
Первые микроскопы ведут происхождение от увеличительных стекол, с помощью которых торговцы мануфактурой проверяли качество ткани. |
The first microscopes were developed from magnifying glasses used by drapers to examine the quality of cloth. |
Крайне важно, чтобы ты заряжала мое тело с помощью электролитов после каждой непроизвольной потери флюидов. |
It's very important that you replenish my body with electrolytes after every involuntary loss of bodily fluids. |
Статистические данные о занятости являются полными данными, для сбора которых может использоваться базисный период продолжительностью один год или даже несколько лет. |
Employment statistics is a total data where reference time can be one year or even several years. |
Свыше 80 процентов из них составляют гражданские лица, одна треть из которых - дети. |
More than 80 per cent of them are civilians, one third of them believed to be children. |
В этой переменной содержится список каталогов, разделенных двоеточиями, в которых команда man ищет страницы справки. |
This variable contains a colon-separated list of directories in which the man command searches for the man pages. |
Имеется два разных способа, с помощью которых устанавливается, является ли организация террористической. |
There are two alternate ways in which an organisation can be determined to be a terrorist organisation. |
Две наиболее важные из которых - это некоррумпированное, эффективное, прозрачное и ответственное правительство, а также открытая и конкурентоспособная экономика. |
Two stand out: a largely uncorrupt, efficient, transparent, and accountable government, and an open and competitive economy. |
Центры обработки данных, в которых «живет» критически важная для бизнеса информация, требуют не менее внимательного отношения. |
Data centers where business-critical data lives, require the same attitude. |
Она была настолько несведуща во всех делах, что почти с каждым вопросом ей приходилось обращаться к нему за помощью. |
She was so entirely ignorant of all forms of business that in nearly everything she had to refer to him. |
Воспроизведения Габриеля сродни с осознанными сновидениями, созданные с помощью чипа и его разума. |
Gabriel's renders are akin to a type of lucid dreaming, constructed by the chip and his own mind. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с помощью которых общее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с помощью которых общее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, помощью, которых, общее . Также, к фразе «с помощью которых общее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.