Термины и понятия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Термины и понятия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
terms and concepts
Translate
термины и понятия -

- термин [имя существительное]

имя существительное: term

- и [частица]

союз: and

- понятие [имя существительное]

имя существительное: concept, conception, notion, idea, intention, image



Приведенные ниже термины не следует считать точными, а лишь попыткой определить общее значение этого понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terms below should not be considered exact, but merely an attempt to pin down the general meaning of the concept.

Психолог Джулиан Джейнс придумал термины метафранд и метафиер, а также два новых понятия - парафранд и парафир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychologist Julian Jaynes coined the terms ‘metaphrand’ and ‘metaphier’, plus two new concepts, ‘paraphrand’ and ‘paraphier’.

На этапе открытия понятия термины группируются в смысловые единицы, соответствующие абстракции мира и, следовательно, понятиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the concept discovery step, terms are grouped to meaning bearing units, which correspond to an abstraction of the world and therefore to concepts.

Синонимы - это дополнительные термины и словосочетания, используемые для обозначения этого понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Synonyms are additional terms and phrases used to refer to this concept.

Бездумное включение ссылок на крайне распространенные термины и понятия считается вредным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unthinking inclusion of links for extremely common terms and concepts considered harmful.

На самом деле, во многих случаях алгебраические понятия были переформулированы в геометрические термины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, in many cases algebraic conceptions were reformulated into geometric terms.

Однако, если разные источники используют разные термины для понятия, то для статьи лучше использовать другой термин из источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if different sources use different terms for the concept, it is best for the article to use a different term from the source.

Другие слова и понятия были заимствованы и присвоены, и другие термины уже были в ходу во времена Веймарской республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other words and concepts were borrowed and appropriated, and other terms were already in use during the Weimar Republic.

Однако, если разные источники используют разные термины для понятия, то для статьи лучше использовать другой термин из источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if different sources use different terms for the concept, it is best for the article to use a different term from the source.

Но это всего лишь простая логика, и все термины и понятия могут быть взяты из базового материала учебника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is just plain logic, and all the terms and concepts can be sourced from basic textbook material.

Понятия и термины, которые их обозначают, могут быть разделены на абсолютные или коннотативные в зависимости от способа их обозначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concepts, and the terms that signify them, can be divided into absolute or connotative, according to the mode in which they signify.

Несмотря на это общее намерение, были использованы различные термины и понятия, которые. . . это привело к взаимному непониманию и искажению фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this common intention, different terms and concepts were employed which. . . led to mutual misunderstanding and misrepresentation.

Правильно истолкованные, различные термины и понятия часто дополняют друг друга, а не противоречат друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Properly interpreted, the differing terms and concepts were often complementary rather than contradictory.

Переводческие школы обычно имеют курсы, предназначенные для обучения студентов, как приобрести специализированные понятия и связанные с ними термины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Translation schools usually have courses designed to teach students how to acquire specialized concepts and the related terms.

Понятность статьи портится, если для одного и того же понятия используются разные термины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understandability of an article is spoiled if different terms are used for the same notion.

Маймонид объясняет основные мистические понятия через библейские термины, относящиеся к сферам, элементам и интеллектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maimonides explains basic mystical concepts via the Biblical terms referring to Spheres, elements and Intelligences.

Столяр встречается реже, чем термины отделочный плотник или краснодеревщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Joiner is less common than the terms finish carpenter or cabinetmaker.

Я понятия не имел, что делаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea what I was doing.

Наступила половая зрелость, а я понятия не имела, что значит быть девочкой, и я была готова выяснить, кто я на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puberty had hit, and I had no idea what being a girl meant, and I was ready to figure out who I actually was.

Джилл Танкард затащила меня в шкаф и сказала, что больше нет такого понятия как просто разведка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jill Tankard took me into a cupboard and told me there was no such thing as pure intelligence.

Жизнь значительно отличается от химической материи, меняющейся в модусах понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life is vastly different from mere chemic matter fluxing in high modes of notion.

И я понятия не имею, есть у него свинка или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I actually don't even know if he has mumps.

Современная мораль требует от нас, чтобы мы разделяли общепринятые понятия своей эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern morality consists in accepting the standard of one's age.

В общем, она опять заглохла, и я понятия не имею, что делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, the point is... is that it's stalled out there, and I kind of have no idea what to do.

Идеал, абсолют, совершенство, бесконечность -понятия тождественные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideal, absolute, perfection, infinity: identical words.

Я уверен, что твои морские похождения очень интересны, но у меня есть опыт в вещах, ...о который вы понятия не имеете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure your seafaring adventures are interesting, but I have experience of things you couldn't imagine.

Здесь, в Колумбии, я уяснил одну вещь: хороший и плохойпонятия относительные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's one thing I've learned down here in Colombia, good and bad are relative concepts.

Самое основное понятие бытия получено мною не чрез ощущение, ибо нет и специального органа для передачи этого понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most fundamental idea, the idea of existence, has not been received by me through sensation; indeed, there is no special sense-organ for the transmission of such an idea.

Я понятия не имел что я делал, никакого понятия, что делать с этой работой вообще, но я делал это, и все на это купились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea what I was doing, no clue what to do with this job whatsoever, but I did it, and everyone bought into it.

Когда он это сказал, Уилли полностью убедился, что Салливан понятия не имеет, что Дулин, О'Мира и он сделали с Кэрол Гербер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he said that, Willie had known for sure that Sullivan had no idea of what Doolin, O'Meara, and he had done to Carol Gerber.

Понятия не имею, но что-нибудь да будет, -успокоила его старушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I haven't the faintest idea, but something, I suppose,' said the elderly lady.

Свидетель. Не имею понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witness: It conveyed no meaning to me.

Ты понятия не имеешь, что такое геометрия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't know what geometry is, do you, Clarence?

Они понятия не имеют, кто такая Дездемона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't have a clue who Desdemona was.

Не имею понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absolutely no idea at all.'

Я предлагаю это как решение, исходя из моего предположения, что это разница между Великобританией и США, хотя я понятия не имею, так ли это!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am offering this as a solution on my assumption that this is a UK/US difference, although I have no idea if this is the case!

Эти термины были популяризированы Брюсом Шнайером, криптографом и консультантом по безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terms have been popularized by Bruce Schneier, a cryptographer and security consultant.

Но, как и многие искусственные понятияскажем, деньги,—эта категория обретает собственную реальность, как только люди понимают, как заставить ее работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But like a lot of artificial concepts—money, say—the category does take on a reality of its own once people figure out how to put it to work.

С некоторыми целевыми языками должны быть изобретены термины в областях, новых для культуры их носителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With some target languages, terms in fields new to the culture of its speakers must be invented.

Уничижительные термины в английском языке включают педик, педик, фея, пуф, и гомо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pejorative terms in English include queer, faggot, fairy, poof, and homo.

Другие слова для веточки включают веточку, спрей и surcle, а также технические термины surculus и ramulus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other words for twig include branchlet, spray, and surcle, as well as the technical terms surculus and ramulus.

И наоборот, в некоторых случаях омофонические термины могут различаться в письменной форме различными знаками, но не так различаются в речи, и, следовательно, потенциально сбивают с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, in some cases homophonous terms may be distinguished in writing by different characters, but not so distinguished in speech, and hence potentially confusing.

Кроме того, если кто-нибудь знает, как на Земле она получает моральную систему любого рода, удаляя эти два, казалось бы, важных понятия, добавьте это в новый раздел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, if anyone knows how on Earth she gets a moral system of any kind whatsoever when removing these two seemingly crucial concepts, do add that to the new section.

Область конфиденциальности частично перекрывается с безопасностью, которая может включать в себя понятия надлежащего использования, а также защиты информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The domain of privacy partially overlaps with security, which can include the concepts of appropriate use, as well as protection of information.

Аналогичные термины существуют и для других областей, таких как Гиберно-норвежский для Ирландии и Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar terms exist for other areas, such as Hiberno-Norse for Ireland and Scotland.

Зеттель, по-видимому, был задуман как список мнемонических средств, помогающих ученику запомнить понятия, которые он учил устно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zettel were apparently intended as a list of mnemonic aids to help the student remember concepts he had been taught orally.

Там нет ничего, чтобы быть в кавычках, когда используются термины сербохорватский и македонский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing to be under quotation marks when the terms Serbo-Croatian and Macedonian are used.

Такие термины в настоящее время не имеют юридических определений и не регулируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such terms currently have no legal definitions and are not regulated.

Полицейские нашли еще несколько записок, хотя Шериф Кридер понятия не имел, в каком порядке они были написаны, потому что все они были недатированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officers found more notes, though Sheriff Crider had no idea which order the many notes were written in because they were all undated.

Это не делает ее расисткой или антисемиткой, но указывает на то, что ее учение включало эти понятия в той или иной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That doesn't make her a racist or anti-semite, but it does indicate that her teachings included those concepts in some form.

Если бы видео было кратким изложением статьи, я ожидал бы найти все термины, определенные в видео внутри статьи, но более подробно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the video was a summary of the article, I would expect to find all the terms defined in the video within the article, but in more detail.

Недавние исследования, которые можно увидеть ниже, также предложили новые термины для этих двух функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent research, which can be seen below, has also suggested new terms for these two functions.

Отсутствие связи означает, что не существует понятия потока или постоянной связи между двумя хостами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being connectionless means that there is no concept of a stream or permanent connection between two hosts.

Основные понятия усваиваются постепенно в течение определенного периода времени, по мере того как человек учится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic concepts are gleaned gradually over a period of time, as a person studies.

Я удалил ваш спорный тег, так как вы понятия не имеете, что произошло с редактированием и созданием этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have REMOVED your Disputed tag, as you have no idea as to what has occurred regarding the editing and creation of this article.

Эти термины обычно используются для неожиданных переходных или окончательных улучшений при раке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These terms are commonly used for unexpected transient or final improvements in cancer.

Его коллеги, друзья и информаторы понятия не имели, что с ним случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His co-workers, friends, and informants had no idea what had happened to him.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «термины и понятия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «термины и понятия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: термины, и, понятия . Также, к фразе «термины и понятия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information