Тщательное редактирование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тщательное редактирование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
careful editing
Translate
тщательное редактирование -

- редактирование [имя существительное]

имя существительное: editing, redaction



Однако можно редактировать / заменять определенные фразы, если это сделано тщательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However it's possible to edit/replace specific phrases if done carefully.

В декабре 2011 года Ким Донг переиздал эту серию с тщательным редактированием и ограничением по возрасту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2011, Kim Dong re-published the series with careful editing and age restriction.

Я думаю, что тщательное редактирование может решить эту проблему, та.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a careful edit could resolve this, ta.

Похоже, что он нуждается в независимом и тщательном копировании-редактировании во всем слове-ботанике, чтобы уловить небольшие сбои и, что еще хуже, проблемы логики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to need an independent and careful copy-edit throughout by a word-nerd to pick up little glitches and, worse, problems of logic.

Это потребует тщательного редактирования для слияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will require careful editing to merge.

Я всегда тщательно редактирую все, что отправляю или просматриваю для DYK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always carefully edit everything I submit or review for DYK.

Я думаю, что тщательное копирование-редактирование было бы полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a thorough copy-edit would be benficial.

Я был тщательным, так что, надеюсь, вам не придется много редактировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been thorough so hopefully there will be no need to edit much.

Я думаю, что при тегировании SPAs следует тщательно учитывать историю редактирования всех пользователей, которых он / она помечает в индивидуальном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think when tagging SPAs one should carefully consider the edit histories of all the users he/she tags on an individual basis.

Источники любого возраста могут быть склонны к новизне, и это должно быть уравновешено тщательным редактированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sources of any age may be prone to recentism, and this needs to be balanced out by careful editing.

Является ли консенсусное редактирование лучшим способом достижения точных, тщательных статей, особенно по сложным техническим темам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is consensus editing the best way to achieve accurate, thorough articles, particularly on complex, technical subjects?

Это был бы большой вклад, если бы вы хотели помочь в редактировании статьи, а не в моих тщательно продуманных правках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a great contribution if you would like to assist in editing the article rather than rv my carefully thought out edits.

Тщательное обобщение или перефразирование исходного материала без изменения его смысла - это не Синтез—а хорошее редактирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carefully summarizing or rephrasing source material without changing its meaning is not synthesis—it is good editing.

Это была тщательно продуманная операция по перехвату крупномасштабного импорта...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a carefully organised operation to intercept - a large-scale importation...

Похоже, что это хорошо работает, когда два фильтра показывают предупреждение и помечают редактирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to work well when two filters show a warning and tag the edit.

Раздел EL уже был отредактирован по длине, и они тщательно отобраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EL section has already been edited for length, and they are carefully selected.

Это не привело бы ни к чему хорошему при более тщательном осмотре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That wouldn't have done any good during a close inspection.

Каждый русский спецназовец имел звание старшего лейтенанта, и все до одного прошли тщательную парашютную подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every one of the Russians was a senior lieutenant in rank, and each was airborne-qualified.

Из глубины ящика Кэлен достала предмет, тщательно обернутый в белую ткань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the back of the drawer, Kahlan retrieved an object carefully wrapped in a square of white cloth.

Маленький женский череп, тщательно очищенный и отбеленный солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small woman's skull, picked clean and sun-bleached.

Также тщательно контролируется накопление бюджетных средств, необходимых для реализации установленных целевых показателей расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budgetary build-ups required to attain expenditure targets are also closely monitored.

Механизмам наблюдения следует назначать одного сотрудника, который контактировал бы с Секретариатом по вопросам редактирования и письменного перевода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monitoring mechanisms should nominate a single member to liaise with the Secretariat on editing and translation matters.

Завершив редактирование, сохраните и закройте файл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're done editing, save and close the file.

Клаус установил крышку люка на место и тщательно затянул болтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klaus bolted the lid carefully into place.

Я попрошу ее тщательнее выполнять работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll ask concepcion to step up her game.

Волнистые светло-каштановые волосы были тщательно приглажены, и Джулия подумала, насколько больше бы ему пошло, если бы он не пользовался бриллиантином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had curly light brown hair, but it was plastered down and Julia thought how much better he would look if, instead of trying to smooth out the wave with brilliantine, he made the most of it.

Тщательность очень важна в работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thoroughness is very important in an office.

Поиски - это, конечно, хорошо, но вы имеете дело с человеком, способным на тщательное планирование и обладающим выдающимся самоконтролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all very well to be on the lookout, but you're dealing with someone who is capable of meticulous planning and extremes of self-discipline.

Я тщательно распланировал и вторую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a whole phase two planned out.

Как главный юрисконсульт Уинтроп Интернешнл мои путешествия тщательно задокументированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As general counsel for Winthrop International, my travels are carefully documented.

Зная, что никакая акула не сможет догнать лодку, он тщательно вымыл руки в бурлящем за бортом потоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing no sharks could possibly keep pace with the boat, he rinsed himself as best as he could in the powerful blast of the wake.

Они поехали в Кеннингтон в закрытом экипаже, тщательно опустив стекла, и Филип устроил гостя в своей собственной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They went over to Kennington in a four-wheeler, of which the windows were carefully closed, and Philip installed his guest in his own room.

Вы были тщательно отобраны Фулкрумом, чтобы стать будущим поколением агентов-Интерсектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've all been carefully selected by Fulcrum to be the next generation of Intersect agents.

Потому что иметь дочь, находящуюся в психиатрической больнице угрожает её тщательно охраняемому образу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having a daughter in a mental hospital threatens her carefully protected image.

Просматривая издания папирусов для республики в 1987 году, Слингс предполагает, что использование папирусов затруднено из-за некоторых плохих методов редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reviewing editions of papyri for the Republic in 1987, Slings suggests that the use of papyri is hampered due to some poor editing practices.

То, что якорный код появляется в поле редактирования, не означает, что он вычитается из длины avail для editsums, так что это тоже идиотский аргумент и также не имеет смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the anchor code shows up in the editbox doesn't meaningfully subtract from avail length for editsums, so that was an idiotic argument too and also makes no sense.

Я имею в виду ваш отзыв о моем редактировании лингвистического злоупотребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I refer to your revert of my edit re linguistic abuse.

Хотя это и не требуется, мы рекомендуем вам объяснить, почему вы возражаете против удаления, либо в вашем резюме редактирования, либо на странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although not required, you are encouraged to explain why you object to the deletion, either in your edit summary or on the talk page.

Особое внимание следует уделить тщательному приготовлению потрохов и печени, чтобы избежать передачи инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special attention should be paid to thoroughly cooking giblets and liver to avoid transmission.

Если вы столкнулись с проблемой редактирования, используйте страницу обсуждения статьи для обсуждения спорных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you find yourself in an editing dispute, use the article's talk page to discuss controversial changes.

Это должно выполняться с соблюдением технических ограничений базового программного обеспечения и должно специально предотвращать редактирование, где это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should be carried out while respecting technical limitations of the underlying software, and should specifically prevent editing wherever possible.

Если Макнаб-хороший источник, то это должно быть проблемой редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If McNab is an okay source, then it must be the issue of editing.

4.3 3. По умолчанию визуальный редактор должен отображать две панели редактирования: одну WYSIWYG и меньшую для редактирования исходного кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4.3 3. Visual editor should display two editing panes by default, one WYSIWYG pane and a smaller pane for source code editing.

Более тщательная оценка не могла быть сделана, потому что она была опасно радиоактивна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more thorough assessment could not be made because she was dangerously radioactive.

Сюзанна и Эме Сезер вместе с другими Мартиниканскими поэтами редактировали тропики -литературное издание, посвященное афро-сюрреализму в Карибском бассейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suzanne and Aimé Césaire edited and contributed to Tropiques, a literary publication on Afro-Surrealism in the Caribbean, along with other Martinican poets.

Я сделал незначительное редактирование текста первого абзаца, но не включил предложения Фиртпонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done minor copy editing on the initial paragraph, but have not incorporated FirthPond's proposals.

Я возвращаю редактирование, потому что оно фактически неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I revert an edit because it is factually incorrect.

Давайте использовать эту страницу разговора как средство для редактирования копий и обсуждения конкретных деталей по номеру строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us use this talkpage as a vehicle for copy-editing, and to discuss specific details by the line number.

Пожалуйста, прекратите редактирование, пока проблема не будет решена!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please stop editing until the issue is settled!

Просто потому, что вы не согласны с редактированием, это не делает его вандализмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because you disagree with an edit, doesn't make it vandalism.

Что нужно сделать, чтобы удовлетворить предупреждение о копировании-редактировании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What needs to be done to satisfy the copy-editing alert?

Я не могу больше согласиться с тем, что этот формат сноски-это боль в A&%$# Для редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not agree more that this footnote format is a pain in the A&%$# to edit.

Проблема с редактированием без объяснения причин, и особенно с возвратом без объяснения причин, заключается в том, что никто не приближается к решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem with edits without explanation, and especially reverts without explanation, is that nobody gets closer to a solution.

Борьба за редактирование вышла из-под контроля, но IP-адрес должен быть разрешен, чтобы изложить свое дело здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The edit warring was getting out of hand, but the IP should be allowed to state their case here.

Таким образом, я хотел создать страницу, которая пытается решить то, что я не мог сделать в сводной строке редактирования ограниченного символа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus I wanted to create a page that attempts to address what I couldn't in the limited character 'edit summary line.

Там было довольно много повторений, а также редактирования воюющих статей, где мало или вообще нет обсуждения на страницах обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a good bit of repetition, as well as edit warring on articles where there is little or no discussion on the talk pages.

Вместо того чтобы снова удалять эти абзацы, потому что я не хочу бессмысленной войны редактирования, я скопировал их ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than delete these paragraphs again, because I do not want a pointless edit war, I have copied them below.

Мне кажется, что, возможно, когда его детальная история редактирования будет рассмотрена невовлеченными редакторами, мы сможем наконец прояснить ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me that perhaps when his detailed edit history is reviewed by uninvolved editors, we may finally clear the air.

Редактирование, потому что я неправильно понял, что было главной темой главной страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this, some followers moved to Discord.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тщательное редактирование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тщательное редактирование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тщательное, редактирование . Также, к фразе «тщательное редактирование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information