Утверждал перед судом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Утверждал перед судом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
argued before the court
Translate
утверждал перед судом -

- перед [предлог]

предлог: before, in front of, afore, ere

имя существительное: front, head



Агент Лисбон утверждает, что перед тем, как Тодда Джонсона подожгли, он сказал ей, что у него есть секрет, который он хотел сообщить тебе и только тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Lisbon states that before Todd Johnson was set on fire, he indicated to her that he had a secret he wanted to tell you, and you alone.

WikiLeaks утверждает, что он никогда не выпускал неверно атрибутированный документ и что документы оцениваются перед выпуском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WikiLeaks has contended that it has never released a misattributed document and that documents are assessed before release.

Антифедералисты утверждали, что государственные политики понимают свой долг перед Союзом и способствуют продвижению его потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Anti-Federalists claimed that state politicians understood their duty to the Union and contributed to advance its needs.

В своих показаниях перед присяжными вы утверждаете, что посещали пентхаус подсудимого 6 ноября прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, in your grand jury testimony, you state that you visited the defendant's penthouse on November 6th of last year.

В качестве альтернативы также утверждалось, что масштаб портика связан с городским дизайном пространства перед храмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, it has also been argued that the scale of the portico related to the urban design of the space in front of the temple.

Некоторые источники утверждают, что он продиктовал последнюю волю и завещание непосредственно перед свадьбой, но все сходятся во мнении о сроках подписания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sources say that he dictated the last will and testament immediately before the wedding, but all agree on the timing of the signing.

Он утверждает, что отчасти это происходит из-за преклонения членов клуба перед харизматическими лидерами, способствующими тому, что лидеры становятся коррумпированными властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He states that this is in part due to members' adulation of charismatic leaders contributing to the leaders becoming corrupted by power.

Прием группы проводится перед нынешними судьями Верховного суда, где главный судья утверждает ходатайство о приеме новых адвокатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group admission is held before the current justices of the Supreme Court, wherein the Chief Justice approves a motion to admit the new attorneys.

Один мой друг утверждает, что втирание кокаина в пенис перед половым актом делает секс более приятным для женщины, но это не так'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend of mine claims that rubbing cocaine on one's penis before intercourse makes the sex more pleasurable for the woman, but this doesn'

В тюрьмах унижают и студентов-мужчин, принуждая их стоять голыми перед студентками. Многие утверждают, что их подвергают избиениям, пыткам, а также вынуждают к признанию в том, что «они женщины».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male students are also humiliated while in custody, as security police officers have forced them to stand naked before their female colleagues.

Слесарь, перед которым стояла машина, утверждает, что не знает, кто ею управлял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The locksmith, in front of whose business the machine stood, claims to have no knowledge of who operated it.

Коркул выступал против войны, чтобы сохранить единство Рима, утверждая, что страх перед общим врагом был необходим, чтобы держать народ в узде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corculum opposed the war in order to preserve Roman unity, arguing that the fear of a common enemy was necessary to keep the people in check.

Некоторые утверждают, что перед нами возникает дилемма всякий раз, когда страна выходит из конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some argue that we face a dilemma every time a country emerges from conflict.

Профессор английской литературы Дебора Уиллис, которая пишет с феминистской точки зрения, утверждает, что охота на ведьм была результатом общественного страха перед материнской властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English Literature professor Deborah Willis, who writes from a feminist perspective, asserts that the witch-hunts resulted from a societal fear of maternal power.

Утверждали также, что собака Рейгана лаяла перед этой дверью часами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Reagan's dog was said to bark outside this door for hours at a time.

Тем не менее, утверждал он, миролюбие перед лицом тяжкого зла, которое может быть остановлено только насилием, было бы грехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, he asserted, peacefulness in the face of a grave wrong that could only be stopped by violence would be a sin.

Августин утверждал, что миролюбие перед лицом тяжкого зла, которое может быть остановлено только насилием, было бы грехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Augustine asserted that peacefulness in the face of a grave wrong that could only be stopped by violence would be a sin.

Это было оспорено, с украинской федерацией велоспорта, утверждая, что она была уволена за отказ принять казахстанское гражданство перед Олимпиадой в Рио-2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was disputed, with the Ukrainian Cycling Federation, claiming she was fired for refusing to take up Kazakhstani citizenship ahead of the Rio 2016 Olympics.

Так ты утверждаешь, что мужик в платье ударил тебя перед твоими друзьями, а ты просто дал ему уйти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're telling us a dude in a dress smacked you right in front of your people and you just let it slide?

Абдулла утверждал, что ему следует передать контроль над всей территорией мандатной Палестины, ответственной перед Верховным комиссаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abdullah argued that he should be given control of the entire area of Mandate Palestine responsible to the High Commissioner.

В конце концов, центральной проблемой, стоящей перед Европой, является не суверенитет, как утверждают правые популисты, а демократия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, the central issue facing Europe is not sovereignty, as the right-wing populists claim, but democracy.

Когда старая леди кричит в страхе перед Снэгглпуссом, Фред и Барни нападают на него, утверждая, что это развлекательная цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the old lady screams in fear of Snagglepuss, Fred and Barney attack him, claiming it to be an entertainment purpose.

Они утверждали, что индивид имеет долг перед обществом, поощряя прогрессивное налогообложение для поддержки общественных работ и программ социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argued that the individual had a debt to society, promoting progressive taxation to support public works and welfare schemes.

Добиваясь применения непроверенных технологий в качестве лекарства от всех болезней изменения климата, их защитники утверждают, что мир якобы стоит перед неизбежным выбором: либо геоинжиниринг, либо катастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By pushing unproven technologies as a cure for all climate-changing ills, proponents are suggesting that the world faces an unavoidable choice: geoengineering or disaster.

Утверждается, что этот термин ослабляет акцент на отдельных проблемах, стоящих перед различными расовыми и этническими группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been argued that the term lessens the focus on individual issues facing different racial and ethnic groups.

Хейн утверждал, что страх перед кометами как дурным предзнаменованием вполне обоснован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heyn argued that the fear of comets as a bad omen was well founded.

В этом исследовании утверждается, что страх женщин перед преступностью обусловлен традиционными социальными гендерными ролями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study argues that women's fear of crime is caused by traditional societal gender roles.

Даже в последнюю неделю перед смертью ей ни разу не изменил ее веселый нрав, и муж упрямо -нет, яростно - продолжал утверждать, будто ее здоровье с каждым днем крепнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till within a week of her death that gay heart never failed her; and her husband persisted doggedly, nay, furiously, in affirming her health improved every day.

Льюис утверждает, что многозначная интерпретация квантовой механики имеет абсурдные последствия для агентов, стоящих перед выбором между жизнью и смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter J. Lewis argues that the Many-minds Interpretation of quantum mechanics has absurd implications for agents facing life-or-death decisions.

Несмотря на то, что он утверждал, что родился заново после ухода из рок-н-ролла в церковь в 1957 году, Пенниман покинул колледж Оуквуд, разоблачив себя перед студентом мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite claiming to be born again after leaving rock and roll for the church in 1957, Penniman left Oakwood College after exposing himself to a male student.

Инспекторы DHS утверждают, что принятие уголовного законодательства и страх перед судебным преследованием могут объяснить, почему нигерийские женщины не хотели сообщать о том, что они были обрезаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DHS surveyors claim the adoption of criminal legislation and fear of prosecution may explain why Niger women did not want to report having been circumcised.

Дамы и господа, как я и утверждал ранее, перед нами история любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, well, as I said before, this is a love story.

Многие ученые утверждают, что Союз обладал непреодолимым долгосрочным преимуществом перед Конфедерацией в промышленной мощи и численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many scholars argue that the Union held an insurmountable long-term advantage over the Confederacy in industrial strength and population.

Законоговоритель утверждал, что король Швеции несет ответственность перед народом и будет свергнут им, если он продолжит свою непопулярную войну с Норвегией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawspeaker claimed the King of Sweden was accountable to the people and would be overthrown by them if he continued with his unpopular war with Norway.

Ювал, поскольку вы утверждаете, что нам необходимо отойти от национализма перед лицом грядущей технологической, в некотором роде опасности, проявляющейся в происходящем повсюду, нам необходим повсеместный диалог на эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yuval, if you're going to make the argument that we need to get past nationalism because of the coming technological danger, in a way, presented by so much of what's happening we've got to have a global conversation about this.

Уоррен полагает, что теология процветания поощряет идолопоклонство перед деньгами, а другие утверждают, что учение Иисуса указывает на презрение к материальному богатству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warren proposes that prosperity theology promotes the idolatry of money, and others argue that Jesus' teachings indicate a disdain for material wealth.

Человек, который предстанет перед судьями, не прослушивался, не утверждался, и обладает шокирующим секретом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man will appear before our judges, untried, unproven, and with a shocking secret.

Другие ученые выступают против таких взглядов и утверждают, что мученичество Бруно перед наукой было преувеличено или откровенно ложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other scholars oppose such views, and claim Bruno's martyrdom to science to be exaggerated, or outright false.

Ганс лживо утверждает, что Анна уже мертва и что они произнесли свои брачные клятвы перед ее смертью, сделав его новым правителем Аренделла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hans falsely claims that Anna is already dead and that they spoke their marriage vows before she died, making him the new ruler of Arendelle.

Обученная актриса сцены, она предпочитает выступать на сцене, чтобы снимать роли в кино, и утверждает, что боится выступать перед камерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trained stage actress, she prefers performing on stage to film roles and claims to be terrified of acting in front of camera.

Некоторые авторы утверждают, что мы стоим перед кризисом информационной перегрузки глобальных масштабов, в том же масштабе угроз, с которыми сталкивается окружающая среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some authors claim that we are facing an information overload crisis of global proportions, in the same scale of the threats faced by the environment.

Тронд утверждал, что перед смертью в 2003 году он безуспешно пытался примирить свои разногласия с отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trond claimed that he tried to reconcile his differences with his father before he died in 2003, without success.

Тем не менее, критики утверждали, что он довел своих игроков до исступления перед игрой в тот вечер и поощрял чрезмерно агрессивную игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, critics claimed he had stirred his players into a frenzy before the game that night and encouraged overly aggressive play.

Дженкинс предстал перед парламентом в апреле 1647 года, но утверждал, что он не имеет права судить его в отсутствие короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jenkins was brought before parliament in April 1647, but argued that it had no power to try him in the absence of the king.

Должностные лица Йемена утверждают, что перед отправкой экспортный груз проходит досмотр, однако торговые суда по-прежнему отправляются от берегов Йемена со спрятанным в грузовых отсеках оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yemeni officials claim that cargo is inspected prior to export, but cargo vessels still manage to leave Yemeni shores with arms hidden in general cargo.

Троцкий утверждал, что слияние должно было стать капитуляцией перед центризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trotsky claimed the merger was to be a capitulation to centrism.

Многие польские газеты опубликовали многочисленные статьи, в которых утверждалось, что Россия должна извиниться перед Польшей за пакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Polish newspapers published numerous articles claiming that Russia must apologise to Poland for the pact.

Меня поразило, что в дебатах перед выборами Трамп даже не пытался напугать народ, утверждая, что роботы лишат вас работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was struck when I watched the debates before the election, I was struck that certainly Trump did not even attempt to frighten people by saying the robots will take your jobs.

В стихотворении Лоуэлла утверждается, что перед казнью лепке сделали лоботомию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lowell's poem claims that prior to execution, Lepke had been lobotomized.

Услышав это, Адам оспаривает утверждение адвоката, утверждающего, что перед смертью Седрик давал ему обещания в присутствии адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearing this, Adam contests the lawyer's assertion stating that, before his death, Cedric had made promises to him in the lawyer's presence.

Ваша честь, мистер Спектер утверждает, что мы не заботимся о своих сотрудниках, хотя принижение, не имеет значимости в качестве правовой нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your honor, Mr. Specter's claim that we don't care about our employees, though belittling, doesn't carry any weight as a rule of law.

Спикер настаивает на повторном произнесении, и утверждает, что присяга незаконна. а вы не являетесь президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Speaker insists that you take it again and that the oath isn't legal and that you're not the president.

Карл Поппер утверждает, что предпочтение простых теорий не должно апеллировать к практическим или эстетическим соображениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karl Popper argues that a preference for simple theories need not appeal to practical or aesthetic considerations.

Она утверждает, что все и каждая реальность имеет множество перспектив, как абсолютных, так и относительных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It states that everything and each reality has multiple perspectives, both absolute and relative.

Более того, он утверждает, что скальные рельефы, подобные Мадарскому всаднику, были типичны для искусства Сасанидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it states that rock reliefs like the Madara horseman were typical for the Sassanid art.

Гарвардский психолог Дейрдре Барретт утверждает, что сверхнормальная стимуляция управляет поведением человека так же сильно, как и других животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harvard psychologist Deirdre Barrett argues that supernormal stimulation governs the behavior of humans as powerfully as that of other animals.

Одна точка зрения утверждает, что это происходит из-за того, что проституция подвергается стигматизации или незаконна, или и то и другое вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One view maintains that this results from prostitution being stigmatized or illegal, or both.

Теория примеров утверждает, что мы классифицируем суждения, сравнивая их с аналогичным прошлым опытом в наших сохраненных воспоминаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exemplar theory states that we categorize judgements by comparing it to a similar past experience within our stored memories.

Если светский Запад утверждает, что он освобождает рабов,то ислам, определив все формы рабства, указывает путь и метод прекращения рабства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the secular west claim that they free slaves, ISLAM after defining all forms of slavery,shows the way and the method to end slavery.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «утверждал перед судом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «утверждал перед судом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: утверждал, перед, судом . Также, к фразе «утверждал перед судом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information