Фоновые углеводороды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
фоновые чернила - background ink
Вышеуказанные фоновые уровни - above background levels
фоновые концентрации - baseline concentrations
фоновые углеводороды - background hydrocarbons
фоновые переменные - background variables
фоновые характеристики - background characteristics
фоновые рисунки - background figures
Фоновые услуги - back-end services
фоновые звонки - background calls
скрытые фоновые уровни - obscure background levels
молекула углеводорода - hydrocarbon molecule
углеводный антиген - carbohydrate antigen
доказанный запас углеводородов - proven hydrocarbon reserve
индекс адсорбции ароматических углеводородов - aromatic adsorption index
углеводные продукты - carbohydrate foods
углеводородный хладагент - hydrocarbon refrigerant
углеводородные соединения - hydrocarbon compounds
процесс образования залежей углеводородов - petroleum accumulation
Огромные запасы углеводородов - vast hydrocarbon reserves
остаточные углеводороды - residual hydrocarbons
Синонимы к углеводороды: углеводород, углеводы, ацетилены, битум
Суточная норма потребления варьировалась от 100-140 г белка, 200-300 г жира и 7-12 г углеводов. |
Daily intake varied from 100-140 grams of protein, 200-300 grams of fat, and 7-12 grams of carbohydrates. |
Бор оказывает сильное влияние на метаболизм аминокислот и белков, углеводов, кальция и воды. |
The metabolism of amino acids and proteins, carbohydrates, calcium, and water are strongly affected by boron. |
Во-первых, при обработке сейсмических данных мы пытаемся найти и улучшить изображения артефактов, называемых прямыми индикаторами углеводородов. |
Firstly, in seismic data processing we attempt to search for and enhance images artefacts called 'direct hydrocarbon indicators'. |
Это обобщение горения углеводородов или других органических паров с образованием сажи. |
This is a generalization of the burning of hydrocarbons or other organic vapors to generate soot. |
И все же мы признаем, что продолжение вливания триллионов долларов в углеводородную инфраструктуру и субсидирование ископаемого топлива равносильно инвестициям в ипотечное кредитование недвижимости. |
Yet we recognize that continuing to pour trillions of dollars into carbon-based infrastructure and fossil-fuel subsidies is like investing in sub-prime real estate. |
Изобретение относится к получению углеводородов бензинового ряда с низким содержанием ароматических соединений из диметилового эфира в присутствии катализатора. |
The invention relates to the production of gasoline range hydrocarbons with a low aromatic compound content from dimethyl ether in the presence of a catalyst. |
Помимо этого, образцы донной фауны должны быть подвергнуты фингерпринтинговому анализу на содержание тяжелых металлов и углеводородов нефти. |
In addition, heavy metal and petroleum hydrocarbon fingerprinting analyses should be performed on the benthic faunal samples. |
При его непосредственном участии были открыты месторождения углеводородов в северо-восточной части сахалинского шельфа. |
Konstantin Dolgunov made a valuable contribution to discovering hydrocarbon fields in the North-Eastern part of the Sakhalin Shelf. |
Изобретение относится к горнодобывающей промышленности и может быть использовано для повышения добычи углеводородов. |
The invention relates to the mining industry and can be used to increase hydrocarbon extraction. |
Изобретение повышает точность определения содержания углеводородов. |
The invention increases the accuracy of determining the hydrocarbon content. |
Отсутствие согласия по вопросу о суверенитете препятствует также сотрудничеству в областях, представляющих общий интерес, таких как рыболовство, туризм, животноводство и освоение углеводородных месторождений. |
Lack of agreement regarding sovereignty had also impeded cooperation on common interests such as fishing, tourism, livestock breeding and hydrocarbon exploitation. |
Отчасти этот интерес вызван поисками новых экспортных рынков для российских углеводородов. |
Part of this renewed interest involves finding new export markets for Russian hydrocarbons. |
Ребят, я думаю, что Джейми работал над этой технологий для МэриКорн Энерджи, только он внезапно запрограммировал наноботов пожирать углероды, а не углеводороды. |
You guys, I bet Jamie was developing that technology for MeriCorp Energy, only he accidentally his nanobots to consume carbon instead of hydrocarbon. |
No, those are loaded with carbs and sugar, man. |
|
Подобный наркотик ускорит обмен веществ так, что понадобится много электролитов, простых и сложных углеводов. |
Any drug that would increasethe metabolic rate this much requires massive amountsof electrolytes,simple and complexcarbohydrates. |
Ooh, that's a lot of carbohydrates for a man on the prowl. |
|
Применительно к жидким топливам, которые хранятся иногда в течение длительного времени в воздухе, насыщенные углеводороды обладают превосходными свойствами хранения. |
Relevant to liquid fuels that are stored sometimes for long periods in air, saturated hydrocarbons exhibit superior storage properties. |
В одном из определений Американской академии семейных врачей говорится, что низкоуглеводные диеты содержат менее 20% углеводов. |
One definition, from the American Academy of Family Physicians, specifies low-carbohydrate diets as having less than 20% carbohydrate content. |
Томас Голд сообщил, что углеводороды были найдены в Кольцевой скважине Сильяна и в целом увеличивались с глубиной, хотя предприятие не имело коммерческого успеха. |
Thomas Gold reported that hydrocarbons were found in the Siljan Ring borehole and in general increased with depth, although the venture was not a commercial success. |
Когда двигатель прогревался, поршень расширялся и выбрасывал это небольшое количество топлива, которое добавлялось к количеству несгоревших углеводородов в выхлопе. |
As the engine warmed up, the piston expanded and expelled this small amount of fuel which added to the amount of unburnt hydrocarbons in the exhaust. |
Паровой крекинг-это нефтехимический процесс, в котором насыщенные углеводороды расщепляются на более мелкие, часто ненасыщенные углеводороды. |
Steam cracking is a petrochemical process in which saturated hydrocarbons are broken down into smaller, often unsaturated, hydrocarbons. |
Можно также предположить, что существуют формы жизни, растворителем которых является жидкий углеводород, такой как метан, этан или пропан. |
It is also conceivable that there are forms of life whose solvent is a liquid hydrocarbon, such as methane, ethane or propane. |
Лихенин состоит из множества сходных углеводов и является резервной клетчаткой лишайников. |
Lichenin is composed of multiple similar carbohydrates, and is the reserve cellulose of lichens. |
Были использованы диеты, основанные на холестерине, которые позволяли проводить определенные измерения белков и углеводов, что придавало им достоверность. |
Holidic diets were used which allowed for specific protein and carbohydrate measurements to be taken, giving it credibility. |
Вода является более сильным растворителем, чем углеводороды, что облегчает транспортировку веществ в клетке. |
Water is a stronger solvent than the hydrocarbons, enabling easier transport of substances in a cell. |
Жизненная форма, растворителем которой является углеводород, не столкнется с угрозой разрушения своих биомолекул таким образом. |
A life-form whose solvent was a hydrocarbon would not face the threat of its biomolecules being destroyed in this way. |
Диета подчеркивает употребление углеводов с высоким содержанием клетчатки, низким содержанием гликемии, ненасыщенных жиров и постного белка, а также классифицирует углеводы и жиры как хорошие или плохие. |
The diet emphasizes eating high-fiber, low-glycemic carbohydrates, unsaturated fats, and lean protein, and categorizes carbohydrates and fats as good or bad. |
Такое поведение может быть использовано для разделения смесей, например, при производстве авиационного топлива и смазочных масел, а также при разделении углеводородов. |
This behaviour can be used to separate mixtures, e.g., in the production of aviation fuel and lubricating oils, and in the separation of hydrocarbons. |
Разлив нефти - это выброс жидкого нефтяного углеводорода в окружающую среду, особенно в морскую экосистему, вследствие деятельности человека, и является одной из форм загрязнения. |
An oil spill is the release of a liquid petroleum hydrocarbon into the environment, especially the marine ecosystem, due to human activity, and is a form of pollution. |
Жидкий водород имеет меньшую плотность энергии по объему, чем углеводородное топливо, такое как бензин, примерно в четыре раза. |
Liquid hydrogen has less energy density by volume than hydrocarbon fuels such as gasoline by approximately a factor of four. |
Значительное ограничение доли углеводов в рационе может привести к нарушению питания и затруднить получение достаточного количества пищевых волокон для поддержания здоровья. |
Significantly restricting the proportion of carbohydrate in diet risks causing malnutrition, and can make it difficult to get enough dietary fiber to stay healthy. |
Химические различия между феромонами, выделяемыми девственными и спаривающимися маточниками, значительны с точки зрения соотношения углеводородов и лактонов. |
The chemical distinctions between the pheromones released by virginal and mated queens are significant in terms of proportions of hydrocarbons and lactones. |
100 г порции грибов лисички содержат 38 калорий, 6,86 г углеводов, 3,8 г клетчатки, 1,49 г белка и незначительное количество жира. |
A 100g serving of chanterelle mushrooms contains 38 calories, 6.86 grams of carbohydrates, 3.8 grams of fiber, 1.49 grams of protein, and negligible fat. |
Биодеградируемость поверхностно-активного вещества определяется его гидрофобной углеводородной группой. |
The biodegradability of a surfactant is determined by its hydrophobic hydrocarbon group. |
Более тяжелые углеводороды и углекислый газ имеют соотношение смешивания на три порядка ниже. |
Heavier hydrocarbons and carbon dioxide have mixing ratios three orders of magnitude lower. |
Концентрация углеводородов в стратосфере Урана над дымкой значительно ниже, чем в стратосферах других планет-гигантов. |
The concentration of hydrocarbons in the Uranian stratosphere above the haze is significantly lower than in the stratospheres of the other giant planets. |
Простейшей формой органической молекулы является углеводород-большое семейство органических молекул, которые состоят из атомов водорода, связанных в цепь атомов углерода. |
The simplest form of an organic molecule is the hydrocarbon—a large family of organic molecules that are composed of hydrogen atoms bonded to a chain of carbon atoms. |
ФАО и ВОЗ также рекомендуют, чтобы большая часть диетической энергии поступала из углеводов. |
The FAO and WHO similarly recommend that the majority of dietary energy come from carbohydrates. |
Сточные воды, образующиеся в результате гидроразрыва, часто содержат соль, промышленные химикаты, углеводороды и радиоактивные материалы. |
The wastewater produced from fracking often contains salt, industrial chemicals, hydrocarbons, and radioactive material. |
У животных жирные кислоты образуются из углеводов преимущественно в печени, жировой ткани и молочных железах в период лактации. |
In animals, fatty acids are formed from carbohydrates predominantly in the liver, adipose tissue, and the mammary glands during lactation. |
Было синтезировано несколько Платоновых углеводородов, включая Кубан и додекаэдр. |
Several Platonic hydrocarbons have been synthesised, including cubane and dodecahedrane. |
Зимой человек, как правило, потребляет больше калорий, жиров и углеводов, чем летом. |
In winter, one tends to consume more calories, fat, and carbohydrates than in summer. |
К числу хладагентов, не содержащих ГФУ, которые успешно заменяют традиционные хладагенты, относятся аммиак, углеводороды и углекислый газ. |
Among non-HFC refrigerants found to successfully replace the traditional ones are ammonia, hydrocarbons and carbon dioxide. |
Сейсмические методы отражения и преломления являются наиболее широко используемыми геофизическими методами при разведке углеводородов. |
Seismic reflection and refraction techniques are the most widely used geophysical technique in hydrocarbon exploration. |
Поливинилкарбазол растворим в ароматических углеводородах, галогенированных углеводородах и кетонах. |
Polyvinylcarbazole is soluble in aromatic hydrocarbons, halogenated hydrocarbons and ketones. |
Когда физиологический кетоз индуцируется ограничением углеводов, его иногда называют пищевым кетозом. |
When physiologic ketosis is induced by carbohydrate restriction, it is sometimes referred to as nutritional ketosis. |
Во время статического испытательного обжига топливо РП-1 на основе керосина оставляло в двигателе после испытательного обжига углеводородные отложения и пары. |
During static test firing, the kerosene-based RP-1 fuel left hydrocarbon deposits and vapors in the engine post test firing. |
Позже эта функция была перенесена на твердотопливные ракеты, хотя высокотемпературные преимущества насыщенных углеводородов остались. |
This function was later transferred to solid-fuel rockets, though the high-temperature benefits of saturated hydrocarbons remained. |
Потеря сна может повлиять на основные метаболические функции-накопление углеводов и регуляцию гормонов. |
Sleep loss can affect the basic metabolic functions of storing carbohydrates and regulating hormones. |
Потребление меньшего количества диетической энергии, потеря веса и подсчет углеводов могут быть лучше для снижения уровня сахара в крови. |
Consuming less dietary energy, losing weight, and carbohydrate counting can be better for lowering the blood sugar level. |
Потребление углеводов с низким гликемическим индексом и расчет потребления углеводов привели бы к наиболее стабильному уровню сахара в крови. |
Consuming carbohydrates with a low glycemic index and calculating carbohydrate intake would produce the most stable blood sugar levels. |
Глюкоза - один из самых важных углеводов, найденных на планете. |
Glucose is one of the most important carbohydrates found on the planet. |
Те немногие части, которые не относятся к сахарозе, дублируют содержание углеводов. |
Those few parts that are not about sucrose duplicate the content in carbohydrates. |
1 мая 2006 года Моралес вызвал споры, объявив о своем намерении вновь национализировать боливийские углеводородные активы. |
On 1 May 2006, Morales caused controversy when he announced his intent to re-nationalize Bolivian hydrocarbon assets. |
При аммоксидации углеводород частично окисляется в присутствии аммиака. |
In ammoxidation, a hydrocarbon is partially oxidized in the presence of ammonia. |
В химии парафин используется синонимично Алкану, обозначая углеводороды с общей формулой CnH2n+2. |
In chemistry, paraffin is used synonymously with alkane, indicating hydrocarbons with the general formula CnH2n+2. |
Корма обычно содержат только 6-8% растворимых углеводов, но при определенных условиях могут содержать до 30%. |
Forages normally have only 6-8% soluble carbohydrate, but under certain conditions can have up to 30%. |
Они содержат 5% воды, 5% углеводов, 49% общего жира и 31% белка. |
They contain 5% water, 5% carbohydrates, 49% total fat, and 31% protein. |
Табачный дым содержит более пятидесяти известных канцерогенов, включая нитрозамины и полициклические ароматические углеводороды. |
Tobacco smoke contains over fifty known carcinogens, including nitrosamines and polycyclic aromatic hydrocarbons. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фоновые углеводороды».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фоновые углеводороды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фоновые, углеводороды . Также, к фразе «фоновые углеводороды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.