Фраз. гл. волочиться за кем л. - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В криптографии атака грубой силы состоит в том, что злоумышленник вводит много паролей или парольных фраз в надежде в конечном итоге угадать правильно. |
In cryptography, a brute-force attack consists of an attacker submitting many passwords or passphrases with the hope of eventually guessing correctly. |
Она приглушила свет и приятным шепотом произнесла нараспев несколько фраз. |
She dimmed the lights and spoke in a pleasantly whispery singsong patter. |
Оригинальная игра Escape Velocity также имела редкие гостевые выступления Синистара, включая некоторые из его броских фраз. |
The original Escape Velocity game also had rare guest appearances of the Sinistar, including some of its catchphrases. |
Да ведь это набор фраз, высосанных из пальца, сочинение для сумасшедшего дома. |
The phrases might have been drawn at hap-hazard from a hat, 'twas a work written 'down to Charenton.' |
Барт Д. Эрман соглашается с неправильным цитированием Иисуса, добавляя, что этот отрывок содержит много слов и фраз, которые в противном случае были бы чужды написанию Иоанна. |
Bart D. Ehrman concurs in Misquoting Jesus, adding that the passage contains many words and phrases otherwise alien to John's writing. |
Он подарил немцам экстраординарную сокровищницу резких фраз и незабываемых слов. |
And he gave the Germans an extraordinary treasure chest of biting phrases and unforgettable words. |
Он стоял и слушал набор фраз, который всегда звучит в подобных обстоятельствах. |
He stood and listened to the comments that one always hears on such an occasion. |
Они присылают список футбольных фраз, которые можно использовать в разговоре, обновляется ежедневно. |
It sends you a list of football phrases that you can use in normal conversation, updated daily. It's great. |
Sections may be composed from sections of a lower level and phrases. |
|
Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer. |
|
Осуществляют выбор из АОБ обучающих фраз диктора файлы, которые преобразуют в звуковые фразы и передают их пользователю. |
Training phrases are selected from the acoustic training database, transformed into acoustic phrases and transmitted to the user. |
Историческое событие на Татоэба: 12 июля 2012 года эсперанто обошёл японский язык по количеству фраз и занял второе место в языковом рейтинге. |
An historical event on Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese concerning the amount of phrases and took the second place on the language poll. |
Я имею в виду, конечно, его кулинарное шоу паршиво с неловкими попытками коронных фраз. |
I mean, sure, his cooking show is lousy with awkward catchphrase attempts. |
Можете прибавить к своему лексикону несколько итальянских фраз, это уж как хотите, но к вечеру вы должны насобирать не меньше двух рублей!.. |
You can add a few Italian phrases to your vocabulary, or not, as you like; but by evening you've got to collect at least two roubles. |
Я выхожу из себя, когда кто-то считает, что несколько схваченных на лету попсовых психологических фраз могут управлять нашей самой глубокой, непокорной и естественной реакцией на смерть ребенка. |
And I lose my temper when someone suggests that a handful of pop-psych catch phrases can control our most seminal, intractable, and natural reaction to a dead child. |
И вы согласны обойтись без некоторых общепринятых фраз и форм вежливости и не считать, что это дерзость? |
And will you consent to dispense with a great many conventional forms and phrases, without thinking that the omission arises from insolence? |
Розамонда находила ее очень милой и переняла у нее множество словечек и фраз. |
Rosamond found it quite agreeable and caught many of its phrases. |
Гематрия - это сумма числовых значений входящих в него букв, слов или фраз. |
Gematria is the calculation of the numerical equivalents of letters, words, or phrases. |
Но она не знала ни слова по-английски, а я сумел вспомнить лишь пару фраз на иврите... и только на следующий день я понял, что случайно сделал ей предложение... |
And she didn't speak any English at all, and I only have a smattering of Hebrew. So it wasn't until the next day that I realised that I'd actually mistakenly asked her to marry me. |
Винанд рассказывал о газетном бизнесе, он с видимой охотой разговаривал с Рорком, она тоже весьма кстати произнесла несколько фраз. |
Wynand spoke about the newspaper business; he showed no reluctance to discuss it with Roark, and she pronounced a few sentences when it seemed necessary. |
Мы двух фраз не могли сказать, не поссорившись. |
We couldn't open our mouths without fighting. |
Я хотела поболтать с кем-то от одиночества, а получила от этого чудика только кучу заумных фраз. |
I wanted a chat with someone cos I get lonely and all I got from this weirdo was a load of psychobabble. |
Горячая десятка фраз, которые ты не хочешь услышать в космической обсерватории... Вот это странно точно находится где-то в ней. |
Top ten things you don't want to hear someone saying in a space observatory that's weird is definitely on there somewhere. |
Из-за некоторых фраз по телефону, загораются красные флажки. |
Certain phrases on the phone raise red flags. |
So, I'm going to write out a couple things on the board. |
|
Ковальски, варианты замудрённых поворотных фраз. |
Kowalski, clever turn of phrase options? |
Вы видите, что ответ, которого я прошу, не требует длинных и витиеватых фраз. Достаточно двух слов. |
You will observe, the answer I demand does not require either long or studied sentences: two words will be sufficient. |
Он любил Гейла, но такая привязанность требовала для своего удовлетворения не более двух-трёх фраз в неделю. |
He loved Gail; but it was the kind of devotion that did not require two sentences a week. |
Постепенно из его речи исчезла пьяная бесшабашность, и, в конце концов, осталась лишь мрачная решимость последних фраз. |
As he spoke, his voice kept losing its swaggering gaiety, and it slipped to a dead flatness on the last sentences. |
Начиная с работы Терни, многие исследователи подходили к извлечению ключевых фраз как к контролируемой задаче машинного обучения. |
Beginning with the work of Turney, many researchers have approached keyphrase extraction as a supervised machine learning problem. |
Точность измеряет, сколько из предложенных ключевых фраз на самом деле верны. |
Precision measures how many of the proposed keyphrases are actually correct. |
Как и многие другие виды деятельности, танец Морриса имеет ряд слов и фраз, которые он использует особым образом. |
Like many activities, Morris dancing has a range of words and phrases that it uses in special ways. |
Эрик Партридж, например, приводит совсем другую историю, как это делают Уильям и Мэри Моррис в словаре происхождения слов и фраз Морриса. |
Eric Partridge, for example, provides a very different story, as do William and Mary Morris in The Morris Dictionary of Word and Phrase Origins. |
Из прилагательных фраз мы можем даже вспомнить род во многих случаях. |
From adjectival phrases we can even recall the gender in many cases. |
Песня монархов из телесериала ужасные истории перечисляет монархов Англии и имеет несколько фраз, общих с традиционным стихом. |
The Monarchs' Song from the TV series Horrible Histories lists the monarchs of England and has some phrases in common with the traditional verse. |
Таким образом, слышится сильный акцент, подобный Центральному Онтарианскому, но существует много различных фраз. |
Thus, a strong accent similar to Central Ontarian is heard, yet many different phrasings exist. |
Многие песни Muse узнаваемы по использованию вокалистом Мэттом Беллами вибрато, фальцета и мелизматических фраз, под влиянием Джеффа Бакли. |
Many Muse songs are recognizable by vocalist Matt Bellamy's use of vibrato, falsetto, and melismatic phrasing, influenced by Jeff Buckley. |
Шварцман отмечает, что ожидаемая форма от обычных латинских фраз была бы sexadecimal, но компьютерные хакеры были бы склонны сократить это слово до sex. |
Schwartzman notes that the expected form from usual Latin phrasing would be sexadecimal, but computer hackers would be tempted to shorten that word to sex. |
Поэтому я собираюсь добавить пару фраз об этом, с источником, чтобы прояснить недоразумение. |
I'm therefore going to add a sentence or two about that, with a source, to clarify the misunderstanding. |
Для извлечения ключевых фраз он строит граф, используя некоторый набор текстовых единиц в качестве вершин. |
For keyphrase extraction, it builds a graph using some set of text units as vertices. |
Есть пара фраз, которые бросают мне, так что я здесь ищу помощи. |
There are a couple of phrases that are throwing me, so I'm here seeking help. |
Калькулятор орфографии-это формирование слов и фраз путем отображения числа и переворачивания калькулятора вверх ногами. |
Calculator spelling is the formation of words and phrases by displaying a number and turning the calculator upside down. |
В отличие от его поэзии, Диктамина Ловато заимствовала несколько фраз у древних авторов, не создавая эффекта древней прозы. |
Unlike his poetry, Lovato's Dictamina borrowed few phrases from ancient authors, not erecting the effect of ancient prose. |
Постановление также охватывает использование нескольких других фраз, описывающих виски с высокой степенью защиты. |
The ruling also covers the use of several other phrases describing high-proof whiskies. |
Ее простой язык с его уникальной деревенской мелодичностью сочетается с элегантными оборотами фраз, которые описывают как особенности семьи Смарш, так и более широкие истины. |
Her plain language with its unique country lilt is paired with elegant turns of phrase that describe both Smarsh's family's specificities and also broader truths. |
Правила структуры фраз используются для расширения грамматических категорий и для подстановок. |
The phrase structure rules are used for expanding grammatical categories and for substitutions. |
Он объединил простые правила структуры фраз с простым трансформационным правилом. |
It combined simple phrase structure rules with a simple transformational rule. |
Проблемы с компасом - одна из цитируемых фраз во многих случаях треугольника. |
Compass problems are one of the cited phrases in many Triangle incidents. |
Несколько слов и фраз Аймара необходимы для понимания роли Ятири в сообществе Аймара. |
Several Aymara words and phrases are indispensable for an understanding of the role of Yatiri within the Aymara community. |
Есть много междометий, идиом и фраз, которые связаны с навязчивостью, например, не лезь не в свое дело или быть любопытным. |
There are many interjections, idioms and phrases which are related to intrusiveness, such as mind your own business or being nosey. |
Краткий хоровой неаппетит строится из кислых, нескладных фраз, которые пренебрегают всей целью жанра. |
The brief Choral inappetissant is built of sour, unsingable phrases that snub the whole purpose of the genre. |
Тем не менее, я не уверен, почему включение обеих фраз необходимо. |
That said, I'm not sure why including both phrases is necessary. |
Есть, вероятно, дюжина других повторяющихся фраз, которые могли бы стать викилинками, но я не беспокоился о них. |
There are probably a dozen other recurring phrases that could become wikilinks, but I haven't bothered with them. |
Не найдено никаких коротких сокращений слов или фраз, которые в полном объеме содержали бы символы табу. |
No short cuts of words or phrasing is found, which in full would contain taboo symbols. |
Языковая модель предоставляет контекст для различения слов и фраз, которые звучат одинаково. |
The language model provides context to distinguish between words and phrases that sound similar. |
Эта ситуация может быть противопоставлена грамматикам структуры фраз, которые посвятили огромные усилия изучению этих явлений. |
This situation can be contrasted with phrase structure grammars, which have devoted tremendous effort to exploring these phenomena. |
Сердцем программы был список из многих сотен или тысяч фраз, которые многие эксперты считают плохим написанием. |
The heart of the program was a list of many hundreds or thousands of phrases that are considered poor writing by many experts. |
Listing a set of phrases will only open up gaming. |
|
Благодаря усилиям Пепперберга Алекс смог выучить большой словарь английских слов и фраз. |
Through the efforts of Pepperberg, Alex has been able to learn a large vocabulary of English words and phrases. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фраз. гл. волочиться за кем л.».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фраз. гл. волочиться за кем л.» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фраз., гл., волочиться, за, кем, л. . Также, к фразе «фраз. гл. волочиться за кем л.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.