Чтобы пойти на свидание с вами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
чтобы обрести - to gain
чтобы переориентировать - to refocus
чтобы навести - to visit
чтобы завершить - to complete
бежал, чтобы избежать - fled to avoid
будьте осторожны, чтобы не ударить - be careful not to hit
бы хотелось, чтобы было - would have liked to have had
был освобожден, чтобы увидеть - was relieved to see
был очищен, чтобы сделать - was cleared to make
был первым, чтобы знать - was the first to know
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
пойти отличные пушки - go great guns
вынуждать пойти на это - force to do it
Вы все еще хотите пойти - do you still want to go
может быть, я мог бы пойти - maybe i could go
может быть, мы должны просто пойти домой - maybe we should just go home
я хочу пойти в колледж - i want to go to college
ты должен пойти спать - you should go to sleep
хотел пойти туда - wanted to go there
пойти и найти - go and find
пойти по другому пути - try another tack
Синонимы к пойти: начинаться, податься, направляться, применяться, уродиться, устроиться, направиться, удаться, полить ручьем, пожениться
грузить на платформу - truck
перевод красок на холст - transfer
бег на короткую дистанцию - short run
положить на музыку - set to music
если уж на то пошло - if it comes to that
ни на что не годный - useless
покров на гробе - pall
на юг - South
переходить на личности - become personal
на значительном расстоянии - at a considerable distance
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: date, appointment, engagement, rendezvous, tryst
приглашать на свидание - invite on a date
прийти на свидание - keep the tryst
одно свидание - one date
кому назначают свидание - who is dating
взять ее на свидание - take her out on a date
до свидания г-н - goodbye mr
на нашем первом свидании - on our first date
можно сказать до свидания - can say goodbye
Свидание с вами - date with you
получил свидание - got a hot date
Синонимы к свидание: рандеву, собрание, встреча, свиданьице, свиданка, смычка, смык, стрелка
Антонимы к свидание: разлука
Значение свидание: Встреча, преимущ. условленная, двух или нескольких лиц.
что-либо размером с ноготь - anything the size of a fingernail
с плохими манерами - with bad manners
собираться с силами - gather oneself
кубок ’Урна с прахом’ - cup "Urn with ashes"
магазин с низкими ценами - downmarket
путешествие с собаками - mush
понимать друг друга с полуслова - be on the same wavelength
палка с рукояткой - singlestick
прямо рядом с - right next to
бронебойный снаряд с колпачком - APC projectile
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
встреча с вами - meeting you
вперед к работе с вами - forward to working with you
извиниться перед вами - apologize to you
говорить об этом с вами - talk about it with you
говорить с вами, когда - talking to you when
хочу поговорить с вами - want to have a word with you
я сделал с вами - i am done with you
Почему я говорю с вами - why am i talking to you
он хорошо работает с вами - it was good working with you
я не одержим с вами - i am not obsessed with you
Синонимы к вами: ты, ваш, твой
Док прерывает свидание Бэби с Деборой и настаивает, чтобы он присоединился к ограблению почты, угрожая причинить боль Деборе и Джозефу, если он откажется. |
Doc interrupts Baby's date with Debora and insists he join a post-office heist, threatening to hurt Debora and Joseph should he refuse. |
I broke a date with a daydream to come here. |
|
Что я беру напрокат смокинг, чтобы попасть на маскарад без маски и приглашения, чтобы добраться до девушки, у которой есть не только маска и приглашение, - но и свидание с другим? |
That i was renting a tuxedo to attend a masked ball without a mask or an invitation to go get a girl who not only has a mask and an invitation, but another date? |
А сегодня я даже не пошла на свидание, чтобы познакомить вас. |
And you didn't even come to my exhibition! |
Я не прошу вас отвечать прямо сейчас, но если вы считаете, что у нас есть хоть малейший шанс... Можно сходить на свидание, чтобы узнать, есть ли хоть призрачная надежда. |
I'm not asking you to declare yourself, but if you think you might have the slightest inclination just to go out on a date to see if there's a scintilla of a chance. |
Тайлер соблазняет Нолана в попытке удержать его от разоблачения своей лжи Грейсонам, но позже Нолан показывает, что он записал свидание на видео как часть своего заговора, чтобы уничтожить Тайлера. |
Tyler seduces Nolan in an effort to keep him from exposing his lies to the Graysons, but Nolan later reveals he videotaped the tryst as part of his plot to ruin Tyler. |
Первое свидание Чарли и Линды проходит не так, как планировалось, но Чарли арестовывают, чтобы увидеть Линду в суде. |
Charlie and Linda's first date doesn't go as planned, but Charlie gets himself arrested in order to see Linda at court. |
So if we went out on a date, she'd be there. |
|
Учитывая, что вечером ещё четыре участницы отправятся домой, напряжение нарастает. Наши девушки должны будут пройти полосу препятствий, чтобы выиграть свидание с нашим холостяком. |
With four more contestants going home tonight, the pressure's on each one of our ladies as they vie to win this obstacle course and a one-on-one date with our suitor. |
Она с радостью согласилась на это свидание, но, как вы думаете, зачем? Чтобы говорить о нашей любви? Нет, будь ее воля, она и меня заставила бы замолчать. |
She was glad to meet me, but when she did it was not love that she would talk about, and she wouldn't have let me talk about it either if she could have stopped it. |
Из чувства простой признательности не встают с постели среди ночи, чтобы идти на свидание в сад. |
Gratitude don't get out of its bed in the middle of the night-to keep appointments at the bottom of a garden? |
Ты даже не можешь пойти на свидание без того, чтобы не свериться с договором об отношениях. |
You can't even go on a date without checking your relationship agreement. |
Или ты будешь просить разрешение, чтобы ускользнуть со мной на свидание? |
Or you get a permission slip to go on a date? |
Просто, чтобы знать, а какое оно - нормальное свидание с Уиллом Циммерманом? |
So, just for future reference, what is a normal date like with Will Zimmerman? |
Я не хочу приглашать его на свидание, чтобы он отказался, потому что это было бы так неловко. |
I don't want to ask him out and have him say no, because that would be so awkward. |
Позже, после того, как Ойя и Трансоник уходят с несколькими людьми Икс, чтобы присутствовать на открытии Музея мутантной истории, Надежда и Велосидад идут на свидание. |
Later, after Oya and Transonic leave with several of the X-Men to attend the opening of a Mutant History Museum, Hope and Velocidad go on a date. |
Сандерс объяснил, что премия Серебряная свинья была придумана как заговор, чтобы дать лесу повод пригласить Дженнифер на свидание. |
Sanders explained that the Silver Sow award was invented as a plot device to give Les a reason to ask Jennifer on a date. |
Я сделала это, потому что ты явился на свидание с лампочкой, чтобы заменить ту, которая перегорела в коридоре рядом с моей квартирой. |
I did it because you showed up for the date with a lightbulb to replace the one that had burned out in the hallway to my apartment. |
На видео видно, как отец, вернувшись домой, застает свою дочь на выходе, чтобы пойти на свидание со своим бойфрендом. |
The video shows a father arriving home to find his daughter on her way out to go on a date with her boyfriend. |
What do you want me to do? Go out with her to give her a two of spades? |
|
Я хочу, чтобы наше первое свидание запомнилось. |
I want our first date to be memorable. |
Не то чтобы у нас свидание, но, ты знаешь, мы всегда с ним просто сидим и болтаем здесь. |
It's not like we had a date, but, you know, we have this standing late-night dumpling thing. |
Пуаро слишком хорошо знал человеческую природу, чтобы его можно было провести: Арлена спешила на свидание, и он знал, с кем. |
Hercule Poirot, that man of the world, knew better. Arlena Marshall was doubtless keeping a rendezvous, and Poirot had a very good idea with whom. |
Не хочу, чтобы ты опоздал на свидание. |
I don't want to make you late for your date. |
Don't you want mom and dad to go out on a date? |
|
Мне придется заложить инвалидное кресло бабушки чтобы заплатить за это свидание, но это того стоит. |
I'll have to pawn my grandmother's wheelchair to pay for it, but what a date. |
Он просит своего коллегу-художника, Джинтоки, помочь ему ухаживать за ней, и Джинтоки предлагает использовать его мангу, чтобы пригласить ее на свидание. |
He asks his fellow artist, Gintoki, for help wooing her and Gintoki suggests to use his manga to ask her out. |
So this was all just a ploy to get a date? |
|
Сын Моны, Ной, с удовольствием протянул бы свою правую руку, чтобы пойти на свидание с тобой. |
Mona fellow's son noah, he would give his good right arm To go out on a date with you. |
Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно. |
Every morning she came in like that, and every morning prayed that the daily interview might pass off well. |
Это же каким безумцем надо быть, чтобы выдать чьё-то свидание вслепую за своё! |
What kind of nutter pretends to be someone else's blind date? |
You took out a bank loan to go on a second date? |
|
Вообще-то он неделями набирался смелости, чтобы пригласить вас на свидание, детектив. |
In fact, he'd been working up the nerve for weeks to ask you out, Detective. |
Когда у женщин действительно есть достаточно энергии, чтобы пойти на свидание, 1 из 4 женщин говорит, что они заснули во время свидания. |
When women do have enough energy to go on a date, 1 in 4 women said they fell asleep during the date. |
И что я заплатила ему 20 баксов, чтобы он пригласил тебя на второе свидание. |
And that I paid him 20 bucks to go out on a second date. |
Чтобы я уразумел, что вы не отдадите мне это, если я не соглашусь на свидание с миссис Питер Китинг? |
You intended me to understand that you won't let me have this unless I grant an interview to Mrs. Peter Keating? |
Ария, тебе приходится тайком сваливать в Филадельфию только для того, чтобы у вас с ним было свидание. |
Aria, you have to sneak off to Philly just to have a date with him. |
Скорость берет Кейт на свидание, чтобы ослабить ее напряжение,и они вдвоем проникают на секретную базу Мстителей и возвращают лук. |
Speed takes Kate out on a date to ease her tension and the two infiltrate the Secret Avengers base and reclaim the bow. |
И мне бы очень-очень хотелось, чтобы у нас с тобой было свидание. |
And I would really like it if you and I could go out on a date. |
Кажется, дело в шляпе, черт побери! - подумал он и проследовал на телеграф, чтобы послать Клотильде голубой листочек, в котором он намеревался назначить ей свидание на завтра. |
By Jove, I believe it is all right there. And he went into a telegraph office to send a wire to Clotilde, making an appointment for the next day. |
Ты пошла на групповое свидание в компании уродин, чтобы сойти красавицей, и обманула парня. |
Right, right, so you went on a group date with a bunch of ugly chicks to make yourself look good, and you tricked a guy. |
Когда на следующий день Гибсон вернулся в Роусби, чтобы навестить Уокера, они с Гибсоном разговорились, и он пригласил ее на свидание. |
When Gibson returned to Rauceby the following day to visit Walker, she and Gibson started talking and he asked her out. |
Я не хочу, чтобы Дэни злилась из-за того, что я опоздаю на наше свидание. |
I don't want to risk the wrath of Dani by being late for date night. |
Может в следующем году приедешь к нам в гости, чтобы мы не тащились через всю страну на свидание с тобой? |
Maybe next year you can visit us, so that we don't have to travel across the country to see you. |
Он мог назначить свидание и по телефону, но Элен Тэтчер была слишком взволнована, чтобы задавать вопросы. |
It was a date he could have made with her over the telephone, but Helen Thatcher was too thrilled to even question it. |
Питер, который стал неуравновешенным после смерти Кэндис, прерывает свидание и говорит им, что он убьет Молли, чтобы забрать ее жизнь. |
Peter, who has become unstable after Candice's death, interrupts the date and tells them that he will kill Molly to take her lifespan. |
Свидание проходит необычайно хорошо, пока Сэма внезапно не отзывают, только для того, чтобы пара тяжеловесов вернулась с Сэмом позже. |
The date is going extraordinarily well until Sam is suddenly called away, only for a couple of heavies to return with Sam later. |
не пошла на свидание, чтобы купить Тедди такую же птичку, какой так дорожила сестра. |
skipped a date, to find Teddy the same bird his sister cherished. |
Так ты солгал мне и обманул меня лишь для того, чтобы пойти со мной на свидание. |
So you lied to me and misled me just to take me on a date. |
Он только и хотел, чтобы все об этом узнали, я же была уверена, что никто ничего не узнает. Свидание назначено было через день. |
All that he required was, that the business should be known, and I was very certain it never should: the day after was fixed for the execution. |
Честно говоря, при некоторых обстоятельствах, высокообогащённого урана в количестве примерно с чашку вашего утреннего латте будет достаточно, чтобы мгновенно убить сто тысяч людей. |
Well actually, under the right circumstances, an amount of highly enriched uranium about the size of your morning latte would be enough to kill 100,000 people instantly. |
Когда в феврале 2014 года Сатья Наделла стал гендиректором Microsoft, он углубился в амбициозный процесс преобразования, чтобы сделать компанию конкурентоспособной в сфере мобильных и облачных технологий. |
When Satya Nadella became the CEO of Microsoft in February 2014, he embarked on an ambitious transformation journey to prepare the company to compete in a mobile-first, cloud-first world. |
Решетка мешала ему высунуться подальше, чтобы увидеть, что находится с каждой стороны здания. |
The bars prevented him from leaning far enough forward to see what lay to either side. |
Inspect all circuits so we see what we need to put right. |
|
Нам будет полезно привлечь еще кого-то с военным прошлым, чтобы мы могли их выследить. |
It might help us to enlist another asset with military experience to help track them down. |
I just don't ever wanna find you crucified on a fence. |
|
А теперь я хочу, чтобы вы дотронулись до своего носа левым указательным пальцем. |
Now I want you to touch your nose with your left index finger. |
У меня... свидание с нехорошими миндалинами в Холт. |
I've got a, uh, date with a misbehaving amygdala back at Holt. |
Они также сыграли одноразовое свидание с автоматом, поддерживая Kaiser Chiefs в Лидсе, и фестиваль SXSW в Техасе в 2006 году. |
They also played a one-off date with The Automatic, supporting Kaiser Chiefs in Leeds, and the SXSW Festival in Texas in 2006. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы пойти на свидание с вами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы пойти на свидание с вами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, пойти, на, свидание, с, вами . Также, к фразе «чтобы пойти на свидание с вами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.