Это выглядело, как это было - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
на это - on this
это мое - it is mine
ли это - Does this
рискни сделать это - take a chance to do it
это впечатляет - that's impressive
это её рук дело - this is her doing
будто это было вчера - like it was yesterday
чушь всё это - it's all nonsense
меня это устраивает - it suits me
скопируй это - copy this
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
хочу выглядеть - I want to look
будет выглядеть хорошо - would look good
вид выглядеть - kind of look like
выглядел как человек, - looked like a man
выглядело бы - would have looked
выглядеть как я был - look like i was
выглядеть странно - look weird
они выглядели так счастливы - they looked so happy
что это выглядело как - that it looked like
это выглядело как несчастный случай - it look like an accident
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
бледный как полотно - as pale as a sheet
описать как - describe as
Кроме как - other than
кататься как сыр в масле - live in clover
было слышно, как муха пролетела - you could hear a pin drop
вводить как имя профиля - enter as a profile name
лысый как колено - bald as a knee
мрут (или дохнут) как мухи - dying (or die) as flies
не абы как - not somehow
не знать как - not know how
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
было страшно - It was scary
было не по нраву - it was not to their liking
другого пути не было - there were no two ways about it
решение было принято - the decision was taken
года было принято - year was adopted
что не должно было быть - that should not have been
бедность не было - poverty was not
было бы предположить, что - would assume that
было бы рискованно - it would be risky
было бы хорошо, если вы - it would be nice if you
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
С 1956 года он был оснащен двигателем 901 куб. см от Wartburg 311, он выглядел в основном так же, но его имя было изменено на Graciela. |
From 1956 it was equipped with the 901 cc engine from the Wartburg 311, it looked mostly the same, but its name was changed to Graciela. |
Недостаточно крепкий для своего высокого роста, он двигался медленно, вяло и выглядел ужасно утомленным; прозвище было очень метким. |
He gave an impression of lassitude, and his nickname was eminently appropriate. |
На ней было написано M?T, но, чтобы убедиться, он снял бумажную крышку и заглянул внутрь. Выглядело это совсем как мед. |
It had HUNNY written on it, but, just to make sure, he took off the paper cover and looked at it, and it looked just like honey. |
А у остальных вовсе не было заметно снаружи никакой опухоли, никакого безобразия, они выглядели как здоровые люди. |
And there was no sign of any tumour or deformity on any of the others. They all looked like healthy people. |
На округлом, курносом лице было слишком много тонких морщин, чтобы оно выглядело молодым. |
A rounded face with a snub nose was too etched with faint lines to look quite youthful. |
Если можно было бы снять черную вазу, это выглядело бы как верхний рисунок. |
Now, if you could pick up the black vase, it would look like the figure on top. |
Ей было не больше тридцати лет, но в волосах уже блестела седина, и выглядела она усталой и измученной. |
No, but I observe the second half of a return ticket in the palm of your left glove. |
Было много кренделей и кетчупа и все это смешанное вместе выглядело как свернутый... |
It was bits of pretzel and ketchup all mashed together in this, like, coagulated... |
На ней было черное белье с белым платьем, которое выглядело больше на два размера. |
She wore black undergarments with a white dress that looked about two sizes too big. |
Его лицо было бледным и выглядело нездоровым. |
His face was pale, and it looked unhealthy. |
Это не выглядело как предумышленное убийство, и им не было. |
It didn't look like a hit because it wasn't. |
Эйнштейн заключил, что если бы пространство было пустым, если бы вселенная была пуста, она выглядела бы как на этом рисунке, за исключением, конечно, такой наглядной сетки. |
Einstein realized that if space were empty, if the universe were empty, it would be like this picture, except for maybe without the helpful grid drawn on it. |
Она быстро поправилась и выглядела лучше, чем когда бы то ни было. |
She had made a quick recovery and looked better than he had ever seen her. |
Все началось, когда мне было три года. У меня был замечательный костюм - я выглядел, как MC малой Джей. |
It started when I was three, and I had a really great costume as MC Lil J. |
Для мистера Энтуисла, которому было семьдесят два, смерть Ричарда Эбернети в шестьдесят восемь лет, безусловно, выглядела преждевременной. |
To Mr Entwhistle, who was seventy-two, Richard Abernethie's death at sixty-eight was definitively that of a man dead before his time. |
Я не мог поверить этому, пока действительно не увидел его. Но все равно было трудно поверить в это из-за зловещей ночи и того, как он выглядел... |
I couldn't completely believe it, until I actually saw him, but then it was still a little difficult to believe that, because of the eerie night and the state he was in. |
Я хотел, чтобы было достаточно света и дыма, чтобы это выглядело загадочно, но не освещало. |
I wanted enough light and smoke to be mysterious without enlightening. |
Возник спор о том, как должен выглядеть раненый Милхаус, чтобы это не выглядело тревожным, и было решено, что капли крови, вытекающей из его носа, будет достаточно. |
There was a debate as to how injured Milhouse should look without it looking disturbing, and the drop of blood coming from his nose was decided to be enough. |
Однако между государствами даже ядерное сдерживание было более сложным, нежели оно выглядело на первый взгляд, и это вдвойне верно для сдерживания в кибер-пространстве. |
But, among states, even nuclear deterrence was more complex than it first looked, and that is doubly true of deterrence in the cyber domain. |
И у подружки невесты было такое ужасное платье - осмелюсь сказать, выглядела как Одиссея. |
And the dreadful bridesmaids' gowns - what an odyssey that has been! |
Я хотела заработать, но Сэм было 15, а выглядела на 8, так что у неё были особые клиенты. |
I wanted to make some extra cash, so whatever, but Sam is 15, looks about 8, so she has a bit of a different buyer. |
Я не выглядел самым крутым и уж точно не был лучшим гитаристом там, но очевидно было что-то, что они увидели во мне. |
I wasn't the coolest looking kid. I certainly wasn't the best guitarist out there, but there was obviously something that they saw in me. |
Раб выглядел нервно, напряженно, видно было, что он находится под заклятием принуждения. |
The slave had the tight, edgy look to him that meant that he was acting under compulsion. |
Это было мило, вы выглядели такой понимающей. я много выпила... Было приятно поговорить обо всем этом. |
It was nice, you looked so understanding, I'd drunk a lot... lt was so nice to talk about it all. |
Я могу загрузить здесь больше карт, но скажите мне, как бы выглядела статья в эстетическом смысле, если бы в ней было 9-10 карт? |
I can upload more maps here, but tell me, how would article look like in esthetical sense if there is 9-10 maps in it? |
Бэлл выглядел защищенным... вроде как у него было достаточное легальное прикрытие, чтобы быть просто банком. |
Bell looked insulated like he had enough legitimate front to be able to be just the bank. |
Я предполагаю, что исследование выглядело многообещающим во время интервью, но оно не увенчалось успехом и поэтому было заброшено. |
My guess is that the research looked promising at the time of the interview but it didn't pan out and so was abandoned. |
Она ждала, лицо её было спокойным и холодным, но мягкие волосы выглядели беззащитно и смиренно. |
She waited, her face stern and cold; but her smooth pale hair looked defenseless and humble. |
Мисс Джонсон было, насколько я могу судить, около пятидесяти. Выглядела она несколько мужеподобно, чему немало способствовали коротко стриженные с сильной проседью волосы. |
She was getting on for fifty, I should judge, and rather mannish in appearance, with iron-grey hair cropped short. |
И, когда отсек для багажа был открыт в Сент-Мари, выглядело так, будто он исчез, хотя на самом деле, его вообще там не было. |
So, when the hold was opened in Sainte-Marie, it appeared to have disappeared, whereas in reality, it was never in there in the first place. |
Одна женщина вспомнила, что сумки Кейт Спейд выглядели зрелыми, не будучи слишком взрослыми для подростка, как это было бы видно в сумке Burberry. |
One woman recalled that the Kate Spade bags looked mature, without being too adult for a teenager as a Burberry bag would have been seen. |
Это было гораздо более интересно, потому что от нас смерчи выглядели светло-серыми, почти белыми. |
This was even more exciting because our twisters had been a light gray in color, almost white. |
There was no point in telling her that what she saw was the beginning of a hangover. |
|
Он выглядел таким массивным, что трудно было представить себе, что его можно было тащить. |
It was so solid-looking, it was hard to imagine anyone ever moving it. |
Если бы вам надо было выбрать идеальные условия для ведения партизанской войны, возможно они выглядели бы как городская подземная парковка. |
if you had to choose an ideal environment for guerilla war, it would probably look a lot like an urban parking structure. |
Выглядела она ужасно, но работала, ну, всякую фигню в ней можно было хранить и все такое. |
It looked pretty lame, but it worked, you know, for putting stuff in or whatnot. |
Его выигрышная концепция выглядела совсем не так, как то, что было позже исполнено. |
His winning concept looked very different from what was later executed. |
Если бы у него было время закончить, оно бы выглядело, действовало и говорило бы точно как Бенингс! |
If it had time to finish, it would have looked and sounded and acted just like Bennings ! |
Лицо девушки было очень красным, она все время зевала и вообще выглядела довольно странно. |
She seemed to be supporting the girl, who looked utterly dazed and unlike herself. Her face was heavily flushed, and she yawned repeatedly. |
Кроме того, список детских программ впечатляет, но было бы разумно поместить его в две или три колонки, чтобы он выглядел более аккуратным. |
Also, the list of childrens programmes is impressive, but it might be prudent to put it in two or three columns to make it look neater. |
Он выглядел старше, чем Уинстону помнилось; ему было, наверно, лет сорок восемь или пятьдесят. |
He was older than Winston had thought him; he was perhaps forty-eight or fifty. |
Усопший выглядел великолепно, у него было тело человека вполовину моложе его, но в его мозге было полно дыр. |
The decedent looked great had the body of a man half his age, but his brain was full of holes. |
Это оказалось непростой задачей, так как не было единого мнения о том, как именно выглядела Камехамеха. |
This proved to be a challenging task, as there was no consensus on what exactly Kamehameha I looked like. |
Когда всё было готово, она выглядела точь-в-точь как маленькая голландка. |
When they got all that on, she was a dead ringer for the little Dutch girl. |
Раньше в тексте было много белого пространства, часть текста была заблокирована изображениями, и изображения в верхней части статьи выглядели немного уродливо. |
Previously, there was a lot of white space in the text, some text was blocked out by images, and the images at the top of the article looked a bit ugly. |
Первоначальная безукоризненная структура, вероятно, выглядела бы совсем по-другому, но вполне вероятно, что постепенное украшение всегда было задумано. |
The original unadorned structure would probably have looked very different, but it is likely that gradual decoration was always intended. |
По словам многих, кто их видел, раны на его руках и ногах выглядели так, словно гвозди все еще оставались на месте, а похожие на гвозди выступы можно было двигать. |
According to the many who saw them, the wounds on his hands and feet were as if the nails still remained in place, and the nail-like projections could be moved. |
Представляешь, как выглядели ее стриженые волосы при бледно-голубом атласном кринолине, или какое оно там было, это платье. |
You can imagine what it looked like, against a pale blue satin crinoline, or whatever the dress was. |
Когда Майклу было 6 лет, он начал слушать пластинки Kiss и был одержим их макияжем и тем, как они выглядели. |
When Michael was 6 years old he started listening to Kiss records and was obsessed with their make up and how they looked. |
Проводка устройства была настроена таким образом, что все компоненты принтера выглядели бы правильными, если бы устройство было просвечено рентгеном. |
The device's wiring was set up so that all the printer components would appear to be correct if the device was x-rayed. |
В то время она была уверена, что её детям было бы лучше, если бы она умерла, и она решила забрать свою собственную жизнь. |
At the time, she was certain that her children would be better off if she died, so she had made a plan to end her life. |
У меня не было ни путеводителя, ни достаточного количества денег, и я не говорила по-испански. |
I had no guidebook and very little money, and I spoke no Spanish. |
Надо было подумать об этом до того, как отказать нам в строительстве пристройки к магазину! |
You should have thought about that before you refused us planning for the extension at the back. |
I'm sure it didn't look too good. |
|
А ещё той ночью был мужчина, боже, он выглядел, как будто только что выпрыгнул прямиком из ада. |
And there was a man that night, my God, he looked as if he'd sprung from the very pit of Hell itself! |
Да, я он выглядел очень недовольным тем, что я подвергаю сомнению его полномочия. |
Yes, he seemed quite upset that I was questioning his authority. |
Он должен был признать, что доктор Харпер выглядел подозрительно. |
He had to admit, Dr. Harper sure looked suspicious. |
Затем он был покрыт шпоном и отполирован, так что кусок выглядел так, словно был вырезан из цельного куска дерева. |
This was then covered with a veneer and polished, so that the piece looked as if it had been cut out of a single block of wood. |
Кроме того, чтобы Джабба выглядел более убедительно, на его теле можно увидеть тени Хана. |
Go look in the archives for WEEKS of discussion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это выглядело, как это было».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это выглядело, как это было» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, выглядело,, как, это, было . Также, к фразе «это выглядело, как это было» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.