Юбка сарафан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
юбка с фижмами - farthingale
узкая юбка - tight skirt
широкая юбка в сборку - dirndl
клетчатая юбка - plaid skirt
короткая юбка - Short skirt
юбка комбинезон - skirtalls
юбка в клетку - plaid skirt
гофрированная юбка - frillies
стабилизирующая юбка - stabilizing flare
стеганая юбка - quilted skirt
Синонимы к юбка: юбка, китель, тужурка
сарафан, надеваемый на блузу - sundress worn on a blouse
сарафан в складку - gym slip
красивый сарафан - beautiful sundress
красный сарафан - red sundress
Синонимы к сарафан: одежда, платье, сарафанчик, саян, бугай
В некоторых случаях студия потратила годы на создание позитивного сарафанного радио с пропагандистскими группами, которые часто поощряются использовать фильм для продвижения своих собственных программ. |
In some cases, the studio has spent years creating positive word-of-mouth with advocacy groups, which are often encouraged to use the film to push their own agendas. |
На ней были шлепанцы и заношенные, измятые блузка и юбка. |
She wore bedroom slippers and a skirt and blouse. They were unfresh and bedraggled. |
Shefeelsfine,youthful, young in the skirt, and the top looks really, really beautiful. It came together really nicely. |
|
Широкая шелковая юбка доходила примерно до середины бедер, она взметнулась вихрем, когда Джастина опять круто повернула навстречу Лиону. |
The hem of the full silk skirt was about midthigh; it swirled as she turned and came back to him. |
Традиционная мужская одежда - это яркая длинная юбка и длинная белая рубашка. |
Traditional male clothing is a colourful long skirt and a long white shirt. |
На нем была только шотландская юбка и спиральная рыбья кость на кожаном шнурке вокруг шеи. |
He wore only a kilt and a spiral bone from a Riverfish suspended by a leather string around his neck. |
На ней была короткая черная юбка и топ из красного атласа с тоненькими бретельками. |
She was wearing a short black skirt and a red satin top with spaghetti straps. |
Моя клиентка просила у вас что-нибудь, чтобы юбка не спадала из-за сломанной застежки? |
Did my client ask you for something to keep her skirt from slipping due to a broken clasp? |
Юбка задралась выше пояса и ползла еще выше, пока сползала я. |
My skirt had bunched like a belt at my waist and rode higher behind from my body sliding against his. |
Умное морщинистое лицо под черной соломенной шляпой, длинная черная юбка, из-под которой выглядывают тяжелые башмаки. |
I recognized her at once in spite of the shapeless man's overcoat she affects; the clever winter-apple face beneath the black straw -hat, the long black skirts over heavy workboots. |
На Клифтоне была только шотландская юбка, сандалии и пояс с кобурой. |
Clifton was wearing only a kilt, sandals, and a belt with a holster. |
Full skirt in ivory satin, and tulle edged with creamy lace. |
|
Cleavage, tight white skirt, heels. |
|
Morse, I've just heard it on the bush telegraph. |
|
Мы решили, что наш чистильщик работает по сарафанному радио, но вдруг у него есть и альтернативные способны поиска работы? |
We theorized that our cleaner works mostly by word of mouth, but what if he has an alternative means of finding work? |
Сзади юбка прозрачнее, чем спереди? |
It's a bit opaque in the front, the skirt. |
Кремовый атласный корсаж с широкой кокеткой и юбка клином, украшенная ландышами. |
It's an ivory satin-draped bodice Wita Broad yoke and a gored skirt, trimmed with the lilies of the valley. |
Короткие светлые волосы все так же тщательно завиты по французской моде; на девушке серая суконная юбка и темно-синий джемпер, на шее черный шарф. |
She wore her hair in the same close curled French manner; she wore a grey cloth skirt and a dark blue jumper, with a black scarf at the neck. |
That is a skimpy little skirt there for bowling. |
|
Эта рифлёная мини-юбка поверх тех чёрных узких леггинсов, она выглядит как колбаска в них. |
That ruffled miniskirt on top of those black tight leggings peekaboo things. She looks like a sausage squeezed in. |
На мне было розовое воскресное платье, туфли и нижняя юбка, и, если я что-нибудь на себя пролью, Кэлпурнии придётся к завтрашнему дню всё это стирать. |
I was wearing my pink Sunday dress, shoes, and a petticoat, and reflected that if I spilled anything Calpurnia would have to wash my dress again for tomorrow. |
Ее белая блузка и темно-синяя шелковая юбка составляли прелестное сочетание, а на голове у нее был капор, украшенный цветами. |
She was wearing a most pleasing combination of white blouse and dark blue silk skirt, and on her head she had a flowered raffia bonnet. |
Я думаю, что жакет клёвый, но мне кажется, что блуза и юбка немного из ряда вон. |
I mean, I think the jacket's cool, but I think the blouse and the skirt are a little bit almost off the rack. |
It's a regular short pleated skirt with stripes on it. |
|
Она разгладила его рукой, и юбка вспыхнула ярким огнем. |
She brushed it and skirt flared out. |
Юбка до пола, из этого матового черного джерси. А на спине цветная мозаика. |
I got this black matte jersey, and it will be floor-length, and then the back is all these mitered color-blocking. |
У меня семь новых книг, юбка, которую я ненавижу, и боль в животе. |
I have seven new notebooks, a skirt I hate and a stomachache. |
Конечно, если говорить об объёме, то нужна ещё нижняя юбка... |
Actually, talking of volume, you want an underskirt. |
She led out a herd of girls in sarafans. |
|
Ей пришлось выбросить свою юбку-пудель (широкая и пышная юбка) и одеть облегающий комбинезон. |
She had to ditch the poodle skirt And slap on a cat suit. |
Держу пари, что у него там есть юбка. |
He's got a bit of skirt over there, I bet. - What, him? |
Вы не можете повесить меня в шкаф и вытаскивать только, когда необходима дамская юбка. |
You can't put me in a cupboard and bring me out when you need a bit of skirt. |
Мне казалось, что юбка и жакет прилипли к телу, а чулки колют ноги. |
I felt as though my coat and skirt were sticking to me, and my stockings pricked my skin. |
Используем эти средства, организуем мастер-классы, встречи с пользователями, объясним, какая платформа крутая, запустим сарафанное радио. |
Okay, we use that money to do outreach, tutorials, user meetups, uh, create a guerrilla marketing campaign that explains how cool the platform is. |
Your skirt is just so voluminous. |
|
Эта юбка позволяет танку расширяться и сжиматься во время операций охлаждения и прогрева. |
This skirt allows the tank to expand and contract during cool-down and warm-up operations. |
Вовлечение клиентов нацелено на долгосрочное взаимодействие, поощрение лояльности клиентов и пропаганду через сарафанное радио. |
Customer engagement targets long-term interactions, encouraging customer loyalty and advocacy through word-of-mouth. |
Юбки были полными, с правильными складками, а верхняя юбка позволяла демонстрировать нижнюю юбку из контрастной ткани. |
Skirts were full, with regular folds and the overskirt allowed the display of an underskirt of contrasting fabric. |
Верхняя юбка была сильно украшена лентой на талии и нижней части юбки. |
The overskirt was heavily decorated with ribbon on the waist and the bottom of the skirt. |
Сарафанное радио, повторы и DVD-диски помогли распространить это слово, создав импульс и предвкушение для второй серии, также состоящей из шести эпизодов. |
Word-of-mouth, repeats and DVDs helped spread the word, building up momentum and anticipation for the second series, also comprising six episodes. |
Концепты и сарафанное радио являются их основными средствами продвижения. |
Concerts and word of mouth are their main means of promotion. |
Сайт был запущен тихо, с небольшим продвижением, надеясь на привлекательность сарафанного радио. |
The site was launched quietly with little promotion, hoping for word-of-mouth appeal. |
С увеличением потребительской базы за счет обмена информацией и сарафанного радио число платящих клиентов также увеличивается, что приводит к увеличению прибыли. |
With a larger consumer base by sharing and word of mouth, the number of paying customers also increases, resulting in more profits. |
Сарафан, как и джемпер, без рукавов и воротника; однако такие изделия не надеваются поверх блузы или свитера, а имеют совершенно разные покрои и фасоны. |
A sundress, like a jumper, is sleeveless and collarless; however, such articles are not worn over a blouse or sweater, and are of distinctly different cuts and fashions. |
Между этими сосудами имеется юбка, позволяющая трубопроводу отходящих газов регенератора соединяться с верхней частью сосуда регенератора. |
There is a skirt between these vessels allowing the regenerator off-gas piping to connect to the top of the regenerator vessel. |
Лонни-блондинка, которая одевается в более яркой, более провокационной манере: топик, мини-юбка и высокие сапоги на высоком каблуке. |
Lonnie is a blonde who dresses in a flashier, more provocative fashion of tube-top, miniskirt, and high-heeled knee-high Go-Go boots. |
Определение мини-юбки-это юбка с подолом, который обычно находится между 6 и 7 дюймами выше колен. |
The definition of a miniskirt is a skirt with a hemline that is generally between 6 and 7 inches above the knees. |
Верхняя юбка обычно надевалась поверх лифа и завязывалась сзади большим бантом. |
An overskirt was commonly worn over the bodice, and secured into a large bow behind. |
Со временем, однако, верхняя юбка укоротилась, превратившись в отстраненную баску, что привело к удлинению лифа на бедрах. |
Over time though, the overskirt shortened into a detached basque, resulting in an elongation of the bodice over the hips. |
Сарафанное радио было поставлено на второе место; однако в сравнении с ним было больше позитивности в наблюдении за сверстниками в качестве точки соприкосновения. |
Word of mouth was ranked next; there was more positivity in peer observation as a touch point in comparison however. |
Юбка была разрезана до пояса, что позволяло солдату ездить верхом на лошади. |
The skirt was split to the waist, allowing the soldier to ride a horse. |
При выстреле юбка расширялась от давления взрывающегося заряда и сжимала нарезы по мере выстрела. |
When fired, the skirt would expand from the pressure of the exploding charge and grip the rifling as the round was fired. |
Юбка позволяла мини-шару быть меньше, чем отверстие ствола, поэтому он проскальзывал так же легко, как и шар гладкоствольного оружия. |
The skirt allowed the minié ball to be smaller than the barrel's bore, so it would slip in as easily as the ball of a smoothbore. |
Общее правило в это время состояло в том, что юбка должна быть опущена до кончиков пальцев, когда рука опущена в сторону. |
Cohen has continued to receive press coverage, that eclipse many real estate agents who are considered notable. |
Такая длинная юбка до сих пор изображена на статуе в так-и Бостане, датируемой концом Сасанидского периода. |
Such a long skirt is still shown on the statue in Taq-i Bostan dating to the end of the Sasanian period. |
В эту эпоху, в 1965 году, была разработана мини-юбка. |
During this era, in 1965, the miniskirt was developed. |
Они склонны больше полагаться на свою репутацию, сарафанное радио и доверие к своим предкам, чтобы обеспечить им правильных клиентов. |
They tend to rely more on their reputation, word of mouth and their trust in their ancestors to bring them the right clients. |
В 10 оригинальных театрах, в которых он был выпущен, зрительская аудитория выросла на 16%, и это объясняется сильным сарафанным радио. |
In the 10 original theatres that it was released in, viewership went up 16%, and this is attributed to strong word-of-mouth. |
все они повлияли на шум сарафанного маркетинга. |
have all influenced the buzz of word of mouth marketing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «юбка сарафан».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «юбка сарафан» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: юбка, сарафан . Также, к фразе «юбка сарафан» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.