Якобы совершил преступление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Якобы совершил преступление - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
allegedly committed a crime
Translate
якобы совершил преступление -

- якобы [наречие]

наречие: allegedly, ostensibly, quasi

- преступление [имя существительное]

имя существительное: crime, offense, offence, wrongdoing, misdemeanor, misdemeanour, misdeed, perpetration



И какое преступление он совершил, помимо обеспечения моей безопасности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what crime has he committed beyond ensuring my safety?

Ты совершил преступления, за которые должен быть наказан в соответствии с оккупационным законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have committed crimes that must be punished in accordance with Occupational Law.

Такие заявления по понятным причинам трудно представить присяжным, поскольку они влекут за собой доводы как о том, что обвиняемый совершил, так и о том, что он не совершал предполагаемого преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such claims are, for obvious reasons, difficult to present to juries, because they entail arguing both that the defendant did and did not commit the crime alleged.

Чернов озадачен, но и зол, что Павел совершил давнее преступление, так как русский бандит, которого они убили, оказался братом Чернова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chernov is perplexed, but also angry that Paul did the long-ago crime, as the Russian mobster they killed turns out to have been Chernov's brother.

Да, он совершил ужасное преступление, но мотив был не алчность, а отчаяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His crime was appalling, yes, but it was motivated not by greed but by desperation.

Думаете, Пуаро действительно знает, кто совершил эти преступления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think he really knows who committed the crimes?

Прости, но мы собираемся убить человека, который ничем не согрешил и не совершил никакого преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but we are murdering a man who has not sinned or caused offense.

А преступление, которое ты совершил, привело к аресту воровки и возвращению украденного предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the crime you did commit led to the arrest of a thief and the safe return of an item.

Если бы ты узнал, что я совершил страшное преступление, ты бы выдал меня полиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you heard I'd committed some great crime would you turn me over to the police?

Обвинительный приговор сообвиняемому был отменен в 1992 году после того, как воссоздание места преступления показало, что убийства совершил третий человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conviction of a co-defendant was overturned in 1992 after a recreation of the crime scene indicated a third person had committed the murders.

Это было сделано для того, чтобы тот, кто совершил эти преступления, думал, что это сойдет ему с рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was designed so whoever committed these murders will think they got away with it.

Без подписания соглашения, вы совершили преступление, ограбив банк, или Щ.И.Т совершил преступление, используя незарегестрированного усовершенствованного агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without signing the Accords, so either you committed an illegal act by robbing banks or S.H.I.E.L.D. committed an illegal act by using an unauthorized enhanced agent.

Камюзо предполагал все возможные преступления и проходил мимо того единственного, что совершил подследственный, -мимо подложного завещания в пользу Люсьена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camusot conceived of every crime as possible, and overlooked the only one that the prisoner had now committed - the forgery of the will for Lucien's advantage.

Чжао немедленно сознался, признав, что в период с 1996 по 2005 год совершил более 20 преступлений, в том числе 6 убийств и 10 изнасилований, два из которых были совершены в отношении несовершеннолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhao immediately confessed, admitting to having committed more than 20 crimes between 1996 and 2005, including 6 murders and 10 rapes, two of which were against minors.

И если после всего вами услышанного вы все же будете считать, что этот человек невиновен, что он не совершил преступлений, в которых его обвиняют, то ваш долг его оправдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If, after you have heard all this, you still think this man is innocent-that he did not commit the crimes with which he is charged-it is your business to acquit him.

Не существует свидетельств того, что Хан совершил данное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no evidence at all HAN committed a crime.

Он совершил уголовное преступление, миссис Барнс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he did was a felony, Mrs. Barnes.

Что бы там ни было, Жавер возвращался к факту, заслонявшему для него все остальное, - он только что совершил тяжкое преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However things might stand,-and it was to this point that he reverted constantly,-one fact dominated everything else for him, and that was, that he had just committed a terrible infraction of the law.

Оказалось, что в первый год после окончания, Фини совершил преступление, ему грозило исключение из адвокатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out Feeney's first year out of law school, he was up on a felony charge, facing disbarment.

Я не совершил преступления, чтобы меня арестовывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can think of no misdeed to account for my arrest.

Позже он признался, что совершил военные преступления против мирных боснийских мусульман в лагерях Гелиодром и Дретель в составе хорватских вооруженных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later he confessed he committed war crimes on Bosnian Muslim civilians in the Heliodrom and Dretelj camps as a member of Croatian forces.

Но во многих случаях полиция знает, кто совершил преступление, хотя и не располагает достаточными доказательствами для обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are many occasions when the police know who has committed a crime but where the evidence is insufficient for a prosecution.

Но никогда с теми, кто совершил преступление впервые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But never on the first-time offenders.

Его защита была сосредоточена на том, что, хотя Никсон сделал ряд заявлений, которые выглядели плохо, он не совершил никаких преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His defense was centered around the notion that while Nixon had made a number of statements that looked bad, he had committed no crimes.

Никто не осуждает тебя, - ты не совершил никакого преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No-one is condemning you, and you have committed no offence.

Какое совершил я, очевидно сам того не подозревая, преступление, столь вас разгневавшее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What crime have I unintentionally committed which puts you so much out of temper?

Возьмите упоминание Нобелевской премии мира оттуда, если вы хотите взять описание преступлений, которые он совершил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the nobel peace prize mention out of there if you want to take out the description of the crimes he committed.

Он совершил самые тяжкие преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His crimes are of the most heinous kind.

Вампир-защитник совершил недопустимое преступление, и Луис раскрыл его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vampire protector had committed an intolerable crime, and Louis had found him out.

К сожалению, мы не можем сказать, кто совершил преступление, потому что они оба могли это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, we can't tell who committed the crime Because they both claim credit for it.

обвинить его в преступлениях, которые он совершил, посадить его...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...prosecute him for the crimes we know he's committed, - put him in prison...

Кларк, ты так говоришь, словно преступление совершил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clark, you're acting like you committed a crime.

Крис, если я не совершил преступление и не угрожал кому-то, ты не можешь меня здесь держать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chris, unless I've committed a crime or I've threatened somebody, you can't keep me here.

Ваш сын совершил весьма серьезное преступление, и пусть он и несовершеннолетний, штат Техас намерен преследовать его по всей строгости закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your son's committed a very serious crime, and although he may be a minor, the state of Texas intends to prosecute him to the full extent of the law.

Сложил все преступления, которые я действительно совершил, в отличие от этого, которое я не совершал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added up all the crimes I actually have committed, as opposed to this one, that I didn't commit.

Но мы все еще должны призвать к ответу тех, кто совершил это преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we still need to bring those who committed the crime to account.

Я не был преступником, но навлек на свою голову страшное проклятье, точно действительно совершил преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was guiltless, but I had indeed drawn down a horrible curse upon my head, as mortal as that of crime.

Даже если бы я когда-нибудь совершил преступление, я пришел бы и признался вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I ever did a crime, I would come and confess it to you.

Однажды непреднамеренно я совершил большое преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, unintentionally, I committed a great crime.

Нет. Я бы совершил преступление, за которое отправился бы в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I would commit a crime for which I would happily go to jail.

Он совершил тягчайшее преступление и навеки был осуждён катить вверх камень, который снова и снова скатывался вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did a horrible thing, condemned for all time to roll this rock up, it would roll back down, roll back up, roll back down.

Цыгану от этого большой позор, а позор очень страшное наказание, - мне неизвестно, чтобы цыган, наказанный таким образом, снова совершил преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dey make de gypsy ashamed of demselves, and dat be ver terrible punishment; me ave scarce ever known de gypsy so punish do harm any more.

Думаем, ему было 6 лет, когда он совершил это преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think he was 6 at the time of the crime.

Мало кто терпимо относится к тем, кто совершил преступления против женщин или детей, и другие заключенные строго наказывают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is little tolerance for those who have committed crimes against women or children and they are strongly disciplined by other inmates.

Вы уверены, что он совершил преступление, не имея никаких доказательств в подтверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're positive he's committed a crime with no evidence to substantiate it.

Преступление, которое он совершил, определенно заслуживает смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crime he's committed most certainly merits death.

Вы можете судить по отметкам на карте где он совершил больше всего преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can tell by the density on the map where he's done most of his damage.

Лечение и оказание консультативных услуг предусматриваются для тех, кто совершил преступление впервые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment and counselling were reserved for first-time offenders.

Но она заканчивается, если кто-то в государственных органах совершил преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it ends if someone in the government committed a crime.

В нем говорилось, что он действительно совершил бесчестные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It announced that he had indeed committed impeachable offenses.

Я совершил экстренную посадку на космическом корабле из другой галактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made an emergency landing in a spaceship from another galaxy.

Доктора Уард не виновен в данном преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Ward bears no culpability for the crime he's reporting.

Ты хоть представляешь, что этот человек совершил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any idea what this man has accomplished?

20 июля 1864 года Годар совершил первый полет на воздушном шаре из Лондона, запустив L'Aigle из Cremorne Gardens и в конечном итоге приземлившись в Гринвиче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 20, 1864 Godard achieved the first hot-air balloon ascent from London, launching L'Aigle from Cremorne Gardens, and eventually landing in Greenwich.

В первом случае демонстрации Лоу в Булл-Ран он совершил свободный полет, который застал его парящим над лагерями Союза, которые не могли должным образом идентифицировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lowe's first instance of demonstration at Bull Run, he made a free flight which caught him hovering over Union encampments who could not properly identify him.

В конце февраля 2013 года Берглинг совершил свой первый Южноамериканский тур с концертами в Венесуэле, Аргентине, Колумбии, Бразилии и Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late February 2013, Bergling made his first South American tour, with concerts in Venezuela, Argentina, Colombia, Brazil and Chile.

В июле 1964 года Чжоу Эньлай совершил тайную поездку в Бирму в поддержку Не Вин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1964, Zhou Enlai made a secret trip to Burma in support of Ne Win.

Второй совершил свой первый полет 30 августа 1966 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second made its first flight on 30 August 1966.

Он совершил великий акт отрицания, просто отрицая все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did a great denial act; simply denying everything.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «якобы совершил преступление». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «якобы совершил преступление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: якобы, совершил, преступление . Также, к фразе «якобы совершил преступление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information