Ящик для бумаг и письменной корреспонденции, находящихся на рассмотрении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ящик для бумаг и письменной корреспонденции, находящихся на рассмотрении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pending tray
Translate
ящик для бумаг и письменной корреспонденции, находящихся на рассмотрении -

- ящик [имя существительное]

имя существительное: box, case, bin, kit, chest, locker, coffer, receptacle, cage, panel

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- бумага [имя существительное]

имя существительное: paper

- и [частица]

союз: and

- письменный

имя прилагательное: writing, graphic, epistolary, pen-and-ink

- корреспонденция [имя существительное]

имя существительное: correspondence, dispatch, despatch

- находиться

глагол: be, exist, locate, reside, lie, dwell, be found, stand, sit, belong

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- рассмотрение [имя существительное]

имя существительное: consideration, review, approval, contemplation, speculation



При таком большом трафике и быстром архивировании он не подходит для серьезного рассмотрения сложных вопросов, и у него есть сильное предубеждение против случайных редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With so much traffic, and fast archiving, it is not good for serous consideration of complex issues, and it has a strong bias against occasional editors.

Взломал базу Белого Дома и получил билеты на Корреспондентский Ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hacked into the White House database and got tickets to the Correspondents' Dinner.

После надлежащего рассмотрения судом постановляется, что обвинение не смогло доказать правдивость преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After due consideration, it is the ruling of this court that the prosecution was unable to prove these crimes true.

Секретариат отметил, что этот вопрос будет учтен для дальнейшего рассмотрения в ходе семинара, который планируется провести позднее в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat indicated that this matter would be raised for further consideration at the planned workshop later in 2005.

Была подготовлена всеобъемлющая редакция серии 300 о персонале, которая будет представлена на рассмотрение Пятому комитету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complete revision of the 300 series of the Staff Rules had been drawn up for consideration by the Fifth Committee.

Эти два проекта резолюций были представлены непосредственно для их рассмотрения пленарным заседаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two draft resolutions were submitted directly to the plenary for its consideration.

рассмотрение проектов совместно с менеджерами фондов, консультирование по вопросам проведения соответствующих программных реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revise projects with fund managers, advise on related policy reforms.

Содержание этих пунктов было утверждено Рабочей группой без изменений, и они были переданы на рассмотрение редакционной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The substance of those paragraphs was adopted by the Working Group unchanged and referred to the drafting group.

Широкие рамки подхода и определений, которыми оперирует Комитет, означают возможность рассмотрения также двойной, или отягченной , дискриминации по признакам расовой и религиозной принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The broad scope of the Committee's approach and definitions meant that double, or “aggravated”, discrimination on racial and religious grounds could also be addressed.

 ритическое рассмотрение радио как промежуточных врат к психологической демистификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notes for a Critical Approach to Radio as Mediating Gateway to the Process of Psychological Demystification.

Наш специальный корреспондент из послезавтрашнего дня сообщает! - сказал или, скорее, выкрикнул Журналист в то мгновение, когда Путешественник по Времени появился снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Special Correspondent in the Day after To-morrow reports, the Journalist was saying-or rather shouting-when the Time Traveller came back.

Калинда... обед с корреспондентами в самом разгаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kalinda... she's in the middle of the correspondence luncheon.

Таким образом, на этом собрании, скатывающемся в хаос, призывы лидеров к фракционности заслуживают рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, with the meeting falling into chaos, the leaders' calls for factionalism warrant self-criticism.

Мы запускаем новое политическое чат-шоу и нам нужны корреспонденты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're launching a new political chat show, and we need correspondents.

К сожалению, это сейчас на рассмотрении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, it's under review,

Как было сказано, я собирался бросить корреспонденцию в почтовый ящик и взглянул на огнистую излучину Пембридж-роуд, на бейзуотерские фонарики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was, as I have said, in the very act of posting my copy at the pillar-box, and of glancing as I did so up the glittering curve of Pembridge Road, studded with the lights of Wilson's men.

А у меня еще свежи в памяти воспоминания о молодом корреспонденте жаждущем работать в Дэйли Плэнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have such a vivid memory of that young reporter... just eager to work for the Daily Planet.

Он много времени проводил в разъездах, поэтому я заносил в дом его корреспонденцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, he spends a lot of time on the road, so I take in his newspaper and his mail.

Она затерялась в корреспонденции Тома. Он везде искал ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was underneath Tom's mail, and he looked all over for it.

Тебе нельзя здесь находиться, корреспондент ты или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not supposed to be in here, press or not.

Сейчас наш собственный корреспондент у трассы готов рассказать нам о гонке в 26,2 мили

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we've got our own race correspondent ready to tell us all about this 26.2-mile race.

Давайте послушаем нашего корреспондента в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's go to our aerial coverage up in chopper 6.

В 1979 году Королевская комиссия по правовым услугам рекомендовала предоставить юридическую помощь для рассмотрения дел о диффамации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1979 the Royal Commission on Legal Services recommended that legal aid should be made available for proceedings in defamation.

Хитченс провел часть своей ранней карьеры в журналистике в качестве иностранного корреспондента на Кипре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitchens spent part of his early career in journalism as a foreign correspondent in Cyprus.

Западно-Фризский имеет официальный статус правительственной корреспонденции в этой провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West Frisian has a formal status for government correspondence in that province.

Коултер впервые появилась в национальных СМИ в 1996 году после того, как ее наняла тогда еще молодая сеть MSNBC в качестве юридического корреспондента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coulter made her first national media appearance in 1996 after she was hired by the then-fledgling network MSNBC as a legal correspondent.

После своего возвращения в Соединенные Штаты в 1775 году Франклин стал членом-корреспондентом общества, продолжая поддерживать тесные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his return to the United States in 1775, Franklin became the Society's Corresponding Member, continuing a close connection.

Прашад-журналист, главный корреспондент Globetrotter-проекта Независимого медиа Института.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prashad is a journalist, the Chief Correspondent for Globetrotter - a project of the Independent Media Institute.

Корреспонденция Райта индексируется в индексе к корреспонденции Талиесина, ed. профессором Энтони Алофсином, который доступен в больших библиотеках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wright's correspondence is indexed in An Index to the Taliesin Correspondence, ed. by Professor Anthony Alofsin, which is available at larger libraries.

Корреспондент New York Tribune стал свидетелем этого события, описав процессию друзей и скорбящих, какой Южная Каролина и Соединенные Штаты никогда прежде не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A New York Tribune correspondent witnessed the event, describing 'a procession of friends and mourners as South Carolina and the United States never saw before.

Эта корреспонденция была просмотрена членом OTRS и хранится в нашем архиве разрешений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This correspondence has been reviewed by an OTRS member and stored in our permission archive.

У беды также были корреспонденты, которые снабжали его материалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bede also had correspondents who supplied him with material.

Фотографы со статусом автора или корреспондента представлены компанией Magnum, но не имеют права голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photographers with the status of contributor or correspondent are represented by Magnum but have no voting rights.

Примерно 200-300 военных корреспондентов, военных фотографов, военных художников и военных кинематографистов были активны во время этих двух почти последовательных конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An estimated 200–300 war correspondents, war photographers, war artists, and war cinematographers were active during these two nearly sequential conflicts.

Помимо корпоративных записей, в архиве хранятся корреспонденция, дневники, записные книжки, оригинальные карикатуры и фотографии, принадлежащие сотрудникам газет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as corporate records, the archive holds correspondence, diaries, notebooks, original cartoons and photographs belonging to staff of the papers.

и хранила различные ветеринарные бумаги, уведомления клуба, графики кормления и корреспонденцию, касающуюся ее собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and kept various veterinary papers, club notifications, feeding schedules, and correspondence relating to her dogs.

Во время съемок ведущий актер Джейсон Сигел сказал корреспонденту New York Times, что сцены обнаженного расставания были основаны на реальном жизненном опыте, который он имел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While filming, lead actor Jason Segel told a New York Times interviewer that the naked breakup scenes were based on a real-life experience he had.

Отчасти это объяснялось тем, что Бастонь была местом отдыха и развлечений для многих военных корреспондентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was due in part to Bastogne having been a rest and recreation area for many war correspondents.

Существуют преимущества и компромиссы при рассмотрении вопроса об инвестициях в профилактическую помощь по сравнению с другими видами клинических услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are benefits and trade-offs when considering investment in preventive care versus other types of clinical services.

С 2002 по 2006 год он работал корреспондентом газеты Нью-Йорк Таймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2002 to 2006, he worked as a contributor for The New York Times.

Семинары были посвящены повышению качества вещания, созданию широко распространенных корреспондентских сетей и содействию устойчивому развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workshops focused on improving the quality of broadcasts, building widespread correspondent networks and promoting sustainability.

Затем Капра рассмотрел Оливию де Хэвиленд, Марту Скотт, Энн Дворжак и Джинджер Роджерс, прежде чем Донна Рид выиграла эту роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capra next considered Olivia de Havilland, Martha Scott, Ann Dvorak, and Ginger Rogers before Donna Reed won the part.

Я надеюсь, что результирующая реверсия+редактирование может быть рассмотрена как полезная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope the resulting reversion+edit can be seen as beneficial.

Эти двое были близкими друзьями и частыми корреспондентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two were intimate friends and frequent correspondents.

Корреспондент Би-би-си Томас Фесси сказал, что это будет серьезным ударом, если подтвердится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BBC correspondent Thomas Fessy said this would be a major blow if confirmed.

У них было тридцать дней, чтобы подать заявки на рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had thirty days to tender submissions for consideration.

Приложение использует механизм доверия при первом использовании, чтобы уведомить пользователя, если ключ корреспондента изменится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The app employs a trust on first use mechanism in order to notify the user if a correspondent's key changes.

Бесшабашный был рассмотрен Андрэ Зеннвальд для Нью-Йорк Таймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reckless was reviewed by Andre Sennwald for The New York Times.

Джек ведет переговоры о первом рассмотрении более крупного портового проекта, если они смогут организовать финансирование для приобретения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack negotiates first consideration on the larger harbor project if they can arrange financing for the acquisition.

Аналогичное отсутствие мотивирующей силы относится и к предполагаемым Макгаффинам Леди исчезает, 39 шагов и иностранный корреспондент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar lack of motivating power applies to the alleged MacGuffins of The Lady Vanishes, The 39 Steps, and Foreign Correspondent.

Барбара Кей присоединилась к консервативному онлайн-медиа-каналу Эзры Леванта Rebel News в феврале 2017 года в качестве его Монреальского корреспондента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbara Kay joined Ezra Levant's conservative online media channel Rebel News, in February 2017, as its Montreal correspondent.

В другом здании находятся все обычные финансовые, корреспондентские и административные кабинеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another building are all the usual financial, correspondence and administrative offices.

Присутствовавший при этом корреспондент Би-би-си сообщил:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A BBC correspondent who was present reported;.

Эта услуга была зарезервирована для правительственной корреспонденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This service was reserved for government correspondence.

После того, как там будут решены вопросы, можно будет перейти к рассмотрению этого вопроса на этой странице, если это будет оправдано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once matters are worked out there, one can proceed to bring the matter to this page if it's warranted.

Долгое время он работал простым клерком-корреспондентом в фирме по производству столовых приборов в Шеффилде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time, he was employed as a simple corresponding clerk for a cutlery firm in Sheffield.

Тщательное рассмотрение распределения частиц по размерам может обеспечить значительные эксплуатационные преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careful consideration of particle size distribution can provide significant operating benefits.

Виктор Мардсен, корреспондент лондонской Морнинг Пост, пошел дальше и составил список из 545 большевистских чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victor Mardsen, correspondent of The London Morning Post, went further and compiled a list of 545 Bolshevik officials.

Мне кажется, что, возможно, когда его детальная история редактирования будет рассмотрена невовлеченными редакторами, мы сможем наконец прояснить ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me that perhaps when his detailed edit history is reviewed by uninvolved editors, we may finally clear the air.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ящик для бумаг и письменной корреспонденции, находящихся на рассмотрении». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ящик для бумаг и письменной корреспонденции, находящихся на рассмотрении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ящик, для, бумаг, и, письменной, корреспонденции,, находящихся, на, рассмотрении . Также, к фразе «ящик для бумаг и письменной корреспонденции, находящихся на рассмотрении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information