Я не сомневаюсь, что вы будете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
да шучу я - I'm kidding
хотя я не знаю - although I don't know
этого я не знаю - I do not know this
этого я и боялся - that's what I was afraid of
я уверен - I'm sure
ответила я - I answered
я сделал ничего особенного - i did nothing special
а затем я иду - and then i go
большую часть времени я просто - most of the time i just
буду я быть счастливым - will i be happy
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
чтобы не - so as not to
не выразимый словами - wordless
не связавший себя - uncommitted
вещь, не имеющая пары - thing that does not have a pair
не испытавший поражения - unbeaten
не спешить - do not hurry
не до нуля - not up to scratch
не много - not many
ничего не уладить - settling nothing
не ахти сколько - not very much
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
сомневаться в чьей-л. искренности - doubt smb. sincerity
валли сомневающаяся - Valley doubting
сомневаться в оправданности - question
оснований сомневаться - reason to doubt
сомневался - doubted
которые я сомневаюсь - which i doubt
я не сомневаюсь, что вы будете - i have no doubt that you will
Сомневаюсь, что это - doubt that this
сомневаться в обещании - challenge a promise
я сомневаюсь - i have a doubt
Синонимы к сомневаюсь: подозревать, беспокоиться, колебаться, недоумевать, раздумывать, затрудняться, комплексовать, нетвердо верить, испытывать нерешительность
вызывающий что-л. - defiant
то, что взято обратно - what is taken back
Что вас беспокоит? - What worries you?
именно потому, что - just because
дешево купить что-либо - cheap to buy anything
или что - or
иметь что-либо против кого-либо - have anything against anyone
считаю что - I think that
увидеть что-л. - lay eyes on smth.
что скажете - what do you think
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
если вы согласны - if you agree
прямо как вы - just like you
если вы не удовлетворены - if you are dissatisfied
бы вы сказали, если бы я был - would you say if i was
вопросы, которые вы - questions you
вариантов вы можете выбрать - options you can choose
вот что вы - here is what you
быть то, что вы хотели - be what you wanted
Введите символы, которые Вы видите на картинке - type the characters you see in the picture
каждый раз, когда вы - every time you
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
вы будете видеть его - are you going to see him
вы будете летать - you will fly
Вы будете нуждаться все - you will need all
вы будете обучены - you will be trained
вы будете следовать за мной - you be following me
вы будете стоять - are you going to stand there
Вы не будете разочарованы - you won't be disappointed
что вы будете делать с деньгами - what do you do with the money
я знаю, что вы будете - i know you will
сказал, что вы никогда не будете - said you will never
Мне ужасно хочется устроить этот брак, и я не сомневаюсь в успехе предприятия, если только вы все трое будете мне помогать и действовать по моим указаниям. |
I would fain have it a match, and I doubt not but to fashion it, if you will but minister assistance as I shall give you direction. |
Сомневаюсь, что когда вы вернетесь и сделаете этот персонаж, ну, вы на двадцать лет старше, так что вы уже не будете выглядеть так же. |
Doubtfire, when you come back and do that character, well, you're twenty years older so, you're not going to look the same. |
Слушай, я не сомневаюсь, что вы с Блейном отлично будете ладить, делая покупки в бутиках Бёрберри, и в спорах, кто лучше сыграл бы Rum Tum Tugger |
Look, I don't doubt that you and Blaine would have a jolly good time shopping at Burberry and arguing who would make the better Rum Tum Tugger |
Сомневаюсь, что вы языками трепать будете, раз уж все в одной лодке, но есть одна, кто ежели уж рот откроет - держись. |
I doubt any of you will be tattling considering your shared circumstance. But I know one girl who could slabber on like the church gossip. |
Серьезно, я сомневаюсь, что вы будете держать статьи по физике на таком же низком уровне. |
Seriously, I doubt youwould hold physics articles to the same low standard. |
Uh, so, I'm pretty sure you're gonna be blown away by what you see today. |
|
I'll make you happy, zee if I don't. |
|
Вы добились успеха, работали на убой, доказывали всем сомневающимся их неправоту, а потом бросили это всё ради деревенской идиллии. |
Self-made woman, work your butt off, prove all the doubters wrong, then jack it all in for the rural idyll. |
Вы все будете отправлены по домам. |
You are all confined to quarters. |
Так что тренировки и правильное питание могут способствовать тому, что вы дольше будете здоровыми и независимыми. |
So being active and eating well could mean a healthier, more independent life for longer. |
Господин мэр, вы так и будете настаивать на вашем запросе, пока Аргентина не удовлетворит его? |
You agreed, Mr. Mayor, to sit on this until Argentina considered your request. |
И с учетом кровопотери, сомневаюсь что он выжил. |
And given the amount of blood loss, I doubt he survived. |
Когда вы впервые добавляете способ оплаты в свой рекламный аккаунт, вы выбираете, как будете платить за рекламу: автоматически или вручную. |
When you first add a payment method to your ad account, you're deciding how you'll pay for ads (making manual or automatic payments). |
Станете ли вы счастливей, если будете богаты? |
Would you be happier if you were richer? |
You will spend the first year learning to draw properly. |
|
Уверен, это расстройство заставляет его так себя вести, а ты — легкая цель, и я, разумеется, сомневаюсь в твоей виновности, но... но... |
I'm sure his distress is just causing him to lash out, and you're an easy target for him, and of course I doubt you're involvement in this mishap, but... but... |
Yes, of course. I know you have a quarrel. |
|
Правительство приобрело для себя очень ценного слугу, а вам обеспечивается прекраснейшее место, если вы, в чем я не сомневаюсь, примете предлагаемую вам должность. |
Government has secured a most valuable servant, and you, if you accept office, as I presume you will, an excellent appointment. |
Перестаньте грустить, мой дорогой хозяин, вы не будете одиноким, пока я жива. |
Cease to look so melancholy, my dear master; you shall not be left desolate, so long as I live. |
I doubt he'll be receptive. |
|
Отлично. Будете использовать свою страховку? |
Very well, will be using your sag insurance? |
Откуда я знаю, какой чертовщиной... вы здесь будете заниматься, пока я не приду назад. |
How do I know what devilment You'll be up to when me back is turned? |
Сомневаюсь, что миссис Бичэм одобрит такое провокационное название. |
Well, I doubt Mrs. Beauchamp would choose such a provocative title. |
Я начинаю тревожиться и раздражаться. Я втайне сомневаюсь в верности решения проводника. |
I begin to get fidgety and irritable; I find myself secretly doubting the trustworthiness of the guide. |
You will conduct yourself as you always do... with graciousness. |
|
I'm questioning your motives. |
|
Не сомневаюсь, но мне нужно переодеться. |
I'm sure you have, but not in my dressing-gown. |
И, возможно, однажды вы будете готовы снова стать родителями, и, если деньги это не причина... |
And maybe some day you'll be ready to be parents again, and if money is no object... |
If you have anything to report put it in writing and send it to my office. |
|
You'll be dancing again before long, Miss Woodhouse. |
|
If you cooperate with me, we'll have reached our goal. |
|
Должна вам сказать, что вы будете вспоминать её как вечеринку года. |
I'm supposed to tell you we're gonna look back on it as the party of the year. |
Ты всегда знала, что я сомневаюсь в твоей преданности к моему сыну. |
You've always known that I doubted your devotion to my son. |
Why don't you just hang back and let us bring him down? |
|
Мисс Лемон, я не сомневаюсь, что Вы прекрасный специалист в области гипноза. |
Beauty queen Lemon, I know that it is totally qualified for the practice of the hypnosis, |
Быть куриным супом для чьей-нибудь души это деликатное дело, но вы будете учится у мастера. |
Being the chicken soup for someone else's soul is a delicate brew, but you're about to learn from the master chef. |
If you come here I shall not be at home. |
|
Или я спущусь с трона, и вы будете иметь дело с тем, с кем встречались в тот раз. |
or I'll step off this throne, and you can deal with me as the man you previously met. |
Да, и будь на то его воля он позовет милицию, но я сомневаюсь, что он сделает это. |
Aye, had he a will he'd call the militia, but I doubt he'll do that. |
But I doubt very much that yours arrived ahead of schedule. |
|
И вы еще будете говорить, что я недобрая, после того как я позволила вам разбирать меня по косточкам! - сказала она, уловив минуту, когда я молча смотрел на нее. |
'Isn't it very nice of me to allow you to dissect me like this?' she said at last, as I came to a temporary standstill, and looked at her in silence. |
Сомневаюсь, что настоятель согласится на меньшее. |
Doubt the prior would accept any less. |
It is very doubtful that R2 would have the rest of the map in his backup data. |
|
Сомневаюсь, что новые сотрудники будут согласны на это. |
I can't imagine any new hire agreeing to be listened in on. |
Then you'll laugh at my expense |
|
Вы будете удивлены, но протоколы практически не изменились. |
You'd be surprised how little protocols have changed. |
I've a doubt, I think you're taking revenge on me for that girl. |
|
Ну, искать себе занятие, развлекаться... знаете, еда, шоппинг, алкоголь, так вы не будете задумываться о смерти. |
Well, it's keeping yourself busy, distractions... you know, food, shopping, alcohol, So you don't have to think about things. |
Я не сомневаюсь, что он умеет врать, не сомневаюсь, что он и врет при случае, - и лучшие из нас это делают; но тут ему незачем врать. |
I doubt not he can lie; I doubt not he DOTH lie, upon occasion, for the best of us do that; but there is no occasion here. |
Я не сомневаюсь, что ваши эксперты могут фальсифицировать любые данные, дабы затянуть судебный процесс. |
I am sure your experts can create all sorts of evidence to confuse the issues. |
Что бы ни случилось, когда вы будете за ним следить, этот маячок гарантирует, что он не сможет скрыться нигде в Йоханнесбурге. |
And whatever happens when you follow him, this tracker ensures there's nowhere in Jo'burg he can hide. |
Не сомневаюсь, но тем не менее, я буду должен ознакомится с Вашими моделями прежде чем разрешить какие-либо тесты. |
I'm sure you were, but I'd still need to see your simulation before I authorize any tests. |
Если вы согласитесь на мой проект, то спускаться из города на пристань вы будете по мраморным лестницам! |
If you agree to my plan, you'll soon be descending marble steps to the quay! |
Как будете руководить всем этим безумием? |
How are you gonna manage all this craziness? |
Мне сказали, что вы будете с вашими сокровищами. |
They told me I'd find you counting your treasure. |
Я очень сомневаюсь в точности цифр, приведенных в мировой книге фактов. |
I very much doubt the accuracy of the numbers given in the World Fact Book. |
Джим Роуз снялся в фильме сомневающийся Райли, снятом выпускниками проекта HBO Гринлайт. |
Jim Rose appeared in the movie Doubting Riley, a film by HBO's Project Greenlight alumni. |
I doubt that Guru Ram Das ever said ambrosia. |
|
Я сомневаюсь, что кто-то в одиночку сформулирует природу реальности для людей и нечеловеков на этой странице в любое время нашей жизни. |
I doubt someone will singlehandedly articulate the nature of reality for humans and nonhumans on this page anytime in our lives. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я не сомневаюсь, что вы будете».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я не сомневаюсь, что вы будете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, не, сомневаюсь,, что, вы, будете . Также, к фразе «я не сомневаюсь, что вы будете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.