Я протянул руку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
свое я - my own self
однажды я - once I
теперь я понял - now I understand
я хотел бы вкратце - I would like to briefly
кого я ищу - who am I looking for
начало (я) - home (s)
потому что я думал о том, - because i was thinking about
я бы сказал, - i would say this
я и с наладочными инженерами - i&c commissioning engineer
1 :: я согласен ~ 2 :: я не согласен - 1::i agree~2::i disagree
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
протянул - extended
протянулась - stretched
протянувшийся - stretching
протянут - will stretch
украдкой протянуть руку к пистолету - sneak hand to pistol
протянул руку - stretched out his hand
протянуть руку через стол - reach out hand across the table
он протянул ещё почти два года - he lingered on for nearly two years
пожать протянутую руку - to take smb.'s hand
протянуть руку для рукопожатия - extend hand for a handshake
делать на скорую руку - slap together
по левую руку от - to the left of
убери руку - take your hand off
Вы хотите, чтобы дать мне руку - you want to give me a hand
пожимая ему руку - shaking his hand
поместите правую руку - place your right hand
Я буду держать тебя за руку - i will hold your hand
потрогать руку - touch your arm
протянуть руку для рукопожатия - extend hand for a handshake
обнаружил первую руку - discovered first hand
Синонимы к руку: Руку, рюкю, рюкюан
Большой мужчина вытер пальцы о салфетку, затем протянул руку Луису. |
The big man wiped his fingers on a napkin, then stretched out a hand to Louis. |
Tuck held out his hand for the brain case and Sara gave it to him. |
|
В первые годы своего президентства Эрдоган протянул курдам руку и в какой-то степени сумел прекратить активные боевые действия. |
In the early years of his presidency, Erdoğan reached out to the Kurds and managed, more or less, to halt active hostilities. |
Ты отвечай лучше за себя самого, - молвил король сурово, но тотчас же протянул руку смущенному отшельнику, который еще раз преклонил колено и поцеловал ее. |
Answer for thyself, Friar, said King Richard, something sternly; but immediately stretching out his hand to the Hermit, the latter, somewhat abashed, bent his knee, and saluted it. |
Доказательства у них весьма хлипкие и по сути дела сводятся к следующему: «Зачем еще он протянул вперед руку, если не в знак дружбы?» |
The evidence is more than a little flimsy, and basically comes down to Why else would he be holding his hand outwards as if in friendship? |
Сидящий справа от меня Эймос протянул руку и нажал рычаг сброса тросов. |
From the seat to my right, Amos reached up and tripped the lever that released the tow lines. |
Он протянул руку и коснулся колеса со множеством спиц на моем кольце. |
He reached out and touched the many-spoked wheel of my ring. |
Он протянул руку к отброшенному комбинезону и прикрыл ее. |
He reached out for the discarded overalls and pulled them partly over her. |
Произнеся эти слова примирительным тоном, он протянул руку к уздечке его коня, как бы с намерением увести его обратно, на противоположный конец ристалища. |
As he spoke in this soothing tone, he laid his hand on the knight's bridle, as if to lead him back to his station. |
Дэн склонил голову, потом протянул руку, хотел было погладить кошку, но приостановился. |
Dane bowed his head, then leaned forward to stroke the cat, pausing with his hand extended. |
Многозначительно переглянувшись с отцом и другими дельцами, он протянул руку за газетой, пробежал глазами заголовки и мгновенно оценил размеры беды. |
He looked at his father and the other men in a significant way as he reached for the paper, and then, glancing at the headlines, realized the worst. |
Он протянул руку в сторону Внутреннего форта, отделенного от плато глубокой расщелиной. |
He pointed across the plunging chasm which separated the plateau from the Inner Fort. |
Он протянул руку к выключателю на поручне. |
He reached toward a switch-box on the railing. |
Сербия и Черногория шли со счетом 2-0, когда на 37 минуте, Дудик (Dudic) протянул руку, чтобы коснуться летящего мяча, запущенного перед голом Драгослава Жервича (Dragoslav Jevric). |
Serbia and Montenegro were 2-0 up when on 37 minutes Dudic stuck out his hand to touch a ball tossed in front of Dragoslav Jevric's goal. |
Адмирал Гарви поставил стакан, который держал в руке, встал со стула и протянул мне руку. |
Admiral Garvie put down the glass he was holding in his hand, rose from the only chair, and stretched out his hand. |
He fingered his axe, then moved to his sling. |
|
Он, кажется, говорил, но я не слышал; он протянул руку, словно удерживал меня, но я вырвался и побежал вниз по лестнице. |
He might have spoken, but I did not hear; one hand was stretched out, seemingly to detain me, but I escaped and rushed downstairs. |
Harry quickly pulled down the window, stretched out his arm, and caught it. |
|
Талманес стянул окованную сталью боевую перчатку и протянул руку, Мэт пару секунд смотрел на нее. |
Talmanes pulled off one steel-backed gauntlet and put out his hand, but for a moment Mat only stared at it. |
Подполковник Корн протянул руку за фуражкой. |
Colonel Korn reached for his hat. |
Он протянул руку за голову и вытащил узкий клинок, вплетенный в волосы. |
He reached behind his head and drew out a slender blade that he'd woven through his hair. |
С радостными восклицаниями она вперевалку заспешила к Фрэнку, за улыбалась и присела в реверансе, когда он протянул ей руку. |
She waddled forward to Frank with pleased greetings and grinned and curtsied when he shook her hand. |
Он отломил пять кусочков; едва немецкий шпион понял, что это такое, он протянул перепачканную руку и что-то пробормотал. |
He broke off five pieces for the children; as soon as the German spy realised what it was he stretched out a filthy paw and said something unintelligible. |
Я протянул руку, все еще сидя на полу, и похлопал его, дурака, по плечу. |
I reached up from where I was sitting on the floor and patted him on the goddam shoulder. |
Тощий протянул руку и с неожиданной нежностью провел пальцами по руке Бобби выше локтя. |
The lean man reached over and touched Bobby's arm, feeling it with strange delicacy. |
Я хочу, чтобы бог протянул мне свою руку, открыл мне своё лицо, заговорил со мною. |
I want God to stretch out His hand, uncover His face and speak to me. |
Папа закрыл глаза и низко опустил голову, потом протянул руку и крепко сжал локоть секретаря. |
The Pope closed his eyes and lowered his chin to his chest, then reached out and held Father Donati's hand tightly. |
Аттикус протянул другую руку - на ладони лежали пухлые бутоны камелий. |
He held out his other hand; it contained fat camellia buds. |
Потом протянул руку и достал из воздуха большую монету, золотую и блестящую. |
Then he reached out and took a large coin, golden and shining, from the air. |
Через пару минут он протянул руку за газовым ключом, и Попов передал его. |
He held his hand out for the small wrench, which Popov handed to him. |
Жадно съел свою долю и снова протянул руку. |
He ate it greedily and stretched out his hand for more. |
Он протянул руку и вытащил крошечного щенка, которого Ленни прятал подле себя. |
He reached down and picked the tiny puppy from where Lennie had been concealing it against his stomach. Lennie sat up quickly. |
I reached up and drew it out of my collar. |
|
И он протянул руку за тростью с набалдашником из слоновой кости. |
He reached for the ivory-tipped walking stick. |
But he reached out, and those slender fingers brushed her cheek. |
|
Он протянул руку и брезгливо ткнул пальцем в куртку Селдона - непомерно тяжелую и блеклую; Селдон и сам это понимал, сравнивая ее с одеждой транторианцев. |
His hand went out and his finger flicked at the lapel of Seldon's jacket-disgracefully heavy and dull, Seldon himself thought, in comparison to the other's lighthearted colors. |
Он протянул руку в перчатке, выпрямил ее и постарался оттолкнуть голову Динго. |
He brought up the heel of his gauntleted hand against Dingo's helmet, straightening his arm and pushing the pirate's head back. |
Но кроме этого он протянул руку дружбы мусульманскому миру, что мне очень по душе. |
But also, he's made this outreach to the Muslim world which I love. |
Он заметил показанную частоту и протянул руку настроить видео на совпадение с ней. |
He noted the frequency readout and reached forward to adjust the video to match it. |
Он только протянул руку, с улыбкой обнял своего спасителя и, что-то ласково прошептав, впал в забытье. |
He had just enough left to stretch forth his arms, and with a smile close them around the neck of his deliverer. Then, murmuring some soft words, he fainted gradually away. |
Тот взмахнул сигарой, а другую руку, со слегка побелевшим у основания громадного перстня средним пальцем, протянул ладонью вверх Хоресу. |
The other waved the cigar, the other hand, palm-up, the third finger discolored faintly at the base of a huge ring, in Horace's face. |
Затем он бросил его через плечо, протянул руку и вытащил из ножен штык. |
Tossing it over his shoulder he reached down to his belt and drew his bayonet. |
Шатов назвал себя, но немедленно протянул руку, чтоб остановить его; но тот сам схватил его за руку и - Шатов вздрогнул, как бы прикоснувшись к какому-то страшному гаду. |
Shatov said who he was, but at once held out his hand to check his advance. The latter took his hand, and Shatov shuddered as though he had touched some terrible reptile. |
Один из охранников протянул руку, схватил Альвара за запястье и втащил его наверх. |
One of the guards reached down a hand, gripped Alvar's wrist, and pulled him up. |
Он протянул руку. Во время рукопожатия Г арри посетила неожиданная мысль. |
He held out his hand and Harry, shaking it, had a sudden idea. |
Ричард протянул руку, ухватился кончиками пальцев за край скалы и резко оттолкнулся ногами. |
He pulled with his fingers, seizing the edge, and pushed with his toes. |
I stretched my hand, touched the mouse, moved it along the pad. |
|
Он протянул руку и взял с заднего сиденья коричневый конверт, открыл его и заглянул внутрь. |
He reached into the back seat and got a brown business envelope, opened the flap, and looked inside. |
He reached out and stroked shiny barrel. |
|
Мальчишка-трубочист с черным одутловатым лицом, весь в саже, одетый в лохмотья, протянул руку к этому человеку, чтобы выпросить у него последний грош. |
A little chimney sweeper, with puffed cheeks, all black with soot, and clad in tatters, held out his hand to beg for the man's last pence. |
He produced a fat leather wallet bearing the Imperial seal. |
|
Гарри поднажал - ветер сильнее засвистел в ушах - он протянул руку... Вдруг, совершенно неожиданно, “Всполох” замедлил ход... |
Harry put on a huge burst of speed; the wind was roaring in his ears; he stretched out his hand, but suddenly, the Firebolt was slowing down — |
Когда Иудушка вошел, батюшка торопливо благословил его и еще торопливее отдернул руку, словно боялся, что кровопивец укусит ее. |
When Yudushka entered, the priest hurriedly gave him his blessing and just as hurriedly pulled his hand back as if afraid the Bloodsucker would bite it. |
Госпожа де Вильфор долго смотрела на это красноречивое в своей неподвижности лицо; наконец отважилась и, приподняв одеяло, приложила руку к сердцу девушки. |
Madame de Villefort gazed upon the face so expressive even in its stillness; then she ventured to raise the coverlet and press her hand upon the young girl's heart. |
Они как раз поравнялись с фонарём, и видно было: Аттикус поднял руку и взъерошил Джиму волосы - никаких других нежностей он не признавал. |
As they passed under a streetlight, Atticus reached out and massaged Jem's hair, his one gesture of affection. |
Не кусай руку с едой! |
You don't bite the hand that feeds you. |
She held out her free hand to him, and he helped herup. |
|
Он так нуждается в вашем сострадании. Протяните же ему руку помощи ? и вызволите из пучины рабства, куда ввергли его ваши предки. |
Isn't he just asking for your love and help to raise him from the servitude into which your forefathers plunged him? |
In the dining-hall Paul gave the letter to Grimes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я протянул руку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я протянул руку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, протянул, руку . Также, к фразе «я протянул руку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.