An assassin, what a godsend! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bring to an end/stop/halt/close/standstill - довести до конца / остановки / останова / закрытия / остановки
fly like an arrow - мчаться стрелой
implementation of an agreement - осуществление соглашения
accession to an office - вступление в должность
To an extent - до некоторой степени
volume of an acoustical signal - громкость акустического сигнала
dissolve an alliance - выходить из союза
have an impact - оказывать влияние
is an ploy - является уловкой
have entered into an agreement - заключили соглашение
Синонимы к An: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к An: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение An: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
assassin bug - клоп-хищнец
professional assassin - профессиональный киллер
assassin bugs - убийцы ошибок
That he's a paid assassin - Что он наемный убийца
We must assume it was an assassin - Мы должны предположить, что это был убийца
He is Hatcher's assassin - Он убийца Хэтчера
This is Snake Da Assassin, my VP - Это Снейк Да Ассасин, мой вице-президент
This is probably the assassin's MO - Вероятно, это МО убийцы
An assassin, what a godsend! - Убийца, какая находка
You, a hired assassin? - Ты, наемный убийца
Синонимы к assassin: hitman, homicide, killer, gunman, hired gun, murderer, executioner, assassinator, bravo
Антонимы к assassin: victim, prey, bro, pacifist, admirer, cock sparrow, healer, love bird, love giver, lovebird
Значение assassin: a murderer of an important person in a surprise attack for political or religious reasons.
conjunction: что
pronoun: что, какой, как, каков, сколько
adjective: какой
adverb: сколько
What time does the museum open? - Во сколько открывается музей?
what you used to do - что вы использовали, чтобы сделать
was wondering what will happen - было интересно, что будет происходить
do what is necessary - делать то, что необходимо
what else might - что еще может
a look at what - посмотреть на то, что
what a beauty - как красиво
get what he deserved - получить то, что он заслужил
what a news - вот это новость
what was about to happen - что должно было произойти
Синонимы к what: ah, aha, come on, fie, indeed, my word, no, pshaw, well, why
Антонимы к what: nod's as good as a wink, yass, don't mention it, don't worry about it, forget it, i don't care, i don't give a pin, it doesn't matter, it's unimportant, never mind
Значение what: to what extent?.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
recoup a person for loss - возмещать убытки
give a rough idea of - дать общее представление о
hold a candle to - провести свечу
make a note of - запомните
bring to a conclusion/end/close - довести до конца / конец / закрытия
take down a peg or two - снимите привязку или два
operate a car - управлять автомобилем
stand a chance of - выставить шанс
costing an arm and a leg - стоимость руки и ноги
a twist of fate - Ирония судьбы
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
Your early warning was a godsend - Ваше раннее предупреждение было настоящей находкой
Whiskey and milk were a godsend - Виски и молоко были настоящей находкой
That gossip was a godsend to me - Эта сплетня была для меня находкой
Phil, you are a godsend - Фил, ты настоящая находка
Please, that's a godsend - Пожалуйста, это находка
They've been a godsend - Они были настоящей находкой
This is a godsend - Это находка
An assassin, what a godsend! - Убийца, какая находка
She was a godsend that day - Она была находкой в тот день
I remember when asbestos was a godsend - Я помню времена, когда асбест был настоящей находкой
Синонимы к godsend: windfall, bonus, boon, stroke of luck, help, plus, benefit, manna (from heaven), aid, advantage
Антонимы к godsend: scourge, bad fortune, setback, blow, bombshell, bad-luck
Значение godsend: a very helpful or valuable event, person, or thing.
The Guru fought back and killed the assassin, while the assassin's companion was killed by the Sikh guards as he tried to escape. |
Гуру дал отпор и убил убийцу, а его спутник был убит охранниками-сикхами, когда тот пытался бежать. |
This is part of an assassin's tool kit. |
Этот прибор - часть снаряжения наемного убийцы. |
The president passes along his congratulations in capturing Prince Abboud's assassin. |
Президент передаёт вам свои поздравления в связи с поимкой убийцы принца Аббада. |
В кошках есть нечто мягкое, но убийственное! |
|
The man was even bigger than the assassin remembered, and his brown beard was shaggy and unkempt. |
Он был еще больше, чем помнилось Нездешнему, и зарос лохматой бурой бородищей. |
Why, given every other possible option, does a man choose the life of a paid assassin? |
Почему при таком богатстве возможностей человек выбирает путь наёмного убийцы? |
Those assassin missions were just training for what's coming. |
Все твои задания были лишь подготовкой к тому, что тебе предстоит. |
I was supposed to assassinate an important figure at a seaside expo which is why I was trained as a water assassin. |
Я должна была убить важную фигуру на морской выставке. Именно поэтому я была подготовлена, как пловец-убийца. |
I'd rather you were Mr. Sneaky Killer Ninja Assassin, but, hey, a guy can't be picky in the sidekick market, huh? |
Лучше б ты был Мистером Коварный Убийца Ниндзя Ассассин но, эй, парень не может быть придирчивым на рынке кореша, а? |
Full disclosure... they used to call me the assassin. |
Полное открытие.. они называли меня убийцей. |
I've heatd of that cold-blooded assassin that evetyone feats. |
Я слышал о таком убийце, которого все боятся. |
He's a professional assassin, paratrooper. |
Он - профессиональный киллер, наемник. |
Kitty wanted to know why a practiced assassin like Kevin Elspeth would use armor-piercing bullets such as these in such tight quarters. |
Китти хотела узнать, зачем убийце, такому как Кевин Элспет использовать бронебойные пули, такие как эти в столь маленьком помещении. |
Your assassin, you overrated caricaturist! |
Твой убийца, ты, переоценённый карикатурист! |
By order of his majesty, he who vanquishes the assassin Sky will be awarded 1,000 pieces of gold and authority over 1,000 households. |
По указу его величества тот, кто убьёт Небесного Воина, получит золото и землю. |
A white assassin came to town and killed my foreman a few months back, shot him point blank in Chinatown. |
Белый убийца явился в город и убил моего бригадира несколько месяцев назад, открыто застрелил его в китайском городке. |
He sows the seeds of a coup, then leaves without the assassin. |
Он зарождает переворот, а потом уходит без убийцы. |
Authorities are still piecing together the evidence, but a source close to the investigation tells us that the FBI believes this to be the work of assassin Nikita Mears. |
Специалисты все еще собирают доказательства, но из источников, близких к следствию нам стало известно, что ФБР считает, что это дело рук убийцы Никиты Мирс. |
Alas! there is no spot upon earth where gold cannot command the steel of the assassin. |
Увы, нет такого уголка на всем земном шаре, где золото не управляло бы кинжалом убийцы! |
So he ate the wrong entree and avoided being poisoned, and then he stumbled at just the right moment to avoid being shot by an assassin through a window. |
Он ел отравленное и избежал отравления, и потом он споткнулся в нужный момент чтобы избежать выстрела через окно. |
While you were dazzling the press corps, I got a phone call from your would-be assassin's employers. |
Пока ты блистала перед прессой, мне позвонили наниматели твоего несостоявшегося убийцы. |
No, as you pointed out, he's Falcon- a hired assassin who's going to do everything he can to kill you and without the holosuite safeties in place he may just do that. |
Нет, как вы сказали, он Сокол - наемный убийца, который сделает всё, чтобы убить вас, а с неработающей программой безопасности в голокомнате у него это может получиться. |
You find any evidence that he or anyone else here hired an assassin, more power to you. |
Если вы найдёте улики, что он или кто-то другой в институте нанял убийцу, будем за вас рады. |
Worst of all, you violated company policy by hiring an assassin. |
И хуже всего, вы нарушили политику компании, наняв наемника, чтобы убить Ангела. |
You know, Reagan, I liked you better as my ninja assassin than my guilty conscience. |
Знаете, Рейган, мне бы хотелось, чтобы вы были моим тайным оружием, а не моей совестью. |
What does it tell you when an assassin cannot shoot straight? |
Что это значит – когда убийца не достигает цели? |
Come on, I'm the crook, you're the assassin... |
Да ладно, я аферист, ты убийца.. |
International assassin for hire. |
Международный наемный убийца по найму. |
Он стал убийцей от безделья. |
|
He's an assassin... and you want to help him identify the owner of a car for him? |
Он наемный убийца... И ты хочешь помочь ему найти владельца этой машины? |
There is an assassin in this house. |
В доме наёмный убийца. |
Странно представлять себя наемным убийцей, правда? |
|
Политический наёмный убийца, подозреваемый во многих преступлениях. |
|
Это мой наряд для ловли наемных убийц. |
|
You solved Potter's murder and have a location for his assassin. |
Вы разобрались с убийством Поттера и знаете, где его убийца. |
There's no deadlier assassin in the Five Kingdoms. |
Во всех пяти королевствах нет более искусного воителя. |
Let us pass to another point, he said. Supposing that last night an assassin joined the train. |
Перейдем к другому пункту, - сказал он. -Предположим, убийца сел в поезд прошлой ночью. |
I'm not an assassin! I don't know how he will do it! |
Я не убийца и понятия не имею, как можно убить кардинала! |
The one M. de Villefort is preparing against my amiable assassin-some brigand escaped from the gallows apparently. |
А как же, сам господин де Вильфор ведет следствие по делу о моем уважаемом убийце, - это какой-то разбойник, бежавший с каторги, по-видимому. |
The police immediately shot the presumed murderer who was later identified as professional assassin Said Akbar. |
Полиция немедленно застрелила предполагаемого убийцу, который позже был идентифицирован как профессиональный убийца Саид Акбар. |
Imam Yahya was shot by an assassin on 17 February 1948. |
Имам Яхья был застрелен наемным убийцей 17 февраля 1948 года. |
The Blind Assassin was also nominated for the Governor General's Award in 2000, Orange Prize for Fiction, and the International Dublin Literary Award in 2002. |
Слепой убийца был также номинирован на премию генерал-губернатора в 2000 году, оранжевую премию За художественную литературу и Международную литературную премию Дублина в 2002 году. |
For instance, it was with a shot from a pistol that in October 1720 a young Sayyad, related to Husain Ali Khan, killed that nobleman's assassin. |
Например, именно выстрелом из пистолета в октябре 1720 года молодой Сайяд, родственник Хусейна Али-Хана, убил убийцу этого дворянина. |
An attempt is made to create an antidote, but the plan is thwarted when the laboratory is sabotaged and an assassin takes aim at Dr. Huer. |
Предпринимается попытка создать противоядие, но план срывается, когда лаборатория саботируется и убийца целится в доктора Хуэра. |
Darius takes Elpidios to Egypt, when the both of them would become ancestors to Aya, wife to Bayek and founder of the Assassin Brotherhood. |
Дарий берет Елпидиоса в Египет, когда они оба станут предками Айи, жены Баека и основателя Братства Ассасинов. |
Assassin's Creed Odyssey is a cloud-based title on the Nintendo Switch, which launched on the same day as the other platforms, but in Japan only. |
Assassin's Creed Odyssey-это облачная версия Nintendo Switch, которая была запущена в тот же день, что и другие платформы, но только в Японии. |
In a twist of fate, it is revealed that not only is Nicole's sister, in fact, alive, but also she is Drake's favorite assassin, Stryke. |
По иронии судьбы выясняется, что не только сестра Николь на самом деле жива, но и она-любимый убийца Дрейка, Страйк. |
A second explosion ripped through the air and the Emperor and his assassin fell to the ground terribly injured. |
Второй взрыв разорвал воздух, и император со своим убийцей упали на землю, страшно раненные. |
The Sixth Floor Museum at Dealey Plaza, located where the assassin is believed to have fired the shots, has become a historic tourist site. |
Музей на шестом этаже в Дили-Плаза, расположенный там, где предположительно стрелял убийца, стал историческим туристическим объектом. |
It was followed by Royal Assassin in 1996 and Assassin's Quest in 1997. |
За ним последовали Royal Assassin в 1996 году и Assassin's Quest в 1997 году. |
To further improve his proficiency in the use of firearms, Two-Face hired the sharpshooting assassin Deathstroke to train him. |
Чтобы еще больше улучшить свои навыки в использовании огнестрельного оружия, Двуликий нанял меткого убийцу Deathstroke, чтобы обучить его. |
She is sentenced to life in prison, where her captors fake her death, and she is given the choice of becoming an assassin, or being killed. |
Она приговорена к пожизненному заключению, где ее похитители инсценируют ее смерть, и ей предоставляется выбор: стать убийцей или быть убитой. |
Still, her career as an assassin goes well until a document-theft mission in an embassy goes awry. |
Тем не менее, ее карьера наемного убийцы идет хорошо, пока миссия по краже документов в посольстве не пойдет наперекосяк. |
The dispute did not end until Trotsky's assassination in his Mexican villa by the Stalinist assassin Ramón Mercader in 1940. |
Этот спор не прекращался до тех пор, пока Троцкий не был убит на своей мексиканской вилле сталинским убийцей Рамоном Меркадером в 1940 году. |
She soon became the chief assassin in the employ of New York City's premier crime lord, the Kingpin. |
Вскоре она стала главным убийцей на службе у главного криминального авторитета Нью-Йорка-вора в законе. |
The game Assassin's Creed 4 Black Flag has a section where you are in Port Royal. |
В игре Assassin's Creed 4 Black Flag есть раздел, где вы находитесь в Порт-Рояле. |
Andrei traces the call and the blue-eyed assassin leads an attack on the safehouse, fended off by Dima and the agents. |
Андрей отслеживает звонок, и голубоглазый убийца возглавляет атаку на конспиративную квартиру, отбиваемую Димой и агентами. |
However, a popular uprising forced Brutus and his brother-in-law, fellow assassin Gaius Cassius Longinus, to leave the City of Rome. |
Однако народное восстание вынудило Брута и его шурина, товарища убийцы Гая Кассия Лонгина, покинуть Рим. |
Существует несколько версий того, кто послал убийцу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «An assassin, what a godsend!».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «An assassin, what a godsend!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: An, assassin,, what, a, godsend! , а также произношение и транскрипцию к «An assassin, what a godsend!». Также, к фразе «An assassin, what a godsend!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.