Blood on your junkie wasn't his - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
cerebral blood flow - мозговой кровоток
blood sugar - сахар в крови
paternity blood test - анализ крови для установления отцовства
blood sucker - кровяная присоска
high blood levels - высокие уровни крови
reduces blood cholesterol - снижает уровень холестерина в крови
bad blood circulation - плохая циркуляция крови
increased blood - повышенное кровяное
elevated blood glucose level - повышенный уровень глюкозы в крови
blood purifier - Кровоочистительный
Синонимы к Blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к Blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение Blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
go on to - перейти к
give on to - дать
remark on - замечание о
with both feet on the ground - с обеими ногами на земле
on the house - на дому
dependent on - зависит от
bent on - наклонился на
hanger-on - прихлебатель
call (up) on the carpet - позвонить (вверх) на ковер
cricket on the hearth - Сверчок за очагом
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
none of your business - Не твое дело
after your permission - после вашего разрешения
on your own premises - на собственных помещениях
response to your message - ответ на Ваше сообщение
your time to shine - ваше время блеск
you can receive your - вы можете получить ваш
enjoy using your - наслаждаться использованием Вашего
in your inventory - в инвентаре
prepare your stay - подготовить отдых
about your business - о вашем бизнесе
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
junkie - наркоман
a junkie - наркоман
He called Maria a junkie witness - Он назвал Марию свидетелем-наркоманом
I think she's some junkie - Я думаю, она какая-то наркоманка
Cause I'm a junkie - Потому что я наркоман
He's older than the junkie - Он старше наркомана
All my junkie movie actor friends - Все мои друзья-киноактеры-наркоманы
He's kind of a juice junkie - Он типа соковый наркоман
Oh, some junkie from the clinic - Ой, какой-то наркоман из клиники
Very little GSR on the dead junkie - Очень мало ГСР на мертвом наркомане
Синонимы к junkie: druggie, stoner, addict, -freak, abuser, -head, fan, buff, freak, lover
Антонимы к junkie: nonaddict, nonuser
Значение junkie: a drug addict.
put on his legs - надеть ноги
carry off his feet - поражать
bundle of His - пучок Гиса
in his overview - в своем обзоре
raise his hand - поднять руку
his families - его семья
release his own - выпустить свой собственный
shortens his - укорачивает His
his battle with - его бой с
his spirit lives - его дух жизни
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
Позже я догадался, что он захлебывался своей собственной кровью. |
|
We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else. |
Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях. |
Всё это кровь, которую кто-то пытался смыть со стены. |
|
The result, the United States fought multiyear wars with too much sacrifice in blood and treasure with little to show for U.S. security in the end. |
В результате Соединенные Штаты ввязались в многолетние кровопролитные и дорогостоящие войны, практически никак не способствовавшие безопасности Америки. |
The animal becomes buoyant, floats to the surface and no blood is expelled to attract other predators. |
Животное всплывает на поверхность воды, а отсутствие крови исключает привлечение других хищников. |
Shreds of cloth were left in the ashes, and they gave a chemical reaction which shows there was human blood on them. |
Обрывки лежали в золе, и химическая реакция показала, что на них была человеческая кровь. |
Очевидец видел тебя лежащим в луже крови. |
|
Похоже на список белья в прачечную с пятнами крови. |
|
I told Alcide about the blood on the dock. |
Я рассказала Олси про кровь на причале за его домом. |
Reuben must have fallen below the new blood requirement. |
Рубин должно быть не прошел новые требования чистоты крови. |
This apparatus will augment your blood pressure and infuse the tissues. |
Этот аппарат увеличит ваше кровяное давление и восстановит ткани. |
Анализы крови не выявили каких-либо вирусных или бактериальных инфекций. |
|
Three days of screaming for water and three nights of agony as insects and mosquitoes, drawn by the scent of blood, came to feast upon him. |
Три дня мучений от жажды, три ночи страданий от насекомых и москитов, привлекаемых запахом крови. |
Он не знал, что большая потеря крови вызывает эйфорию. |
|
Diego was being held in a sitting position, that the blood might drain away and not into the wound. |
Диего держали в сидячем положении, чтобы кровь стекала мимо раны. |
They found a blood trail leading from the building to a drainage tunnel, which led to a wash. |
Они нашли кровавый след, идущий из здания к дренажному тоннелю, в котором след теряется. |
I thought I was being careful, but some of the blood must have went down the drain. |
Я думал я был осторожен, но часть крови, должно быть, утекла по трубе. |
I rinsed some blood from my shirt with cold water and then sat down to mend the sleeve. |
Я смыл кровь с рубашки, а затем решил починить рукав. |
I'm stopping your bleeding Otherwise you might get a blood-clot in your brain |
Я останавливаю кровотечение, иначе у тебя в мозгу образуется тромб. |
I can still see the blue-gray coils of his intestines in what appears to be golden blood. |
Мне по-прежнему видны голубовато-серые кольца кишок, плавающие в золотой крови. |
His white lips were covered in her blood, and his eyes glowed red. |
Его белые губы были покрыты ее кровью, а глаза горели красным. |
He was shaky with excitement and I saw he had been washing blood off his hands. |
Он дрожал от волнения, и я догадался, что он отмывал с рук кровь. |
Now her blood is soaking into the shitty tarmac of a shitty Soho street. |
А теперь её кровь засыхает на асфальте какой-то сраной улочки в Сохо. |
Blood poured from his nose and tasted salt-coppery in his mouth. |
Из носа шла кровь, а во рту стоял медный привкус крови. |
Все деньги моей семьи и вторичный залог за дом. |
|
But a vamp can take blood from the wrist, the bend of the arm. |
Но вампы умеют брать кровь из запястья из сгиба руки. |
This exhibition of primordial fury chilled the blood in Valeria's veins, but Conan was too close to the primitive himself to feel anything but a comprehending interest. |
Но Конан и сам был слишком первобытным, чтобы испытывать что-либо кроме любопытства и понимания. |
One tiny crack in the hull and our blood boils in 13 seconds. |
Одна крошечная трещина в корпусе, и наша кровь закипит через 13 секунд. |
I smeared blood along the beads, fingertips finding the soft brush of feathers worked into the string. |
Я размазала кровь по бусинам, и мои пальцы нашли мягкую щетку перьев, вплетенную в ленту. |
Only Irish blood could give that jawline such femininity. |
Только ирландская кровь могла придать такую женственность этой челюсти. |
Slight bruising on the pelvic bone, But no blood, no obvious signs of rape. |
Незначительные кровоподтёки на тазовых костях, но крови и следов изнасилования нет. |
The drifts underneath him were soaked with blood, and his eyes were closed. |
Сугроб под ним пропитался кровью, а глаза у него не открывались. |
I tend your wound, stand guard at your request while you stain hands with blood, and you discard a simple touch? |
Я лечила твою рану, стояла на страже пока ты пачкал руки в крови, и ты отвергаешь мою ласку? |
To drink the blood, he opens the veins of the neck with his sharp teeth. |
Чтобы пить кровь, он вскрывает вены на шее острыми зубами. |
Judging from the blood loss, at least one of Terry's is ruptured. |
Судя по потери крови, по крайней мере, одна из них лопнула. |
A massage which stimulates blood flow to the extremities, resulting in improvement in blood distribution and recovery of tired and heavy legs. |
Массаж стимулирует отток крови от конечностей, улучшает циркуляцию и уменьшает эффект тяжёлых и усталых ног. |
Газ вытесняется из пищеварительной системы и кровеносных сосудов. |
|
There's definitely blood in his chest on the left side. |
В правой половине грудной клетки кровь. |
The plan to mix your blood line with Protestants. |
Планируете смешать свою королевскую кровь с протестантской. |
Мои друзья повысили кислотность твоей крови. |
|
They sent him here for an axial, and for blood test. |
На томографию оцередь. Вы попадете на сканирование не раньше, цем церез три цаса. |
Okay, humerus broken in three places, open femoral fracture, massive blood loss. |
Ладно, плечевая кость сломана в трех местах, открытый перелом бедренной кости, сильная кровопотеря. |
That the killer's the woman with motive and the victims' blood on her, or the vegans did it and left a giant arrow on the wall, pointing in their direction? |
То, что убийца - женщина, у которой есть мотив и кровь убитых на одежде, или то, что веганы сделали это и оставили на стене огромную стрелку, указывающую прямо на них? |
There's no trace of enhanced serum in either my blood or Alton's. |
Ни следа сыворотки ни у меня в крови, ни у Алтона. |
They stop to touch the gashes left by shrapnel in the stone walls, many weeping or bending down to look for traces of blood beside the tracks. |
Они останавливались, трогали выбоины от осколков в каменных стенах; многие плакали или смотрели вниз в поисках следов крови на полу. |
To prove gemmules induce variation, he took the blood of one rabbit and injected it into another, with the idea that the offspring of the latter would show traits of the former. |
Чтобы доказать, что геммулы обуславливают изменчивость, он взял кровь одного кролика и ввел ее другому, предполагая, что потомки второго кролика будут обладать признаками первого. |
We call this antiangiogenic therapy, and it's completely different from chemotherapy because it selectively aims at the blood vessels that are feeding the cancers. |
Мы называем это антиангиогенной терапией, и это совершенно отличается от химиотерапии, потому что избирательно действует на кровеносные сосуды, питающие рак. |
Your blood doesn't clot, wounds can't heal, and if it's bad, you can bleed to death. |
Кровь не свертывается, раны не заживают, а если они глубокие, ты можешь умереть. |
Deflate the tourniquet and restore the blood flow. |
Снять жгут и восстановить кровоснабжение. |
Ay, dead as the stones on which her brains and blood were scattered. |
Ну да, мертвая, как камни, на которые брызнули ее мозги и кровь. |
My medulla oblongata is hard at work, apparently breathing, apparently pumping blood, apparently maintaining a normal physiologic temperature. |
Мой мозжечок работает, дышит, качает кровь, поддерживает оптимальную физическую температуру. |
Dicky, will you please tell Jed I don't have blood lust? |
Дики, пожалуйста, скажи Джед, что я не жажду крови. |
Разум гения выпустит на волю кровавые потоки. |
|
Он дышал. Кровь пузырилась на его губах... |
|
We find you guilty of satisfying you thirst with human blood, casting evil spells and sacrificing damsels. |
Мы призаём Вас виновным в удовлетворении своей жажды человеческой крови наведении злых чар и принесении в жертву девиц. |
If I was wearing red, it means I went to the orthodontist, 'cause I'm a gum-bleeder and red hides the gum blood. |
Если я была в красном, значит, я ходила к ортодонту. Потому что у меня кровоточат десны и красный цвет скрывает кровь из десен. |
But I was still able to detect blood proteins from at least four separate victims. |
Но мне все же удалось установить белок крови минимум четырех разных жертв. |
Purple he had always imagined was red, something like blood, until she taught him better. |
Пурпурный он всегда воспринимал как кроваво-красный, но Дид объяснила ему, что он ошибается. |
Он наркоман до мозга костей, твой будущий муженёк. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Blood on your junkie wasn't his».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Blood on your junkie wasn't his» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Blood, on, your, junkie, wasn't, his , а также произношение и транскрипцию к «Blood on your junkie wasn't his». Также, к фразе «Blood on your junkie wasn't his» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.