But Hercule Poirot remained grave - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

But Hercule Poirot remained grave - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Но Эркюль Пуаро оставался серьезным
Translate

- but [adverb]

conjunction: но, а, однако, зато, впрочем, тем не менее, как не, если не, если бы не, чтобы не

adverb: кроме, только, лишь

preposition: кроме, за исключением

noun: возражение, рабочая комната, первая комната

pronoun: кто бы не

- Hercule

Эркюль

- poirot

Пуаро

- remained [verb]

verb: оставаться, продержаться, пребывать на прежнем месте, пребывать в прежнем состоянии

- grave [adjective]

noun: могила, смерть, тупое ударение

adjective: серьезный, тяжелый, важный, мрачный, степенный, опасный, нешуточный, угрожающий, печальный, низкий

verb: запечатлевать, гравировать, высекать, вырезывать, чистить днище



But Hercule Poirot remained grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро словно и не слышал вопроса.

Like a man in a trance Hercule Poirot remained, mouth open, staring into space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сомнамбула он продолжал стоять с открытым ртом и смотреть перед собой.

Hercule Poirot remained, his eyes very wide open, his eyebrows raised and his hand thoughtfully caressing his moustaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро стоял как вкопанный - глаза широко раскрыты, брови подняты, пальцы растерянно теребят кончики усов.

Then she dropped her arms in discouragement, and remained seated, with lowered head, eyes fixed on the ground, mute and still trembling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу онемев, она бессильно уронила руки, низко опустила голову и, вся дрожа, уставила глаза в пол.

Many piers remained derelict for years until the demolition of the Embarcadero Freeway reopened the downtown waterfront, allowing for redevelopment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие пирсы оставались заброшенными в течение многих лет, пока снос автострады Эмбаркадеро вновь не открыл набережную в центре города, что позволило провести реконструкцию.

Hercule Poirot looked meditatively at the thin, clear-cut face of the barrister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эркюль Пуаро задумчиво посмотрел на худую фигуру прокурора.

Expectations remained high among Kosovo Albanians that Kosovo would become independent in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди косовских албанцев сохранялся высокий уровень ожиданий того, что в ближайшем будущем Косово станет независимым.

Residues of beta-HCH remained for years in treated plots in several studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе нескольких исследований было обнаружено, что бета-ГХГ сохраняется в почве обработанных участков в течение многих лет.

Its continued existence would ensure that that commitment by nuclear-weapon States remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение его действия обеспечит сохранение таких обязательств со стороны государств, обладающих ядерным оружием.

Humanitarian access for children remained problematic in areas affected by the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех районах, где конфликт продолжается, гуманитарным организациям по-прежнему сложно получить доступ к детям.

Many houses in critical conditions still remained and compensation provided to people that suffered was not adequate to solve their problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дома по-прежнему находятся в критическом состоянии, а компенсация пострадавшим недостаточна для решения их проблем.

The exchange rate remained unchanged: one naira was equivalent to one British pound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обменный курс остался неизменным: одна найра равнялась одному британскому фунту.

His approval rating shot to 88 percent and has remained more or less the same ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рейтинг резко вырос до 88% и с тех пор оставался примерно на этом уровне.

Yet Spanish silver coins (known as “pieces of eight” or Spanish dollars) remained the main currency used in world trade right up to the American Revolutionary War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, испанские серебряные монеты (известные, как «песо» или испанские доллары) оставались основной валютой, используемой в мировой торговле, вплоть до американской войны за независимость.

And had it not been for the sharp decrease in inventories of oil products, WTI would have probably remained lower on the session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы не значительное уменьшение запасов нефтепродуктов, WTI, вероятно, осталась бы ниже по сессии.

Dors remained standing erect and, it seemed to Seldon, did so with disdain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорс стояла, надменно выпрямившись.

Its aim had been deadly accurate, for there remained just twisted and melted metal scattered about a large crater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удар оказался как нельзя более метким: от цели остались только оплавленные и покореженные куски металла, разбросанные вокруг большой воронки.

Insomnia alone, the crown city and last bastion of Lucian defence remained beyond Niflheim reach for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Инсомния, престольный город и последний оплот Люциса, многие годы оставалась вне досягаемости Нифльхейма.

He remained for an hour in front of a herbalist's shop with his eyes fixed on the Venetian blinds of the workroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже целый час стоял на противоположном тротуаре, у магазина лекарственных трав, и все поглядывал на опушенные жалюзи мастерской.

I could only see her sidewise, as she sat by the window in the sheltering darkness of the curtain which still remained drawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только мог видеть ее сбоку, когда она сидела у окна в тени занавески, все еще задернутой.

Two or three times, however, she could not refrain from slyly and good-humouredly reproaching him for not being open with her. Nikolay Vsyevolodovitch smiled and remained silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раза два-три, однако, не утерпела и весело исподтишка попрекнула его, что он с нею не так откровенен; Николай Всеволодович улыбался и продолжал молчать.

This time it was in the big drawing-room that Hercule Poirot assembled his audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз Эркюль Пуаро собрал своих слушателей в большой гостиной.

Of course, the woman sold by him just remained forever so in the tenacious hands of the brothel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, проданная им женщина так и оставалась навсегда в цепких руках публичного дома.

I accepted as long as it remained anonymous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошла на это только при условии анонимности.

That is why I was so insistent that Madame Franklin had killed herself, and I knew that my statement would be accepted because I am Hercule Poirot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я так настаивал, что мадам Франклин убила себя, и я знал, что мое заявление будет принято всерьез, раз я Эркюль Пуаро.

As long as we remained neutral, we wouldn't risk spoiling their experience - with our political involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы оставались нейтральными, мы не рисковали испортить впечатление нашим вовлечением в политику.

Its secrets remained unknown until 1986, when cavers dug through several meters of loose rock to the bottom of this pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хранила свои секреты до 1986 года, когда спелеологи пробрались через многометровые завалы к нижней части этой впадины.

Only one dog remained alive; but there was a human being within it whom the sailors were persuading to enter the vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всей упряжки уцелела лишь одна собака, но в санях сидел человек, и матросы убеждали его подняться на борт.

Have you remained in contact with Zelie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поддерживаете связь с Зели?

The orchids died off until only one remained, making it the absolute rarest of rare flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орхидеи вымерли, остался только один цветок во всем мире.

The wonder that has remained so constant throughout all of its ten billion years of life will end its days as a red giant star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце, которое оставалось неизменным на протяжении 10 миллиардов лет, превратится перед гибелью в Красного гиганта.

Mr. Cope, I believe, remained in the marquee; he is a friend of the family and thought he might be of some assistance to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Коуп, по-моему, остался в шатре, так как он был другом семьи и думал, что может оказать им помощь.

Richard straightened himself, but remained sitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рихард выпрямился, но не встал.

He remained silent and just bore the punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играл, и молча выносил наказание.

But all the same, said Hercule Poirot, I am going to satisfy myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, - сказал Эркюль Пуаро, - я хочу убедиться в этом сам.

She paused again, and still Jennie remained motionless and mute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опять замолчала, а Дженни оставалась все такой же немой и неподвижной.

She took the flowers, smelt them, and with the liveliness of a delighted child, placed them in the vase that remained empty opposite the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем взяла цветы, понюхала их и с живостью ребенка, которому доставили огромное удовольствие, поставила в пустую вазу, рядом с первой.

The civil officer knelt before Tom, then stood aside; the three doomed persons knelt, also, and remained so; the guard took position behind Tom's chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник шерифа преклонил перед Томом колени и тотчас же отошел в сторону; трое осужденных тоже упали на колени, да так и остались; гвардейцы поместились за троном.

I just think it's great that you and Dina have remained friends after all these years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто подумал, что хорошо, что ты и Дина остались друзьями, спустя столько лет.

After the battle, the morale of the 1st Cavalry Army collapsed, and it no longer remained an effective fighting force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сражения моральный дух 1-й кавалерийской армии упал, и она больше не оставалась эффективной боевой силой.

He remained as chairman of the board until 1946, and after that as honorary chairman until his death in 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался председателем правления до 1946 года, а затем почетным председателем вплоть до своей смерти в 1971 году.

The basic design remained unchanged over the years, despite Schweizer making over 250 minor improvements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовая конструкция оставалась неизменной на протяжении многих лет, несмотря на то, что Швайцер внес более 250 незначительных улучшений.

Wilkerson sentenced Capone to six months, but he remained free while on appeal of the contempt conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилкерсон приговорил Капоне к шести месяцам тюрьмы, но он остался на свободе, пока обжаловал приговор о неуважении к суду.

Owen's wife, Caroline, and two of their daughters, Anne Caroline and Mary, remained in Britain, where they died in the 1830s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена Оуэна, Каролина, и две их дочери, Анна Каролина и Мэри, остались в Великобритании, где они умерли в 1830-х годах.

Perineal rectosigmoidectomy was first introduced by Mikulicz in 1899, and it remained the preferred treatment in Europe for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ректосигмоидэктомия промежности была впервые введена Микуличом в 1899 году, и она оставалась предпочтительным методом лечения в Европе в течение многих лет.

He remained at Harvard for the rest of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остался в Гарварде на всю оставшуюся жизнь.

The two duchies remained separate, following separate pathways, except for the brief period between 1033 and 1044.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба герцогства оставались разделенными, следуя разными путями, за исключением короткого периода между 1033 и 1044 годами.

So far, she has remained without surname, possibly as a nod to her voice actress, Raven-Symoné, who is generally known by just her first name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор она оставалась без фамилии, возможно, как кивок на ее голос актрисы, Ворон-Симоне, которая обычно известна только по имени.

What's more, the genetics of the mummies remained remarkably consistent even as different powers—including Nubians, Greeks, and Romans—conquered the empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, генетика мумий оставалась удивительно последовательной даже тогда, когда различные державы—включая нубийцев, греков и римлян—завоевали империю.

The country switched to using the Latin language, and until as late as 1844, Latin remained the official language of Hungary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна перешла на латинский язык, и вплоть до 1844 года латынь оставалась официальным языком Венгрии.

Some developed countries have seen increased rates, some have remained stable and some have seen a decrease in COPD prevalence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых развитых странах наблюдался рост показателей заболеваемости, в некоторых странах они оставались стабильными, а в некоторых наблюдалось снижение распространенности ХОБЛ.

In England and Wales parliamentary constituencies remained unchanged throughout the existence of the Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии и Уэльсе парламентские округа оставались неизменными на протяжении всего существования парламента.

A curfew was also put in place between 10 pm and 4 am. Despite the imposed curfew, protesters remained on the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с 10 вечера до 4 утра был введен комендантский час. Несмотря на введенный комендантский час, протестующие остались на улицах.

By late in the day, only the men aboard Sankt Georg and a handful of destroyers and torpedo boats remained in rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу дня только люди на борту Санкт-Георга и горстка эсминцев и торпедных катеров оставались в состоянии мятежа.

What remained of a national government depended on the support of the insurrectionary Commune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что осталось от национального правительства, зависело от поддержки повстанческой Коммуны.

In July, in an attempt to salvage what remained of Yugoslavia, JNA forces were involved in operations against predominantly Croat areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле в попытке спасти то, что осталось от Югославии, силы Юна были задействованы в операциях против преимущественно хорватских районов.

The Gran Sport package remained available as an option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет Gran Sport оставался доступным в качестве опции.

The United States initially remained neutral, though even while neutral it became an important supplier of war materiel to the Allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты поначалу оставались нейтральными, хотя даже будучи нейтральными, они стали важным поставщиком военной техники для союзников.

A few memorials dedicated to Hercule Poirot can be seen in the centre of this village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре этой деревни можно увидеть несколько мемориалов, посвященных Эркюлю Пуаро.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «But Hercule Poirot remained grave». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «But Hercule Poirot remained grave» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: But, Hercule, Poirot, remained, grave , а также произношение и транскрипцию к «But Hercule Poirot remained grave». Также, к фразе «But Hercule Poirot remained grave» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information