Forget the canvass - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
will ever forget - никогда не забудет
let me forget - дай мне забыть,
unable to forget - не могу забыть
one cannot forget - нельзя забывать
the forget-me-not is emblematic of fidelity - незабудка - символ верности
We forget that words are made up - Мы забываем, что слова составлены
Let's just forget the bowtie - Давай просто забудем о галстуке-бабочке
And don't forget to recycle! - И не забудьте сдать на переработку
Don't forget your party favor - Не забывайте о своей партийной пользе
All right forget the stair chair - Ладно, забудь о стуле для лестницы
Синонимы к Forget: let slip one's mind, ignore, oblivion, let-bygones-be-bygones, unmindful, have no recollection of, draw-a-blank, disremember, dismiss from the mind, clean forget
Антонимы к Forget: remember, recall, recollect, take, carry, learn, mind
Значение Forget: To lose remembrance of.
exalt to the skies - превозносить до небес
on the mend - на поправку
letter of the alphabet - буква алфавита
department of the interior - Министерство внутренних дел
suffer the loss of - страдают от потери
stand on the defensive - стоять на оборонительной
in the event that - В том случае, если
come to the surface - выходить на поверхность
go the way of all flesh - умереть
go on the rampage - идти на волнение
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
verb: собирать, вербовать сторонников, обсуждать, собирать голоса, домогаться заказов, дебатировать
noun: предвыборная агитация, детальное обсуждение, официальный подсчет голосов, опрос населения
canvass public opinion - проводить опрос населения
canvass market - изучать рынок
to canvass - на полотне
canvass with - ткань с
will canvass - будет агитировать
canvass the area - агитировать область
to canvass for - на полотно для
canvass survey - обследование путём опроса
How many houses did you canvass? - Сколько домов вы опросили
It'll take days to canvass them - Чтобы их опросить, потребуются дни
Синонимы к canvass: sheet, sail, canvas, public opinion poll, poll, opinion poll, campaign, stump, barnstorm, electioneer
Антонимы к canvass: neglect, ignore, agree, bafflegab, disregard, doublespeak, framis, gibberish, nonsense, support
Значение canvass: an act or process of attempting to secure votes or ascertain opinions.
Forget the canvass. |
Забудьте про опросы. |
Then she'll laugh and forget why she was mad at you. |
Тогда она засмеется и забудет почему была взбешена на тебя. |
Did you forget where the liquor store is, or do we suddenly need ground beef and dryer sheets? |
Ты забыла, где алкогольный магазин, или нам вдруг понадобился фарш и стиральный порошок? |
She was one of Charlie's one-night stands who won't allow him to forget about her as he does all his other sexual conquests. |
Она была одной из любовниц Чарли на одну ночь, которая не позволит ему забыть о ней, как он делает все свои другие сексуальные завоевания. |
And for you, who can still read, don't forget Spirit of Nikopol's Story, by the man from the past, Nikopol himself. |
А тем, кто еще не разучился читать, рекомендуем противоречивую, культовую книгу История Духа Никопола. |
It's enough just say that they did believe this or that, and forget about why we think they believe this or that. |
Достаточно просто сказать, что они действительно верили в то или иное, и забыть о том, почему мы думаем, что они верят в то или иное. |
My advice is to forget it and do your work. |
Советую тебе забыть об этом и заниматься своим делом. |
Technology's one thing, but let's not forget the creature comforts. |
Технология - это вещь, но давайте не забывать о комфорте. |
Tips and news too, that there may still be useful not to forget something at home or to make a shopping list of equipment before leaving. |
Советы и новости тоже, что все равно может быть полезно не забывать, то у себя дома или сделать Список покупок оборудования перед отъездом. |
That is our guiding star, and we should not forget it or allow it to become obscured. |
Во-вторых, я думаю, что следует вновь подтвердить значение полного осуществления Дейтонского соглашения, как это сделали посол Левит и другие ораторы сегодня утром. |
Забудь о том, что я тебе сказал тебе идти на юг. |
|
You can make Chrome forget specific passwords or clear all saved passwords at any time. |
Вы всегда можете удалить из Chrome сохраненные пароли – как вместе, так и по отдельности. |
If you log out and forget your password, you'll need to be able to access your email to get back into your Instagram account. |
Если вы выполните выход и забудете свой пароль, вам потребуется доступ к своему эл. адресу, чтобы снова войти в свой аккаунт Instagram. |
It wasn't very difficult for you to forget me. |
Тебе не стоило большого труда меня забыть. |
Pickering seemed particularly unwilling to forget that one. |
Пикеринг никак не мог простить партнерам этой неудачи. |
Now the artiste had little by little become interested and was already beginning to forget about her fatigue, and migraine, and the consumptive heroine dying in the fourth act. |
Теперь артистка мало-помалу заинтересовалась и уже забывала о своей усталости, и о мигрени, и о чахоточной героине, умирающей в четвертом акте. |
The fact is, Miss Sempler, forget our rudeness. |
Дело в том, мисс Сэмплер, забудьте о нашей невежливости. |
Francesco, w-when you're in Perugia, don't forget Ugoni's storerooms behind the marketplace, near the main tower. |
Франческо, когда окажешься в Перудже, не забудь, сокровища Угония. Они находятся за рынком, у городской башни. |
Не помню только, кто должен был быть на этот раз... |
|
OK, let's forget about restoring this station to its former glory. |
Ладно, давайте забудем о восстановлении былой славы станции. |
ATF, they're, like, so disorganized, it's like they-they forget about me. |
В АТФ такой беспорядок, они про меня уже и забыли. |
Hey, whatever you need to sleep at night, but, you know, don't forget that unlike your flock, I know firsthand that that soul of yours is... far from unblemished. |
Не знаю от чего ты спишь по ночам, но помни, что в отличие от верующих, о чем я не понаслышке знаю, твоя душа далека от безупречной. |
Well, I'll tell you what you can do- you can forget about any dances, parties, dates. |
Ну, я скажу тебе, что ты можешь сделать, ты можешь забыть обо всех танцах, вечеринках, свиданиях. |
Легко забыть Британию, бывшей лесным островом. |
|
I mean, you guys won't believe this, but I get so caught up with work and opposing the health care law at a grassroots level that sometimes I just forget to, you know, cut loose and have some fun. |
В смысле, вы не поверите, но я так завяз в работе и на нарушениях закона о здравоохранении, что иногда я просто забываю переключиться и повеселиться. |
How about you forget about Lyndsey and we go out to a bar and pick up some women. |
А что если ты забудешь про Линдси, и мы поедем в бар и подцепим там женщин. |
Forget it, if he frees him, he will jail me for recruiting a civilian in vane. |
Забудь, он освободит его и посадит меня в тюрьму за ложный призыв гражданского лица. |
When the completely confused conductor left Compartment 7 the previous night, Volka said to Hottabych, Can you do something to make him forget what's happened? |
Когда ночью сбитый с толку проводник покинул седьмое купе, Волька обратился к Хоттабычу: -Можно ли так сделать, чтобы проводник все забыл? |
But, my dear, you forget, the count may be of use to you father too ... |
Но, мой друг, вы забываете: граф может быть полезен и вашему отцу... |
что в любом деле необходимо... предварительное уведомление. |
|
Давайте не будем забывать, что операция увенчалась успехом. |
|
Не забудь бланки для разрешения на брак! |
|
Don't you forget about Eph's spicy side dish there at work, okay? |
Ты ведь не забыла о его горяченькой помощнице на работе? Ладно? |
Be patient just a few more days... and don't forget to take your birth control pill. Ok? |
Потерпи еще несколько дней... и не забудь взять с собой противозачаточные, хорошо? |
After a long time, will you forget me, too? |
И через много лет ты меня тоже забудешь? |
And I'll just forget you turned my Pops over to the police and lied to me! |
И я просто забуду, что ты сдал Попса полиции и врал мне! |
We are hoping that if you don't fan the flames, Eric, the other students might forget about it. |
Мы надеемся, Эрик, что если ты не будешь подливать масла в огонь, другие ученики смогут об этом забыть |
Forget that this man sicced Barbara Kean on you. |
Забудь, что этот человек натравил на тебя Барбару Кин. |
Don't you forget that, old man. |
Не забывай это, старик. |
When you are the richest and the finest weapon-makers in my realm, people will forget you were once the most wretched of all mortals. |
когда вы станете самыми богатыми и самыми лучшими кузнецами в моем царстве, люди забудут, что вы были когда-то самые несчастными из смертных. |
And don't forget, son, that you're the first man that put mine down. |
И не забывайте, что вы первый, кому удалось прижать мою руку. |
you have your interview with rolling stone in one hour. the interview. how could we forget? |
у вас интервью с rolling stone через час. - Интервью, как мы могли забыть? |
And don't forget, afterwards, we're going to Lenny's for a bite to eat- more than a bite if you value my feelings. |
И не забывайте, что после мы идем к Ленни перекусить... И съесть больше одного куска, если вы цените мои чувства. |
Я никогда не забуду, что лучшее место, чтобы напиваться - это дом. |
|
You forget my extraordinary powers, Mr. Logan. |
Вы забываете о моих сверхъестественных способностях, господин Логан. |
Вы забываете о накладных расходах. |
|
Как быстро забывается, все движутся вперёд, приспосабливаются. |
|
Hell,I can understand,I am a good question, you know,I can forgive and forget |
Я добрая христианка. Я умею прощать и забывать зло. |
Now, don't forget, it's imperative we make a good impression. |
Не забывайте, нам непременно нужно произвести хорошее впечатление. |
When he is found I want him to know his family didn't forget him. |
Когда его найдут, я хочу, чтобы он знал, что семья его не забыла. |
Тем временем Уэсли пытается забыть о Норин. |
|
Yet, if we forget about this ideology and experiment in order to see what one really needs, then it can truly be a woman's decision instead of a man's. |
Но если мы забудем об этой идеологии и экспериментируем, чтобы увидеть, что нам действительно нужно, тогда это действительно может быть решение женщины, а не мужчины. |
Your example about the Pilgrim's convoy was not even mine, it was someone else's either in this article or copy-pasted from another Islam article, I forget. |
Ваш пример с конвоем пилигримов даже не был моим, он был чьим-то другим либо в этой статье, либо скопирован с другой статьи Ислама, я забыл. |
Screen Rant ranked Stacy X as one of the superheroes that Marvel wants you to forget, citing her presence in X-Men stories as being based entirely on sex appeal. |
Экранная Тирада причислила Стейси Икс к числу супергероев, которых Marvel хочет, чтобы вы забыли, ссылаясь на ее присутствие в историях о Людях Икс, полностью основанных на сексуальной привлекательности. |
This coincidence enabled Freemasons to wear the forget-me-not badge as a secret sign of membership. |
Это совпадение позволило масонам носить значок незабудки как тайный знак членства. |
What happened that night is something Giglio will never forget and the rock will be a fitting memorial. |
То, что случилось той ночью, Джильо никогда не забудет, и скала станет достойным памятником. |
He did not forget his children left in Brazil. |
Он не забыл своих детей, оставшихся в Бразилии. |
I forget the specifics, but there was one painting that really showed it clearly, essentially making the entire concept being an ouroboros. |
Я забыл подробности, но была одна картина, которая действительно ясно показывала это, по существу, делая всю концепцию уроборосом. |
He sustains a concussion that makes him forget his knowledge of Spider-Man's identity and he and Peter rekindle their friendship. |
Он переживает сотрясение мозга, которое заставляет его забыть о своем знании личности Человека-Паука, и они с Питером вновь разжигают свою дружбу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Forget the canvass».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Forget the canvass» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Forget, the, canvass , а также произношение и транскрипцию к «Forget the canvass». Также, к фразе «Forget the canvass» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.