He's blocking all the foreign IPs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He's blocking all the foreign IPs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Он блокирует все иностранные IP
Translate

- he's

он

- blocking [noun]

noun: блокировка

adjective: блокирующий

- all

все

  • all-encompassing - всеохватывающий

  • fifteen all - по пятнадцати

  • of all ages - всех возрастов

  • all of it - все это

  • contrary all expectations - вопреки всем ожиданиям

  • all russian political party - всероссийская политическая партия

  • all hallows day - День всех святых

  • know all - знают все

  • by all possible means - всеми возможными средствами

  • all curious - все любопытно

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .

- the [article]

тот

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

  • british and foreign bible society - Британское и зарубежное общество по распространению Библии

  • foreign indebtedness - внешняя задолженность

  • foreign exchange law - правило валютного обмена

  • foreign genetic material - чужеродный генетический материал

  • foreign objects identified - инородные объекты определены

  • foreign currency conversion - конверсия иностранной валюты

  • foreign savings - иностранные сбережения

  • foreign words - иностранные слова

  • department for foreign affairs - Департамент по иностранным делам

  • foreign trade academy - академия внешней торговли

  • Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of

    Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous

    Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.

- ips

изобр



The attendant said he couldn't see the road because your tanker was blocking his view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работник заправки сказал, что не видел дороги, потому что ваш бензовоз загораживал видимость.

The commander in chief is engaged, said Kozlovski, going hurriedly up to the unknown general and blocking his way to the door. Whom shall I announce?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г енерал-аншеф занят, - сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. - Как прикажете доложить?

But the pilot and Frank and Tony have already jumped out and are blocking her exit out onto the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот, Тони и Фрэнк уже выпрыгнули на асфальт и загораживают ей дорогу.

They were the first foreign arrivals, and the friends of Princess Ozma were polite to them and tried to make them feel that they were welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти посетители оказались первыми чужеземными гостями, и все друзья Озмы наперебой старались оказать им гостеприимство.

In the basement there's a door to the alley but, you know, there's always a ton of stuff blocking it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подвале есть дверь в переулок, но она всегда чем-то завалена.

The Gordian knot paralyzing initiative and blocking employment consists in the maze of regulations that stifle the labor market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордиев узел, парализующий инициативу и блокирующий рост занятости, состоит в лабиринте регулирований, которые сковывают рынок труда.

Article 19 bis: Bribery of foreign public officials or officials of an international organization

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 19 бис: Подкуп иностранных публичных должностных лиц или должностных лиц международной организации

I think it could tell us a lot, but someone added a boot password blocking access to Intrigue's files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, он нам очень поможет, но кто-то установил пароль, блокирующий доступ к файлам Интриги.

I wonder if the sickle cell is blocking the blood flow to the heart muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, серповидные клетки блокируют приток крови к сердечной мышце.

I said, whose car is that blocking the driveway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спросила, чья машина перегородила проезд?

I mean, if they're not quitters, it makes more sense to diversify their lines or open foreign offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, было бы более разумным модифицировать производство или открыть зарубежные представительства.

We have a couple cars blocking his way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть пара машин для его блокировки

It's blocking the only exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он блокирует единственный выход.

You're blocking the baseline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты блокируешь линию.

What can the Foreign Ministry do for Section 9?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что МИД может сделать для 9-го отдела?

We're blocking whatever keeps it moving forward, so they flip-flop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы блокируем то, что заставляет их двигаться вперёд, так что они поворачивают.

It's the result of extended negotiations between representatives of the State Department and the Russian Ministry of Foreign Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это результат длительных переговоров между представителями Госдепартамента и российского Министерства иностранных дел.

He's the only thing blocking Omar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он единственный кто блокирует Омара.

I'm guessing something's blocking the water intake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так думаю, там чем-то заблокировало приток воды.

I got this black matte jersey, and it will be floor-length, and then the back is all these mitered color-blocking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юбка до пола, из этого матового черного джерси. А на спине цветная мозаика.

That's what I must've looked like to them as I'm Iooming over them, blocking out light, my shadow falling onto their faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким я им наверное казался, когда нависал над ними, заграждая свет, а тень моя падала на их лица.

Somebody's balloons were blocking my billboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чьи-то воздушные шары закрывали мой биллборд.

Already a dense mass of people was blocking the south side of the square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная часть площади уже была запружена толпой.

Magazines and foreign newspapers lay on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столе лежали журналы и иностранные газеты.

But we noted down what other foreign steamers would leave London with the same tide, and we satisfied ourselves that we knew the build and color of each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы заметили себе и другие корабли, уходившие в это время из Лондона, и как следует запомнили размер и общий вид каждого из них.

an expert in animal behavior, a journalist, safari guide, foreign intelligence agent, and a veterinary pathologist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эксперта по поведению животных, журналистку, гида по сафари, агента иностранной разведки и ветеринарного патологоанатома.

They're blocking our merchant ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они блокируют наши торговые корабли.

I mean, I'm feeding foreign bodies to my child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, я ведь кормлю инородным телом своего ребенка.

It's compressing the arteries in your arm, blocking your blood flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она давит на артерии в руке и блокирует кровоток.

You left me in this foreign land... and now you have destroyed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бросил меня в это чужой земле... теперь еще и уничтожаешь.

You were killed by metabolically induced problems caused by the presence of a foreign body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты была убита метаболически наведёнными проблемами, вызванными присутствием чужеродного тела.

I apologize that our foreign minister cannot be here to welcome you personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извиняюсь, что наш министр иностранных дел не смог поприветствовать вас лично.

This was 1950 when the French Foreign Minister, Robert Schuman In order to prevent war from breaking out between Germany and France proposed a bill...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда французский корабль вошёл в гавань с разрешения местных ради предотвращения войны.

Two of the passengers had a rather standoffish, foreign look to them. The third one was a fellow Russian, judging by the overpowering smell of galoshes coming from his State Rubber Trust raincoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий, судя по одуряющему калошному запаху, исходившему от его резинотрестовского плаща, был соотечественник.

Lot of foreign bigwigs here tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вечером здесь много больших шишек из-за границы.

In front of him were the remains of a wooden barrier that had once been blocking this tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо перед ним были остатки деревянной решетки, некогда перегораживавшей этот проход.

Is that like blocking someone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как заблокировать кого-нибудь?

Now, I find it absurd that the hopes and dreams of a small American businessman like Cole Lamburt are to be crushed today but foreign entrepreneurs are free to import camel-milk products into the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я считаю абсурдным, что надежды и мечта маленького американского бизнесмена Коула Лабурта разрушены сегодня, а зарубежные предприниматели свободно импортируют продукцию из верблюжьего молока в США.

At least that's what I picked up before he started blocking me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, именно это я уловила перед тем, как он начал меня блокировать.

Places like the forest and castle dungeons have obstacles such as logs and tables blocking the player's path, creating a maze-like area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие места, как лес и подземелья замка, имеют препятствия, такие как бревна и столы, блокирующие путь игрока, создавая область, похожую на лабиринт.

Some economists argue that blocking remittances could harm the U.S. economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые экономисты утверждают, что блокирование денежных переводов может нанести ущерб экономике США.

Charles Sowerwine argues that the Popular Front was above all a coalition against fascism, and it succeeded in blocking the arrival of fascism in France until 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз Соуэрвайн утверждает, что Народный фронт был прежде всего коалицией против фашизма, и ему удалось блокировать приход фашизма во Францию до 1940 года.

Among the countries that filter or block online content, few openly admit to or fully disclose their filtering and blocking activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди стран, которые фильтруют или блокируют онлайн-контент, немногие открыто признают или полностью раскрывают свою деятельность по фильтрации и блокированию.

When Kakuta is matched up against him, he succeeds in blocking Kakuta out of his position and exhausting him, although Kakuta is only on the court for a few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Какута встречается с ним, он преуспевает в блокировании Какуты из своей позиции и изматывает его, Хотя Какута находится на площадке всего несколько минут.

Before changing the block, the reviewing administrator should first attempt to contact the blocking admin to discuss the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед изменением блока администратор проверки должен сначала попытаться связаться с администратором блокировки, чтобы обсудить ситуацию.

Large companies may hire another firm to send their messages so that complaints or blocking of email falls on a third party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные компании могут нанять другую фирму для отправки своих сообщений, чтобы жалобы или блокировка электронной почты приходились на третью сторону.

Exceeding the limits may result in blocking the email account for a time period determined by an email host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превышение лимитов может привести к блокировке учетной записи электронной почты на период времени, определенный хостом электронной почты.

The gas-operated PTRS has a tendency to jam when dirty, and the 14.5mm cartridge produces significant residue, blocking the gas port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовый ПТРС имеет тенденцию застревать при загрязнении, а патрон калибра 14,5 мм производит значительный осадок,блокируя газовое отверстие.

The blocking style also delineates the block of code from the associated control statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиль блокировки также определяет блок кода из связанного оператора управления.

Its density is about 6 times that of ordinary umbrellas, and it has a good light-blocking effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его плотность примерно в 6 раз больше, чем у обычных зонтов, и он обладает хорошим свето-блокирующим эффектом.

The medication provides relief from nausea by blocking D receptors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препарат обеспечивает облегчение от тошноты, блокируя D-рецепторы.

The review criticized the institute for blocking the accounts which had been done without regard of the Swedish constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обзора институт подвергся критике за блокирование счетов, что было сделано без учета шведской Конституции.

Shotguns are also used in roadblock situations, where police are blocking a highway to search cars for suspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дробовики также используются в дорожных блокпостах, где полиция блокирует шоссе для поиска автомобилей подозреваемых.

The Venetians repeatedly tried to apply pressure by blocking the passage of the Dardanelles at Gallipoli, with little success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венецианцы неоднократно пытались оказать давление, блокируя проход через Дарданеллы в Галлиполи, но безуспешно.

Flooded coaxial cables use a water blocking gel to protect the cable from water infiltration through minor cuts in the jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затопленные коаксиальные кабели используют блокирующий воду гель для защиты кабеля от проникновения воды через незначительные разрезы в оболочке.

It treats pain mainly by blocking COX-2 mostly in the central nervous system, but not much in the rest of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лечит боль главным образом путем блокирования ЦОГ-2 в основном в центральной нервной системе, но не так много в остальной части тела.

The dengue virus also inhibits type I IFN production by blocking IRF-3 phosophorylation using NS2B3 protease complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус Денге также ингибирует продукцию IFN I типа, блокируя ФОСОФОРИЛИРОВАНИЕ IRF-3 с использованием протеазного комплекса NS2B3.

I have accurate information from the U.S. Census Bureau but I don't know how to correct it if someone is blocking my edits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть точная информация из Бюро переписи населения США, но я не знаю, как ее исправить, если кто-то блокирует мои правки.

Additional police units were dispatched to reinforce the officers manning the barrier blocking the Downing Street side of Whitehall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные полицейские подразделения были направлены для усиления офицеров, охраняющих барьер, блокирующий Даунинг-стрит со стороны Уайтхолла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He's blocking all the foreign IPs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He's blocking all the foreign IPs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He's, blocking, all, the, foreign, IPs , а также произношение и транскрипцию к «He's blocking all the foreign IPs». Также, к фразе «He's blocking all the foreign IPs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information