He didn't fear death - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He didn't fear death - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Он не боялся смерти
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

  • he was reluctant - он не хотел

  • he abides - он пребывает

  • he is left feeling - он остается чувство

  • he trained in - он обучался в

  • if he did - если бы он сделал

  • he has painted - он написал

  • he staining - он окрашивание

  • he is employed - он работает

  • he revised - он пересмотрел

  • he encourages - он призывает

  • Синонимы к He: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau

    Антонимы к He: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy

    Значение He: a male; a man.

- didn't

не

- fear [noun]

noun: страх, боязнь, опасение, вероятность, возможность

verb: бояться, опасаться, страшиться, ожидать

  • fear and trembling - страх и трепет

  • conditioned fear - условно-рефлекторная реакция страха

  • want and fear - хотят и боятся

  • well-founded fear of persecution - хорошо обоснованный страх преследования

  • with fear of flying - со страхом полета

  • causes fear - вызывает страх

  • fear of aging - страх перед старением

  • they feel fear - они чувствуют страх

  • cry out in fear - вскрикнуть от страха

  • Coping With Fear and Depression - Как справиться со страхом и депрессией

  • Синонимы к fear: the willies, horror, dread, fearfulness, twitchiness, the creeps, panic, jitteriness, fright, nerves

    Антонимы к fear: courage, confidence, fearlessness, bravery

    Значение fear: an unpleasant emotion caused by the belief that someone or something is dangerous, likely to cause pain, or a threat.

- death [noun]

noun: смерть, гибель, конец

adjective: смертный, смертельный

  • discretionary death penalty - смертная казнь по усмотрению суда

  • death rattle - предсмертный хрип

  • wake of death - Пробуждение смерти

  • death guard - гвардеец смерти

  • date of birth and death - дата рождения и смерти

  • freezes to death - замерзает до смерти

  • sick to death - тошнит

  • to ride a horse to death - ездить на лошади до смерти

  • bodily death - телесная смерть

  • is the second leading cause of death - является второй ведущей причиной смерти

  • Синонимы к death: slaughter, passing, end, demise, quietus, massacre, dying, murder, execution, eternal rest

    Антонимы к death: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth, immortal

    Значение death: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.



There were a minimum of eight healing rib fractures, which must have been present many weeks or months prior to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется по крайней мере восемь заживленных переломов ребер, которые, должно быть, существовали за много недель или месяцев до наступления смерти.

Well, I would recommend going to someone who has been recommended to you, there are a lot of people out there who, a lot of people doing a genuine job, but will talk about things that no palmist really should talk about, like health matters, as I've spoken about, death, other illnesses, things that take away somebody's ability or right to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я рекомендовал бы идти к тому, кто был рекомендован вам, есть много людей которые, много людей делают настоящую работу, но рассказывают о вещах, о которых хиромантам на самом деле не следует говорить, таких как вопросы здоровья, как я уже говорил, о смерти, других заболеваний, вещах, которые отнимают у людей возможность или право выбора.

Death is just like life in Sin City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть - все равно что жизнь в Городе Грехов.

(Sings in Spanish) There is not one death that does not cause me pain, there are no winners, here’s nothing but suffering and another life blown away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет смерти, которая не причиняет мне боль, нет победителей, нет ничего, кроме страданий и ещё одной унесённой жизни.

His family had a peaceful place in which to both celebrate his life and mourn his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семья нашла здесь тихое место, где они могли и радоваться жизни сына, и оплакать его смерть.

It was an honor, not a death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ей оказывают честь, а не объявляют смертный приговор?

We make death a celebration, a joyful passing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы превращаем смерть в праздник, в радостный переход.

I no longer believe his death to be suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю больше,что его смерть была суицидом.

No more crime scenes, no more death and destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше никаких мест преступлений, никаких смертей и разрушения.

In 1837 the poet was exiled to the Caucasus for his poem Poets Death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1837 г. поэт был сослан на Кавказ за свое стихотворение Смерть поэта.

So it wouldn't affect her any to be framed for the murder of her husband after her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее бы никак не коснулось сфабрикованое против нее убийство после смерти.

Did you get to the part where God hates Death and promises he'll banish us from heaven?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочитала уже, что Бог ненавидит Смерть и обещает изгнать нас из рая?

The bath towel was found in the man's stomach when the police performed their autopsy to determine the cause of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полиции при вскрытии с целью установить причину смерти обнаружили в желудке погибшего мохнатое полотенце.

Seems that the people of the State of Utah want to have the death penalty, but they don't want any executions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое впечатление что люди штата Юта хотели экзекуции, но не хотели смертного приговора.

The family will file a federal wrongful-death claim against the police department and the city of San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта семья подает иск за неправомерное причинение смерти против полицейского департамента и города Сан-Франциско.

Authorities soon focused on the suspicious nature of her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре власти обратили внимание на подозрительный характер её смерти.

Cardinal Marco Brindisi turned up the volume and waited for news of a pope's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кардинал Марко Бриндизи увеличил звук и стал ждать сообщения об убийстве папы.

My son would never have been conceived or born or sent callously to an unnecessary death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын никогда не будет ни зачат, ни рожден, ни послан бессердечно на смерть.

Can you speak to the tragedy... the violent death of a celebrity who seemed to have it all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы скажете о гибели поп-звезды, у которой было абсолютно все?

According to the tenets of the Shinto religion, any contact with death conferred a ritual impurity, a spiritual pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно догматам синтоизма всякое соприкосновение со смертью означает духовное загрязнение.

The father left him in the car, and he suffocated to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец оставил его в машине, и он умер от удушья.

We stand where men once came to terms with the facts of death and mortality and continuance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стоим на том месте, где человек когда-то примирился с реальностями смерти, смертности и преемственности.

The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика.

These operations ended in the death of several hundred prisoners inside the fort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция завершилась гибелью нескольких сотен пленных внутри крепости.

I mean they can experience almost the whole universe life, death, everything in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ощутить они могут практически всю вселенную, жизнь, смерть и все промежуточные состояния.

Of the 23 cases, 15 involved possession or cultivation of drugs, and three concerned charges of inflicting wounds and blows causing death without intention to kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 дел из 23 были связаны с хранением наркотиков или выращиванием растений для их изготовления, а три - с обвинениями в нанесении ран и побоев с неумышленным причинением смерти.

For better or for worse, to have and to hold, to love and to cherish, until death do you part?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в горе, и в радости отныне и навеки любить и почитать пока смерть не разлучит вас?

He's working himself to death, poor man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает до изнеможения, бедняжка.

In April 2011, Gambia abolished the death penalty for drug offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2011 года Гамбия отменила смертную казнь за преступления, связанные с наркотиками.

But you blame Alex Falconer for his death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, ты винишь Алекса Фолкнера в его смерти?

Factor in the time it took for the brain to decompose... time of death is approximately two years ago, in the autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая время, которое понадобилось для разложения мозга... время смерти примерно два года назад, осенью.

When the cat's away, the mice will gorge themselves to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кошка далеко, то мыши обожрутся до смерти.

When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!

While the question of the death penalty did not fall directly within the Committee's mandate, inhuman and degrading treatment did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вопрос о смертной казни не в полной мере относится к сфере компетенции Комитета, случаи бесчеловечного и унижающего достоинство обращения относятся к сфере действия его мандата.

Waits also claimed responsibility for the death of the boy whose bones recently were found on a hillside in Laurel Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэйтс также взял на себя ответственность за смерть мальчика, чьи кости были недавно найдены на холме в Лорел Каньоне.

Woman's death has nothing to do with your trespassing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её смерть не оправдывает ваше вторжение.

But in the end, it is the enduring image of the cross, and not the matter of whether nails or ropes were used, that most firmly evokes the death of Jesus in art and tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конце концов, именно непреходящий образ креста, вне зависимости от того, присутствовали там гвозди или веревки, наиболее прочно ассоциируется со смертью Иисуса в искусстве и в традиции.

I like to call it the death and taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится называть его смерть и налоги.

Viktor Popkov, who painted in the so-called Severe style that emerged after Stalin’s death in 1953, is increasingly appearing at auction, Mansfield said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произведения Виктора Попкова, который работал в так называемом суровом стиле, появившемся после смерти Сталина в 1953 году, все чаще стали появляться на торгах, отметила Мэнсфилд.

Its street name, which I'm not making up, is Doctor Death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его название на улицах - Доктор Смерть.

Nearly every Russian family — Vladimir Putin’s included — experienced loss, deprivation, disease, and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти каждая российская семья (Владимир Путин здесь не исключение) пережила горечь утрат, лишения, болезни и смерть близких.

Gessen: “With the exception of two brief periods — when Soviet Russia was ruled by Khrushchev and again when it was run by Gorbachev — death rates have been inexorably rising”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гессен: «За исключением двух кратких периодов — когда Советской Россией правил Хрущев и когда ею правил Горбачев, — смертность в стране неумолимо росла».

Rape was seen as the fate worse than death, rendering women - who were supposed to be virgins until marriage - damaged goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изнасилование рассматривалось, как судьба хуже смерти, представляя женщин - которые предположительно должны были быть девственницами до брака - как подпорченый товар.

Just a month before Litvinenko’s death, the muckraking journalist Anna Politkovskaya was shot to death in Moscow on Putin’s birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буквально за месяц до смерти Литвиненко, в день рождения Путина была застрелена дотошная московская журналистка Анна Политковская.

It was a death's-head, of extreme rarity apparently, that was still wanting from his collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что это Мертвая голова, очень редкостный экземпляр, как раз недостававший ему для коллекции.

His drug that Joff Soika ingested before his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его наркотик-это то,что Джофф Cойка употребил перед смертью.

He began by summing up the facts, from my mother's death onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перечислил вкратце эти факты, начиная со смерти мамы.

Growling like a dog, Ippolit Matveyevich seized it in a death-grip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издав собачий визг, Ипполит Матвеевич вцепился в него мертвой хваткой.

He shrank from touching her in death as he had in life, especially those fly-blown lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дотронуться до нее мертвой так же отвратительно, как прежде до живой, тем более -до этих облепленных мухами губ.

I'd surmise they were amongst Rey's potential buyers and kept track of the investigation into his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположу, они и были потенциальными покупателями Рэя, и следили за расследованием его смерти.

Sadly, the only thing I have seen is your quick and speedy death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, единственное, что я видел – твою быструю стремительную смерть.

Cymbals ringing, bullets whistling like deadly steel nightingales, soldiers beating people to death with ramrods, black-cloaked Ukrainian cavalry-men are coming on their fiery horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громят торбаны, свищет соловей стальным винтом, засекают шомполами насмерть людей, едет, едет черношлычная конница на горячих лошадях.

I just pulled my turtleneck up over my head and waited for death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я натянул на голову водолазку и ждал смерти.

The coward dies a thousand deaths. The valiant taste of death but once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трус умирает много раз до смерти, а храбрый смерть один лишь раз вкушает.

I've never gotten over his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так и не примирился с его смертью.

We earned them honestly by fear of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы честно заплатили за них смертельным страхом.

Summon his angel of death here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зови его ангела смерти сюда.

How can Zo'or and T'than duel to the death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как Зо'ор и Т'тан будут сражаться до смерти?

You're teetering on the abyss between life and death, which is why I'm still able to reach you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты попал в пространство между жизнью и смертью. И поэтому я еще могу говорить с тобой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He didn't fear death». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He didn't fear death» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, didn't, fear, death , а также произношение и транскрипцию к «He didn't fear death». Также, к фразе «He didn't fear death» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information