I get to blow stuff up - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cd-i player - проигрыватель интерактивных компакт-дисков
as far as I remember - насколько я помню
for aught I know - насколько мне известно
what i've been through - то, что я прошел через
i injured - я ранен
i agree to comply - я согласен соблюдать
and i care. - и я забочусь.
i wake up in the morning - я просыпаюсь утром
i have full access - У меня есть полный доступ
user i/o signals - Пользователь ввод / вывод сигналов
Синонимы к I: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к I: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение I: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get rid - Избавиться
get autograph - получать автограф
get into a flap - потерять голову
get scratch - появляться царапину
get revealed - обнажаются
will only get - будет только
get secure access - получить безопасный доступ
get asked - спрашивают
get any information - получить любую информацию
to get off with a whole skin - слезть с целой кожей
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
stick to - придерживаться
get used to - привыкать к
claim to be - претендовать на
enslavement to - порабощение
make/issue threats to - марка / выпуск угрозы
deleterious to - вредны для
lend a hand to - протянуть руку
to each of - к каждому из
to help with - помочь
enjoy (to the full) - наслаждайтесь (в полной мере)
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: удар, дуновение, продувка, дутье, несчастье, порыв ветра, резкий выдох, цветение, сильный порыв ветра, сильный выдох
verb: дуть, взрывать, дунуть, подуть, пускать, продувать, выдувать, раздувать, веять, сморкаться
debilitating blow - удар, вызывающий ослабление сил
blow down - вырывать с корнем
blow fish - выдувная рыба
severe blow - серьезный удар
blow off silencer - сбросной глушитель
to blow / sound / wind the horn - трубить в рог
blow-off tunnel - аэродинамическая труба кратковременного действия
escape a blow - увернуться от удара
It was a cruel blow to Chekhov - Это был жестокий удар для Чехова
And if it doesn't blow over? - А если не сдуется
Синонимы к blow: sockdolager, thump, punch, whack, smack, crack, bonk, clout, sock, karate chop
Антонимы к blow: suck, suck in, counterattack
Значение blow: a strong wind.
noun: материал, вещи, вещество, хлам, дрянь, материя, фигня, чепуха, имущество, масса
verb: набивать, фаршировать, засовывать, начинять, закармливать, затыкать, заполнять, напихать, объедаться, пломбировать
helpful stuff - предупредительный персонал
stuff inside - материал внутри
powerful stuff - мощный материал
valuable stuff - ценный материал
to stuff a turkey - фаршировать, начинять индейку
stuff a goose - кормить гуся на убой
But I really love the small stuff - Но я очень люблю мелочи
You can't see that kind of stuff - Вы не можете видеть такие вещи
Taught me all about this stuff - Научил меня всему этому
I don't make this stuff up - Я не выдумываю это
Синонимы к stuff: material, fabric, matter, cloth, textile, substance, odds and ends, bits and pieces, equipment, objects
Антонимы к stuff: clear, free, open (up), unblock, unclog, unplug, unstop
Значение stuff: matter, material, articles, or activities of a specified or indeterminate kind that are being referred to, indicated, or implied.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
put up - поднимать
stopped up - остановился
mess up - испортить
polish (up) - оттачивать)
straight up and down - прямо вверх и вниз
lie up - лежать
competition line-up - конкурсный показ
lace up decor - декоративная шнуровка
come up for trial - представать перед судом
give up competition - отказываться от участия в соревнованиях
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
Bowie's best stuff was done before '78, when he was high on blow. |
Боуи сделал все лучшее до 78, когда он был под кайфом. |
This kind of stuff does not blow over. |
Подобного рода вещи не решаются. |
Is as in NATO and company train crews how to scrap with and blow T-72s up, as they're the favored ride of the baddie country with money enough for the good stuff. |
Да, это те самые Т-72, с которыми военных НАТО учат бороться, потому что именно на таких танках любят кататься в разных нехороших странах, у которых хватает на это деньжат. |
Hey, Scat Cat, blow some of that sweet stuff my way. |
Эй, кот-джазмен, сыграй-ка что-нибудь в моем духе. |
Eliot, C-4's only used for one thing: to blow stuff up. |
Элиот, С-4 используют лишь для одного: для взрывов. |
I mean, we blow stuff up sometimes. |
Ну, иногда бомбочки взрываем. |
I think if you spend your days designing ever more effective ways to blow people up, stuff's bound to come back to you. |
Полагаю, что если вы проводите свое время, изобретая новые, еще более эффективные способы взрывать людей, то это неизбежно к вам вернется. |
Excuse me, did we come to your planet and blow stuff up? |
Извини, мы прилетали к вам на планету повзрывать что-нибудь? |
I like watching them blow stuff up. |
Мне нравится, когда они всё взрывают. |
I mean, I just feel like if you hold stuff in for too long, eventually, it's gonna blow up at the wrong time. |
Просто когда держишь что-то в себе довольно долго, то в конце концов будет взрыв в самый неподходящий момент. |
Confound the stuff, it won't blow off-smears like black fat! |
Черт ее возьми, эту гадость, - смахнуть невозможно... мажется, как черный жир какой-то! |
Она такая взвинченная, что её мозг взорвётся. |
|
I get to blow stuff up. |
Я могу устраивать взрывы. |
It's in the way the Dixie cups and crumpled cigarette packs blow across the tarmac in the pre-dawn wind. |
Об этом говорят ему бумажные стаканчики и смятые сигаретные пачки, которые ветер гонит по асфальту. |
Такое может с каждым случиться, правда? |
|
A lot of good stuff... spareribs, curry beef, spinach soup... |
Много всякого вкусного... свиные ребрышки, говядина с карри, суп из шпината... |
Я не буду прятать эти вещи в своем гараже, Расти. |
|
You can take as many breaks as you need, So long as you're thinking of legal stuff. |
У вас может быть сколько угодно перерывов, поскольку ваши мысли все равно заняты юридическими вопросами. |
I got 45 seconds to figure out this logarithmic code or we'll all die because we'll blow up. |
У меня есть 45 секунд на то, чтобы раскусить логарифмический код или мы все умрем, потому что мь? взорвемся. |
The Salinas wind would blow away a tombstone, let along a bunch of carnations. |
Салинасский ветер надгробный камень снесет, не то что букетик гвоздик. |
Ena thinks she's still the King's housemaid and can't stop stealing stuff. |
Эна думает, что она служанка во дворце, и ворует серебро. |
The twitching means my Pinkie Sense is telling me that stuff's gonna start falling! |
Дерганье значит что мое Пинки-чувство говорит мне, что что-то скоро упадет. |
You know, I forgot what a rush it is, feeding in the bad stuff. |
Знаешь, я забыл, как это приятно - вводить всякие плохие вещи. |
Не вырвешь же ты этот дом с основанием? |
|
Connie says all new stuff-white an'-Well, you seen in the catalogue all the stuff they got for a baby. |
Конни говорит - приданое купим все новое, беленькое... Ты видела в прейскурантах, какое есть детское приданое? |
Yeah, it's spiritual stuff. |
Да, всякие спиритуальные вещи. |
Now, what say you and I blow this pop stand and head off for a spot of slap n' tickle? |
Так как насчет того, чтобы мы с тобой перевернули этот стол и пошли куда-нибудь, где я отшлепаю тебя животом? |
If you consider Merlot from Australia the good stuff, mate! |
Если ты считаешь Австралийское Мерло хорошей выпивкой, помогай! |
I got scholarships and stuff like that. |
получил квалификацию и профессионально занимался этим. |
That stuff's illegal, you know. |
Вы же знаете, что она нелегальна. |
No brawling, said the Knight, it is but a friendly interchange of courtesy.-Friar, strike an thou darest-I will stand thy blow, if thou wilt stand mine. |
Это не ссора, - успокоил его рыцарь, - а просто дружеский обмен любезностями. Ну, монах, ударь, как умеешь. Я устою на месте. Посмотрим, устоишь ли ты. |
Какой-то здоровяк на мотике забрал ее вещи. |
|
Sven's the only one with a record, all misdemeanor stuff. |
Свен единственный с приводом, мелкое хуллиганство. |
Before I forget, I talked to the I.R. S... and they wanna come by your apartment today... to see if you charged any big-ticket stuff to the company. |
Пока не забыл. Я разговаривал с налоговой, они хотят заглянуть сегодня к тебе домой, проверить, не делала ли ты дорогих покупок за счёт фирмы. |
Эту рану почти наверняка нанесли левой рукой. |
|
This is the proverbial good stuff, and, judging by the ring of dust where it usually sat on his bar, he kept it for only the very rarest of occasions. |
Хорошая штука, довольно известная, и, судя по слою пыли там, где у него храниться весь бар, он берег его для особых случаев. |
Он взорвется через 80 секунд. |
|
They won't expect you to blow it up. |
Они не будут ожидать, что вы его взорвёте. |
You take stuff, the cops let it slide. |
Ты тащишь барахло - копы спускают дело на тормозах. |
Неделю спустя мы перетащили сюда свои вещи. |
|
We've all seen how you stuff the raw recruits with cake. |
Мы все видели, как вы угощаете новичков пирогом. |
I'm more careful about using the towels with the hot stuff these days. |
Я теперь научился управляться с полотенцем, когда беру что-то горячее. |
But it does mean we've missed out on a whole load of checks and stuff, so we've got some catching up to do. |
Но это значит, что мы не сделали кучу тестов и проверок, так что придётся нагонять. |
Lenz and I huddled close under the back rests of the seats in front; it was a wind to blow your head off. |
Ленц и я крепко ухватились за спинки передних сидений. Ветер дул с такой силой, что, казалось, оторвет нам головы. |
Оттуда ветер не подует. |
|
On nights like this, when the cold winds blow, and the air is awash in the swirling eddies of our dreams, come with me and find safe haven... in a warm bathtub full of my jazz. |
В этот вечер, когда дует холодный ветер, а воздух наполнен дикими дуновениями наших мечтаний, последуйте за мной и вы сможете найти укрытие... В тёплой ванне, полной моего джаза. |
Record of marijuana possession in high school, moved on to harder stuff in college. |
Приводы за хранение марихуаны в старших классах, в колледже перешел на более сильные наркотики. |
She got so mad looking stuff up for people that she invented the search engine. |
Её так злило, что надо было вечно что-то искать, что она придумала поисковиковую систему. |
You're bottling up all your darkness, all the rage... all the good stuff that makes you who you are! |
Ты загоняешь внутрь свою тёмную сторону, свою ярость, всё то, что делает тебя тем, кто ты есть! |
He hung fire for about fifteen seconds, then made a step nearer, and I made ready to ward off a blow, though I don't think I moved a muscle. |
Секунд пятнадцать он выжидал, затем шагнул вперед, а я приготовился отразить удар, хотя, кажется, ни один мускул у меня не дрогнул. |
Turbines can blow and destroy the whole building, or the dam could break and wipe out everything in its path. |
Турбины могут взорваться и уничтожить здание целиком, или рухнет плотина и вода снесет все на своем пути. |
The last thing I need is for you to come into my life and just blow it apart again, so... |
Последнее, что мне нужно - чтобы ты вошла в мою жизнь и разрушила все еще раз, так что... |
Ryan, this will all blow over, you know that, right? |
Райан, это все забудется, ты же знаешь это, так? |
Markham trying to blow our cover... and we got two wired cars no better than that ankle bracelet of mine. |
Маркхэм пытается засветить нас, а наши машины с системой слежки не лучше моего электронного браслета. |
Я даже принесу свой фен. |
|
I suspect he meant you must show courage be willing to take a blow, several blows, to show you won't strike back, nor will you be turned aside. |
Полагаю, он имел в виду, что ты должен показать мужество быть готовым принять удар, несколько ударов, показать что ты не ударишь в ответ, но и не отвернёшься от следующего удара. |
He recognised the voice as that of the Invisible Man, and the note was that of a man suddenly infuriated by a painful blow. |
Он узнал голос Невидимки. Тот кричал так, словно его привела в бешенство неожиданная острая боль. |
But what a blow! |
Но все же какой тяжелый удар! |
The final blow came in 1905, when Compañia de Jesus embraced the lesser evil principle. |
Последний удар был нанесен в 1905 году, когда Compañia de Jesus приняла принцип меньшего зла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I get to blow stuff up».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I get to blow stuff up» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, get, to, blow, stuff, up , а также произношение и транскрипцию к «I get to blow stuff up». Также, к фразе «I get to blow stuff up» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.