I gotta close up in 10 minutes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I gotta close up in 10 minutes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Мне нужно закрыться через 10 минут
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- gotta [contraction]

должен

- close [adjective]

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

preposition: близ

  • close lid - плотно закрывающаяся крышка

  • close vicinity - тесное соседство

  • we expect to close - мы ожидаем закрытия

  • close relationship with - тесная связь с

  • having a close look - имеющие близкий взгляд

  • close column - сомкнутая колонна

  • always be close - всегда быть рядом

  • close a alliance - Закрыть альянс

  • close sealing - близко уплотнительная

  • situated in close proximity - расположенный в непосредственной близости

  • Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting

    Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote

    Значение close: a short distance away or apart in space or time.

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • climb up - взбираться вверх

  • give up work - отказаться от работы

  • be cut up - быть разрезанным

  • pal up with - ладить с

  • send-up - Отправить до

  • money up front - деньги вперед

  • made up - выдумал

  • whoop things up - кричать

  • kick up a fuss about - поднимать шум

  • jam (up) - джем (вверх)

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- minutes [noun]

noun: протокол



Every time I call, I gotta chitchat with her assistant for, like, 20 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда я звоню, я должен болтать с её помощницей минут 20.

Them Robert rules say we gotta have minutes for a meeting, right ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В распорядке ведения собраний Роберта сказано, что нужно вести протокол собрания, верно?

Gotta be down on Figueroa ten minutes ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны были быть внизу на Фигуэра еще 10 минут назад.

9-1-1 said a rig's ten minutes out, but we gotta get an airway now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 9-1-1 сказали, что приедут через 10 минут, но дыхание нужно восстановить уже сейчас.

I could maybe push it to eighteen, but you gotta give me at least fifteen minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне хотя бы пятнадцать минут.

When you have a TV set in the back of your car and you gotta leave the car in the street for a few minutes so you put a sweater over the TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом кладёшь телевизор на заднее сиденье машины, оставляешь её на несколько минут и конечно же накрываешь одеялом телевизор.

Now, if I wanna start my day off with a triple-decker pancake breakfast pizza, I gotta go to the one that's 10 minutes away, and that makes me 20 minutes late to work every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, если я хочу начать свой выходной с трёхслойной блинной пиццы на завтрак, мне приходится идти в тот, что в 10 минут от моего дома, и из-за этого я каждый день на 20 минут опаздываю на работу.

And then we gotta get him showered and dressed before his dad shows up, which is in 36 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

засунем в душ, переоденем. Прежде, чем объявится отец, что произойдёт ровно через 36 минут.

Then you get him out, wrap him up and put him on a chaise lounge... and he's gotta stay there for at least 20 minutes before he can go back in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом вынимаешь, обертываешь и усаживаешь в шезлонг. и пусть посидит минимум 20 минут до второго захода,

Now, I gotta be in court in about 20 minutes, so sit down, let's get started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, через 20 минут я должен быть в суде так что садитесь, приступим.

Sir, my replacement is about 30 minutes late, and I gotta go deal with a family emergency that just popped up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, мой сменщик опаздывает примерно на полчаса, а мне нужно срочно разобраться с одним непредвиденным семейным делом.

I gotta go pull the plug on my dad in ten minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне через 10 минут надо отцу кислород перекрыть.

I gotta close up in 10 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы закрываемся через 10 минут.

Give me about ten minutes. I've gotta complete a few more computations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне десять минут чтобы завершить остальные вычисления.

Unplug the power cable from the back of your router, modem, or gateway for 5 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсоедините кабель питания от задней панели маршрутизатора, модема или шлюза на 5 минут.

She's gotta be wrong about the dates, but... you totally impregnated me... with a tiny huge-headed alien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должно быть ошиблась в датах, но... я определенно забеременела от тебя.... с помощью крошечных пришельцев с огромной головой.

The flight to Grand Cayman would leave in thirty minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вылет рейса на Большой Кайман состоится через тридцать минут.

Fifteen minutes later they came up, trembling with fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 минут спустя они поднялись и дрожали от страха.

I waited for ten minutes and went to poke around the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послушно ждал тебя минут 10 - а затем отправился прочёсывать кусты.

Watery eyes, foaming at the nose and mouth, and convulsions, paralysis, and death within minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слезятся глаза, выделяется пена из рта и носа, судороги, паралич - смерть наступает через несколько минут.

I gotta count wontons or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсчитывать какие-то китайские супы.

Cassidy’s anxiety had been building in the several minutes it took him to get back to the hatch himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь к люку, Кэссиди начинал волноваться все больше.

Cleared to land in five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посадка через 5 минут.

I gotta go get soy ice cream right now for her and some baby diaper rash cream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен купить ей соевое мороженое и детский крем от опрелостей.

In about five minutes, an FBI assault will retake the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пять минут ФБР возьмет здание под контроль.

Somewhere around here there's gotta be a big table with all the trains on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то здесь должна быть табличка со всеми поездами.

This amused both boys so much that Ralph went on squirting for some minutes, between bouts of laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба покатились со смеху, и в промежутках между взрывами смеха Ральф еще несколько минут подряд извлекал из раковины эти звуки.

Five minutes until evacuation of the Western District is completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять минут до окончания эвакуации западного квартала!

But given the frequency of the trains uptown at this hour of the day, he should be at 23rd in 6 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, учитывая частоту движения составов в городе в этот время, Он должен быть на 23 улице через 6 минут.

Then you should have a roaring trade in minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда это точно для Вас. Уже через пару минут торговля пойдёт на ура.

In the 1990s, after the Soviet Union collapsed the clock moved back to 17 minutes to midnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году, после распада Советского Союза часы были переведены на 17 минут назад от полуночи.

You know, you give me five minutes running this popsicle stand, and we'd be ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, дай мне пять минут поуправлять этим балаганом, и мы будем готовы.

They're going to detonate in three minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они взорвутся через три минуты.

I, said Gletkin in his usual correct voice, was sixteen years old when I learnt that the hour was divided into minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я, - по-обычному корректно и официально сказал Глеткин, - узнал, что час делится на минуты, в шестнадцать лет.

Another 14 minutes- same timetable he gave Agent Navabi to get the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 14 минут... столько же он дал агенту Наваби, на сбор денег.

There were no reports of causalities as passengers started disembarking the express train minutes earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было никаких сообщений о жертвах среди пассажиров . начавших высадку минутой ранее.

For several minutes, Jondrette had been scrutinizing the benefactor in a singular fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже несколько секунд Жондрет с каким-то странным выражением всматривался в филантропа.

Listen, old chap, in a few minutes it'll be dawn and we'll be sitting ducks to their anti-aircraft guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, старик, через пару минут будет рассвет и нам придется прятаться от их зениток.

When I got back from the ATM, there you were, 30 minutes late and practically hyperventilating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я вернулся из банкомата, ты уже пришла, опоздав на 30 минут и практически задохнувшаяся.

Either that, Vittoria said, or we can spend the next five hours and forty eight minutes in Vatican Prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы звоним, - заявила Виттория, - или нам не останется ничего иного, кроме как провести пять часов сорок восемь минут в застенках Ватикана.

I guess we have till midnight. 59 minutes to figure it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что нам осталось 59 минут до полуночи, чтобы узнать, что это.

The report's gotta be filled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны составить протокол.

I gotta get out of here on time after the shift, so if you finish my charts for me, I will... Cover a weekend shift for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь уйти отсюда сразу же после смены, и если ты заполнишь мои карты, то я прикрою тебя на выходных.

I gotta make room, I know this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо освободить место, я знаю.

I gotta go with big cat on that one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я соглашусь с Большим Котом насчет этого.

We gotta liven this place up, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны расшевелить это место.

First thing you two rocket scientists gotta do is get rid of that creepy Denny Z.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала вы, два гения, должны должны избавиться от этого мерзкого Дэнни Зи.

You gotta know what comes before you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно знать, что было ДО тебя.

Come on, I need to ask you something, but it's gotta be on the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай, я должен кое-что спросить у тебя, но это должно быть на пляже.

I'll give you all the information you need... but you've gotta get me out of Hong Kong right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам тeбe всю информацию... а ты вывeзeшь мeня из Гонконга.

I gotta say, I hear all that, but the president was very enthusiastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сказать, я все это слышал. Но президенту все понравилось.

I gotta hit the road, so thanks very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня горло пересохло по дороге сюда, так что спасибо.

I really need to use the washroom and... and I gotta do it in a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно пойти в ванную комнату и... и я должен поспешить.

You gotta order it two days in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее нужно заказывать заранее, за 2 дня.

I just gotta come up with a bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто надо придумать проигрыш.

We gotta go to the racetrack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны вернуться на гоночный трек.

We gotta run, Les.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам пора бежать, Лес.

But something just bugs you and you gotta do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что-то подталкивает тебя, и нужно это делать.

Ooh, this I gotta see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оо, я должна это увидеть.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I gotta close up in 10 minutes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I gotta close up in 10 minutes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, gotta, close, up, in, 10, minutes , а также произношение и транскрипцию к «I gotta close up in 10 minutes». Также, к фразе «I gotta close up in 10 minutes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information