I know she's cheating on me! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I/O conflict - конфликт ввода-вывода
I hope to hear from you soon - надеюсь на скорый ответ
I shall see you! - Увидимся!
i ask my colleagues - я прошу моих коллег
personally i hope - лично я надеюсь,
i followed the directions - я следовал указаниям
i only say - я только сказать,
i received positive feedback - я получил положительные отзывы
i now work for - я теперь работать
i keep an eye on this - я следить за этим
Синонимы к I: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к I: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение I: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
know from experience - знать по опыту
has come to know - пришел знать
know the background - знать предысторию
extensive technical know how - Обширные технические ноу-хау
i do not know more - я не знаю больше,
it's hard to know - это трудно понять,
we cannot know - мы не можем знать
is keen to know - стремится знать
i barely know anything - я едва знаю ничего
i do not know the outcome - я не знаю, результат
Синонимы к know: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к know: forget, misunderstand, ignore, misinterpret, mistake, trust, imagine, misapprehend, misconstrue, misread
Значение know: To perceive the truth or factuality of; to be certain of or that.
I hope she's all right tonight - надеюсь, с ней сегодня все в порядке
She's seducing you. Stop - Она соблазняет тебя. Останавливаться
She's crying because she failed - Она плачет, потому что потерпела неудачу
Do you reckon she's been nabbed? - Вы думаете, ее схватили
She's not going on a rampage - Она не собирается буйствовать
She's relegated to her room - Ее отправили в свою комнату
My gut tells me she's credible - Моя интуиция подсказывает мне, что она заслуживает доверия
See if she's whacked anybody - Посмотреть, ударила ли она кого-нибудь
She's always been a free spirit - Она всегда была свободным духом
She's planning to die on me - Она планирует умереть из-за меня
Значение she's: short form of she is.
caught cheating - пойман на измене
you are cheating - ты обманываешь
cheating scandal - мошенничество скандал
is cheating on her - изменяет ей
been cheating on me - обманывал меня
are you cheating - ты обманывал
was cheating on - обманывал
You've had to resort to cheating - Вам пришлось прибегнуть к обману
You're cheating nature itself - Ты обманываешь саму природу
Have you been cheating on me? - Ты мне изменял
Синонимы к cheating: cheat, dirty, foul, unsportsmanlike, unsporting, adulterous, two-timing
Антонимы к cheating: artlessness, forthrightness, good faith, guilelessness, ingenuousness, sincerity
Значение cheating: present participle of cheat.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
act on - действовать на
egg on - яйцо на
nail on - гвоздь на
piss on - мочиться на
put a value on - положите значение на
(very) keen on - (очень) увлечен
put the bite on someone for - укусить кого-то за
hook on - зацепить
dwell on - останавливаться
look down on - смотреть вниз
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
to me - мне
Could you do me a favor? - Не могли бы вы сделать мне одолжение?
asked me to thank you - попросил меня поблагодарить Вас
made me understand - заставил меня понять,
make me know - дай мне знать
just let me know and - просто дайте мне знать, и
makes difference for me - делает разницы для меня
got me - подловил
you freed me - Вы освободили меня
me and my family - я и моя семья
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
I know my start in the mayor's office was a bit bumpy, but my poll numbers are up. |
Я знаю, что мое начало в качестве мэра было немного неровным, но мои рейтинги растут. |
And I am getting much kinder - something like a Mr. Nice Guy, huh, You know - music is an international language, just like English. |
И я становлюсь намного добрее - что-то вроде Г-н хороший парень, да , Вы знаете, музыка - это международный язык, как и английский. |
We don't know how they're going to react as the planet heats up. |
Мы не знаем, как они будут реагировать на повышение температуры на планете. |
We don't know everything, but we don't know nothing. |
Мы не знаем всего, но мы знаем что-то. |
Advocates of sleep-friendly start times know that adolescence is a period of dramatic brain development, particularly in the parts of the brain that are responsible for those higher order thinking processes, including reasoning, problem-solving and good judgment. |
Сторонники позднего начала занятий, позволяющего высыпаться, знают, что подростковый возраст — это период бурного развития мозга, в особенности отделов мозга, отвечающих за высшие мыслительные процессы, включая логику, принятие решений и здравомыслие. |
We are hearing, in essence, an invasion of the Arctic by subarctic species and we don't know what this means. |
Мы, по сути, слышим вторжение в Арктику субарктических видов и не знаем, что это означает. |
I'm number one at losing too, so you know, that's all I can say. |
Я номер один среди не умеющих проигрывать — что тут скажешь. |
For those who don't know what arcing is, do you remember the Emperor, when he shoots electricity out the ends of his fingers that would be kind of like arcing. |
Для тех, кто не знает, что это такое, помните Императора, когда он выпускает электричество прямо из кончиков пальцев, вот это будет что-то вроде неё. |
No one really seems to know, but the fact that it doesn't matter says something about how we add meaning to words. |
Никто не в курсе, но это и не важно, что и демонстрирует суть того, как мы наделяем слова смыслом. |
Вы все, конечно, знаете, что такое робот, да? |
|
And I don't really know, what she plans to do, when she gets out. |
И я даже не знаю, что, что она собирается делать по окончании. |
So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down. |
Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность. |
The ones I know probably are not. |
Тех кого я знаю, наверное, нет. |
You know - a man can`t live without music - just like a flower without sun. |
Вы знаете - человек не может жить без музыки так же, как цветок без солнца. |
We know the names of the best veterans of labour and veterans of war in our country. |
Мы знаем имена лучших ветеранов труда и ветеранов войны в нашей стране. |
I know that all of you join me in offering our sincere condolences to the First Lady for her loss. |
Я знаю, что все вы вместе со мной выражаете наши искренние соболезнования первой леди. |
I don't know what she'd say at me having a strange man in my room. |
Не знаю, что бы она мне высказала за постороннего мужчину в моей комнате. |
Does he know what a fiasco his drunken brother made of it last summer? |
А он знает, какой провал пьесе его пьяный брат устроил прошлым летом? |
Ты же знаешь, что искусство щёлканья всегда ускользало от меня. |
|
Я знаю, что это ты собирал интеллектуальные задания для теста. |
|
Poor thing does not know she ran into vegetable street vendor. |
Бедняжка не знает, что нарвалась на уличного торговца овощами. |
Мы знаем, что она убивает в местах скопления людей. |
|
Я начинаю терять терпение и мне на самом деле нужно это знать. |
|
you usually add a little spice to your reports when you know your case is weak. |
ты всегда добавляешь немного пикантности в свои доклады когда ты знаешь, что твои доводы слабы. |
You want to know what happens to an eyeball when it gets punctured? |
Хочешь узнать, что происходит с глазом, когда его прокалывают? |
Then maybe you don't know better, because I care for your father too. |
Значит, не так уж хорошо ты меня знаешь, ведь я тоже беспокоюсь о твоем отце. |
We know that we're not worthy of your love or protections, but you give it to us unconditionally. |
Мы знаем, что не достойны твоей любви или защиты, но ты безоговорочно даруешь их нам. |
Do you even know that you're touching every tombstone as you walk by it? |
Ты хотя бы знаешь, что касаешься каждого надгробия, мимо которого проходишь? |
Switching to auxiliary power but I do not know how long it will hold. |
Переключаемся на вспомогательное питание, но я не знаю, как долго они продержат. |
I presented myself formally, and carefully let Verity know that King Shrewd had summoned me. |
Я официально представился и осторожно дал Верити знать, что король Шрюд звал меня. |
You know, that little governmental agency That protects their own? |
Это такое маленькое правительственное агентство, которое защищает своих. |
You can never really know what goes on inside someone else's heart. |
Нельзя по-настоящему узнать, что творится в чужом сердце. |
You know using marijuana can cause epilepsy and mental illness? |
Ты знаешь, что марихуана может стать причиной эпилепсии и душевного расстройства? |
I'll have you know there are puzzles on them that can be quite challenging. |
Что бы ты знала, на них есть пазлы а это настоящий вызов. |
You wake up every day and know there's nothing in the world to trouble you. |
Ты просыпаешься каждое утро и знаешь, что ничто в мире тебя не побеспокоит. |
I mean, not... not Lady Di, but you know, there'd be video screens for the overflow. |
Я имею в виду, не... не как у Леди Ди, но знаешь, видеомониторов было бы с избытком. |
By all the earth-born race His honors be expressed; but saints that know His heavenly grace should learn to praise Him best. |
И все живущие на земле виды воздадут Ему почести но святые, познавшие Его небесную милость... |
No, they were too busy cheating on their spouses to hear anything. |
Нет они были слишком заняты, изменяя своим супругам, чтобы что-либо услышать. |
As we know, as a result of two rounds of informal discussions, the coordinators prepared a President's report, which the States parties have looked at. |
Как известно, по результатам двух раундов неформальных дискуссий координаторами были подготовлены доклады председателям, с которыми были ознакомлены государства-участники. |
He had to prove to myself, and the world that I could do this without cheating. |
Я должен доказать себе и всему миру, что могу это сделать без обмана. |
The cost of administering the subsidy scheme, including the cost of preventing and dealing with cheating and abuse. |
стоимость управления программой субсидирования, включая затраты на предотвращение и пресечение обмана и злоупотреблений. |
Someone has been cheating at solitaire. |
Кто-то мошенничал играя в карты. |
So, the poor mite took to cheating. |
Так что бедный крошка привык к плутовству. |
They tell if your wife's cheating. |
Определяют, изменяет ли тебе жена. |
DARPA will have to develop quantum computing without cheating. |
ДАРПе придется разрабатывать квантовое вычисление без жульничества. |
Since 1975 and the liberalization of divorce, no one is forced to endure the humiliations of a cheating spouse. |
После 1975 года, когда власти узаконили развод, обманутые супруги не обязаны больше мириться с унижениями! |
EXCESSIVELY - CHEATING EXCESSIVELY IS WHAT I MEANT. |
Чрезмерно.. Чрезмерное жульничество - это я имел ввиду. |
Maybe he's an inconsiderate cheating bastard, and she wanted to get the last word. |
Может, он опрометчивый, лживый ублюдок, и она хотела, чтобы за ней было последнее слово. |
So you're confirming that the President of the United States has been cheating on you... his wife? |
Т.е. вы утверждаете... что президент США изменяет вам... своей жене? |
In this profession, cheating is like... |
В этом деле обман... |
Это всё равно, что изменять Рейчел в её храме. |
|
You're cheating all the time. |
Ты всё время жульничаешь. |
Apparently, my boyfriend of lo, these many months... has been cheating on me. |
Судя по всему, мой парень, с которым я была столько времени, изменяет мне. |
Я не жульничаю. Так надо. |
|
Having been refused a loan, and feeling he had been cheating by her, he waited for Martelli to leave the hotel. |
После того, как синьора Де Маттеис не дала ему денег, он пришел к выводу, что она его просто дурит. Он дождался, пока Мартелли покинул отель. |
Corey was so desperate for the truth about her boyfriend's cheating heart, she went digging around. |
Кори так отчаянно хотелось узнать правду об изменчивом сердце своего парня, что начала расследование. |
Still another example are behaviors that may threaten group cohesion or cooperation such as cheating, lying, and stealing. |
Еще один пример-поведение, которое может угрожать сплоченности группы или сотрудничеству, например обман, ложь и воровство. |
*...that there were several allegations of cheating during the 1994 Formula One season? |
*...что было несколько обвинений в мошенничестве во время сезона Формулы-1 1994 года? |
Leonardo is cheating on Fatima with Loren. |
Леонардо изменяет Фатиме с Лореном. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I know she's cheating on me!».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I know she's cheating on me!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, know, she's, cheating, on, me! , а также произношение и транскрипцию к «I know she's cheating on me!». Также, к фразе «I know she's cheating on me!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.