Keep your lips sealed as jade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Keep your lips sealed as jade - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Держи свои губы запечатанными, как нефрит
Translate

- keep [verb]

verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться

noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса

- your

твой

- lips

губы

- sealed [adjective]

adjective: запечатанный, герметичный, герметизированный, герметический, заделанный

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • act as deputy for - выступать представителем

  • black as jet - черный как смоль

  • be classified as - быть классифицированы как

  • as is well known - как хорошо известно

  • i have been working as a manager - я работаю в качестве менеджера

  • as per now - в соответствии с предприятием

  • as winter approaches - По мере приближения зимы

  • as an island - как остров

  • dates as of - даты по состоянию на

  • whatsoever as to - бы то ни было, чтобы

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- jade [noun]

noun: нефрит, жадеит, кляча, негодница, шлюха, ведьма, желтовато-зеленый цвет

adjective: нефритовый, жадеитовый, гагатовый

verb: измучить, заездить, изнурять, измучиться, превратиться в клячу

  • jade dragon snow mountain - Снежная гора нефритового дракона

  • jade emperor pagoda - пагода Нефритового императора

  • jade buddha - нефритовый будда

  • imperial jade seal - имперская нефритовая печать

  • fine jade - штраф нефрита

  • beautiful jade - красивый нефрит

  • jade and - нефрит и

  • of jade - нефрита

  • Return the jade intact to Zhao - Верните нефрит Чжао в целости и сохранности

  • Jade, hurry up and get down here - Джейд, поторопись и спускайся сюда

  • Синонимы к jade: jade green, hack, plug, nag, loose woman, trollop, fornicatress, hussy, strumpet, slut

    Антонимы к jade: absorb, busy, engage, engross, enthrall, enthral, fascinate, grip, interest, intrigue

    Значение jade: a hard, typically green stone used for ornaments and implements and consisting of the minerals jadeite or nephrite.



This will keep you safe through the last part of your journey back to me,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сохранит вас в безопасности на обратном пути ко мне.

Keep still or you'll stop breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиди смирно или дух вышибу.

Man, don't underestimate the power of a mother determined to keep her children safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не стоит недооценивать силы матери, которая твёрдо решила обеспечить детям безопасность.

So I keep talking about equality like it matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я всё ещё говорю о неравенстве, будто это важно.

Keep his mind open to a world of possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поддерживает его сознание открытым для мира возможностей

And so if the owner can't restrain, keep control, have a proper care of that animal, then any dog can become more dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому, если владелец не может сдерживать, держать под контролем, иметь надлежащий уход за этим животным, то любая собака может стать очень опасной.

Did he have to keep her under lock and key?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или он должен держать ее в башне под замком?

Miles thrust them at her, killed the comconsole, and sealed it with one frantic, fluid motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майлз сунул ей в руки желаемое, и одним неистовым, плавным движением отключил и опечатал комм-пульт.

But like we keep saying, we still don't have enough to arrest him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как мы уже говорили, у нас недостаточно улик, чтобы арестовать его.

They keep saying I'm the one who's possessed... but it's you, baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они твердят, что я одержим... но одержима ты, детка.

Then your disbelief will be sealed by shame, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда твоё неверие будет заклеймено позором, дружище.

Let Zidler keep... his fairy tale ending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть Зидлер хранит... концовку своей сказочной истории.

It's too much to keep to myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком тяжело держать это в себе.

I know you'll have to keep running, Karen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знаю, что тебе придется продолжать скрываться, Карен.

Or the curve of fuel delivery plotted against the air flow and settings required to keep to the curve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или кривая подачи топлива, построенная в зависимости от расхода воздуха и настроек, требуемых для поддержания кривой.

All openings of your garment must be sealed completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш скафандр должен быть полностью герметичен.

Parish won't let you keep Mitchell chipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пэриш не позволит вам оставить Митчелла с чипом.

Look, Pope was smart enough to keep me out of the loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, Поуп достаточно умен, чтобы обвести меня вокруг пальца.

He then immediately ordered that all records of the sentencing be sealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он сразу же приказал ограничить доступ ко всем материалам данного приговора.

(A priceless photo shows Richard Nixon using a microphone to chat with the astronauts, who are locked, grinning, inside a sealed Airstream trailer.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует бесценная фотография, запечатлевшая, как президент Ричард Никсон беседует с космонавтами по микрофону, а они в это время находятся в запечатанном трейлере Airstream.

Well, the crime scene has been sealed, so might be worth taking a look at that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, место преступления опечатано, так что может стоит взглянуть на него.

Don't think 'cause these boxes are sealed up they're empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не думайте, что раз коробочки запечатанные, значит они пустые.

The spell that sealed our magic sleep guards us from all forms of harm...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заклинание, погружающее нас в магический сон, оберегает нас от любого вреда...

Then he had sealed the Pope's bedroom, destroyed the papal fisherman's ring, shattered the die used to make lead seals, and arranged for the funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого камерарий опечатывал спальню папы, уничтожал папское кольцо рыбака , разбивал формы для изготовления свинцовых печатей и приступал к организации похорон.

I do have some sealed family court docs, though, that I'm about to unseal and learn...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, у меня есть документы закрытые семейным судом, сейчас открою и посмотрю...

But as he sat gloating over me, I was supported by a scornful detestation of him that sealed my lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при виде его мерзкой радости гнев и презрение придали мне мужества, и я крепко сжал губы.

To-morrow, when the body will be removed, I will order every thing to be sealed, and you may depend on my care entirely in every thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра, после выноса, я все опечатаю, и в этом отношении вы можете на меня всецело положиться.

You're asking me to steal a sealed file from a U.S. Senator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просишь меня украсть запечатанный документ у сенатора Соединенных штатов?

This is a completely controlled and sealed environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полностью автономный мир с искусственным климатом

And I've hermetically sealed this elevator car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я герметически закрыл кабину лифта.

But as it is, either our union must be consecrated and sealed by marriage, or it cannot exist: practical obstacles oppose themselves to any other plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этих обстоятельствах наш союз или должен быть освящен и закреплен церковью, или его не должно существовать вовсе; практически возможен только такой план.

A fortnight later ten heavily loaded steamers set sail in the same direction under sealed orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же направлении, двумя неделями позже, вышли десять груженых кораблей с запечатанными приказами.

Uh, Alex said they were all sealed off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс говорила, что там всё заблокированно.

Well, if Cap didn't say nothing, I ain't going to say nothing because old Ray's sealed up tight as a drum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хм, раз красавчик ничего не сказал, то и я ничего не скажу - Рэй закроет рот на замок.

So I buried it, I... hid it, I sealed it up inside a wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я похоронил его. спрятал, замуровал в стене.

We know nothing as yet of the conspiracy, monsieur; all the papers found have been sealed up and placed on your desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О заговоре мы еще ничего не знаем; все бумаги, найденные при нем, запечатаны в одну связку и лежат на вашем столе.

His Holiness asked me to give this to you, Chartrand said, handing over an envelope sealed with the Vatican signet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его святейшество попросил меня передать вам это, - сказал Шартран и вручил ему пакет с папской печатью.

The army sealed it off in the 'I? s, doesn't say why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия запечатала ее в 40-ые, почему, не говорится.

Rubashov became aware that he had now spoken the decisive sentence and sealed his confession of guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубашов почувствовал, что в их глазах он подтвердил свое заявление Г енеральному Прокурору и окончательно признал себя виновным.

The door is sealed can't be opened by force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь запечатана и не может быть открыта с помощью силы.

Meanwhile, the Pakistani Army has sealed off the area immediately surrounding the embassy and will provide security at the site until order in the capital is restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межу тем, пакистанская армия уже оцепила район непосредственно вокруг посольства и обеспечивает безопасность на месте, до того, как воцарится порядок в столице.

No, she said to herself, there's no need of anything, and tearing up the letter, she wrote it again, leaving out the allusion to generosity, and sealed it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, - сказала она себе, - ничего не надо, и разорвав письмо, переписала его, исключив упоминание о великодушии, и запечатала.

He might not know since you withdrew them and had the record sealed as a condition of your settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может об этом и не знать, поскольку вы их отозвали и дело было закрыто по условиям мирового соглашения.

It was placed in containers called glass ampules, sealed, frozen in dry ice and alcohol and kept in that type of solution until it was needed for insemination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его помещали в контейнеры, называемые стеклянными ампулами, запечатывали, замораживали в сухом льду и спирте и выдерживали в таком растворе до тех пор, пока он не понадобится для осеменения.

He added a bit of sugar for a second fermentation and re-sealed the bottles with a cork which was similar to the Champagne cork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавил немного сахара для второго брожения и снова запечатал бутылки пробкой, которая была похожа на пробку шампанского.

Removing dog feces from the yard using sealed disposable bags will help control the spread of T. canis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление собачьих экскрементов со двора с помощью герметичных одноразовых пакетов поможет контролировать распространение T. canis.

Within the spark, in the innermost part, emerged a source, from which the colours are painted below; it is sealed among the sealed things of the mystery of Ayn Sof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри искры, в самой сокровенной ее части, возник источник, из которого внизу написаны цвета; он запечатан среди запечатанных вещей тайны Айн Соф.

He had one of the jars open, another one tightly sealed, and the last one covered with gauze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл одну из банок, плотно закрыл другую и накрыл последнюю марлей.

Embraco produces hermetic compressors, condensing units and sealed units, for domestic and commercial use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Embraco производит герметичные компрессоры, конденсаторные агрегаты и герметичные агрегаты для бытового и коммерческого использования.

The filled mold is sealed by clamping the sides shut and then put into a large press where it is heated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заполненная форма герметизируется путем зажима боковин закрытыми, а затем помещается в большой пресс, где она нагревается.

I know who and where the Texarkana Killer is. Give me $5 and let me have an hour's start and I'll put the information in a sealed envelope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, кто и где убийца из Тексарканы. Дайте мне 5 долларов и дайте мне час для начала, и я положу информацию в запечатанный конверт.

It takes the baby snails several more days to break out of the sealed nest and climb to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детенышу улитки требуется еще несколько дней, чтобы вырваться из запечатанного гнезда и подняться на поверхность.

The road had been sealed after the fatal shooting of three settlers near Bethlehem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога была перекрыта после рокового расстрела трех поселенцев близ Вифлеема.

Then the chamber was sealed with a slab bearing the name, age and the day of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем камера была запечатана плитой с именем, возрастом и днем смерти.

Some of the bodies were embalmed and others enclosed in sealed glass cabinets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые тела были забальзамированы, а другие заключены в герметичные стеклянные шкафы.

From there they were decanted into amphoras sealed with pitch for retail sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда их переливали в амфоры, запечатанные смолой для розничной продажи.

Thus, a non-aqueous electrolyte is typically used, and a sealed container rigidly excludes moisture from the battery pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, обычно используется неводный электролит, а герметичный контейнер жестко исключает влагу из аккумуляторного блока.

An oil field is a pool of oil under the surface of the earth, trapped in a sealed hollow of impermeable rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда.

The letters patent lacked the Royal Sign Manual, but were sealed by request of resolutions passed by both Houses of Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих письмах не было Королевского руководства по подписям, но они были запечатаны по требованию резолюций, принятых обеими палатами парламента.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Keep your lips sealed as jade». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Keep your lips sealed as jade» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Keep, your, lips, sealed, as, jade , а также произношение и транскрипцию к «Keep your lips sealed as jade». Также, к фразе «Keep your lips sealed as jade» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information