Make haste with your vengeance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make sure/certain - убедитесь
make a bolt - сделать болт
make good one’s running - преуспевать
land of make believe amusement park - парк развлечений Land of Make Believe
make good showing - производить хорошее впечатление
make an ass of - ставить в глупое положение
make pact - заключать
to make it enforceable - чтобы сделать его исполнению
make renovation - сделать ремонт
make you want - вы хотите сделать
Синонимы к Make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к Make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение Make: the manufacturer or trade name of a particular product.
noun: спешка, поспешность, торопливость, опрометчивость
verb: спешить, торопиться, торопить
in haste - в спешке
Make haste! - Спешите!
haste makes waste - Поспешишь - людей насмешишь
unnecessary haste - ненужная поспешность
act in haste - действовать в спешке
make haste or else you will be late - иначе вы опоздаете
being in a great haste - второпях
come / arrive in haste - прилетать
You are fatigued with your haste - Вы устали от своей спешки
Make haste in case you are late - Поторопитесь, если опоздаете
Синонимы к haste: briskness, rapidity, quickness, speed, swiftness, expedition, hurriedness, hastiness, hurry, rush
Антонимы к haste: slowness, prudence, caution, attention, dilatoriness, delay, leisure, rest, lingering, deliberation
Значение haste: excessive speed or urgency of movement or action; hurry.
come to terms with - прийти к соглашению с
equate with/to - приравнивают с / к
be crowded with - быть переполненным
make a hit with - наносить удары
contrasting with - в отличие от
bursting with health - разрыв со здоровьем
kick with run up - удар без обработки
play the very devil and all with - испортить
table with three legs - стол на трех ножках
with due account taken of - с учетом
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
within your time - в свое время
your confirmation - ваше подтверждение
blocked on your credit card - блокируется на кредитной карте
for your reading - для чтения
your necessities - ваши потребности
your supervision - ваше наблюдение
dock your computer - состыковать свой компьютер
secure your pool - обеспечить безопасность бассейна
your philosophy - Ваша философия
processing your credit card. - обработки вашей кредитной карты.
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
take vengeance on enemy - мстить врагу
vengeance of fantomas - Фантомас разбушевался
vengeance for - месть за
for vengeance - мести
exact vengeance - мЕСТИ
that was ill-luck with a vengeance! - нам чертовски не повезло!
Bring them back with a vengeance - Верните их с удвоенной силой
Looking for personal vengeance - Жажда личной мести
Make haste with your vengeance - Поторопитесь со своей местью
Spare us from hatred and vengeance - Избавь нас от ненависти и мести
Синонимы к vengeance: retribution, satisfaction, an eye for an eye (and a tooth for a tooth), requital, reprisal, revenge, retaliation, payback
Антонимы к vengeance: pardon, forgiveness
Значение vengeance: punishment inflicted or retribution exacted for an injury or wrong.
Make haste with your vengeance. |
Давай скорей, сверши свою месть. |
You promise to cast aside all notions of vengeance... and commit to the life of a hunter? |
Обещаете никогда не вспоминать о мести? Посвятить свою жизнь охоте? |
The song features rhythm guitarist Zacky Vengeance on lead vocals, and The Vandals guitarist Warren Fitzgerald on additional guitar. |
В песне есть ритм-гитарист Zacky Vengeance на соло-вокале и гитарист The Vandals Уоррен Фитцджеральд на дополнительной гитаре. |
In a flash Pyotr Stepanovitch had retired into Stavrogin's gateway to make haste and get into his droshky. |
Петр Степанович в один миг отретировался в ворота ставрогинского дома, чтобы поскорее сесть на свои дрожки. |
Detective Diaz, because you understand vengeance. |
Детектив Диез, потому что ты понимаешь мстительность. |
Vengeance against the drunk driver who killed your only son. |
ненависти к пьяному водителю, который убил твоего единственного сына. |
This unknown subject is an injustice collector who's delivering transferred vengeance. |
Этот субъект является собирателем несправедливостей, осуществляющим переносное возмездие. |
Sam vows to build another boat, catch up with John, and get vengeance. |
Сэм клянется, что построит новое судно, поймает Иоанна и отомстит. |
When five minutes before that hour, had left in haste and through another door to serve a dying man who claimed her last rites. |
Когда за пять минут до того часа, оставила в спешке и через другую дверь, чтобы служить умирает человек, который утверждал ее последние обряды. |
If I do, swear to me, Walton, that he shall not escape, that you will seek him and satisfy my vengeance in his death. |
Если так, поклянитесь мне, Уолтон, что не дадите ему ускользнуть; что вы найдете его и свершите месть за меня. |
Searching in the desert for a drop of vengeance to slake an unquenchable thirst is a lonely walk, my friend. |
Поиск глотка в пустыне, что утолит бесконечную жажду мщения, это одинокий путь, друг мой. |
The time to exact vengeance against the traitor Ventress has arrived. |
Пришло время поквитаться с изменницей Вентресс. |
Lone Vengeance stands for all that is good and virtuous, an army of one at war against crime, a defender of the innocent. |
Одинокий Мститель стоит на страже закона и добродетели, армия одиночки, ведущая войну против криминала, защитник невинных. |
Here, there's darkness in him, maybe even violence or vengeance. |
Вот, он несет в себе тьму, может даже жестокость или месть. |
His derelict staff saw no change in him; no haste, no outbursts of anger. |
Сохранившийся штат не замечал в нём перемен: ни спешки, ни гневных всплесков. |
You know, i-in the Old Testament, the Israelites would paint their doors red with the blood of lambs as a symbol of sacrifice so that the angel of vengeance would pass them by. |
Знаешь, в Ветхом Завете, евреи красили двери в красный кровью ягнят как символа жертвы, чтобы ангел мести миновал их. |
“Vengeance is very sweet,” Snape breathed at Black. “How I hoped I would be the one to catch you..” |
Месть сладка, - выдохнул Злей, обращаясь к Блэку. - Я так надеялся, что именно мне посчастливится поймать тебя... |
The howl pursued me like a vengeance. |
Вой преследовал меня, словно мщение. |
Brian Kinney is Back with a Vengeance. |
Брайан Кинни вернулся с возмездием. |
Он позволил желанию возмездия затмить свой разум. |
|
We will have vengeance for it, fear thou not. |
Мы отомстим, ты можешь быть спокойна. |
Your sense of vengeance is heartwarming. |
Ваша страсть к мести так трогательна. |
Пострадавшие могут войти в круг отмщения. |
|
Yours affectionately, and in haste, Jane. |
С любовью, твоя опрометчивая Джейн. |
He had moreover declared to the villain, that if he attempted the least insult, he would be himself immediately the executioner of vengeance on him. |
Наконец он пригрозил негодяю, что если тот попытается нанести женщине малейшее оскорбление, то он сам тут же возьмет на себя обязанности палача. |
Sunmaster drove along methodically and without undue haste. |
Властелин Солнца неторопливо и уверенно вел машину. |
Hence he made haste to draw near the bonfire, which was burning magnificently in the middle of the Place. |
А потому он поспешил к праздничному костру, великолепно пылавшему посреди площади. |
Compelled to do more than just write about it, he would don a mask and form-fitting tights to become Lone Vengeance. |
Вынужденный сделать нечто большее, чем просто писать об этои, он одевает маску и обтягивающее трико и становится Одиноким Мстителем. |
If we act in haste we risk exposure. |
Если мы будем действовать в спешке, то рискуем разоблачить себя. |
The fault was mine, though unintentioned. In my haste to an engagement I was clumsy, most woful clumsy, but without intention. |
Спеша на свидание, я сделал неловкость, крайне прискорбную неловкость - но, право, без всякого намерения. |
It was evident Elena was in great haste, since she consented to get in with me. |
Видно, Елена очень торопилась, коли согласилась сесть со мною. |
С одной стороны Элейн твоё обещание было дано в порыве. |
|
Well, said Mrs. Cadwallader, putting on her shawl, and rising, as if in haste, |
Ну что же, - сказала миссис Кэдуолледер, накидывая на плечи шаль и вставая с некоторой торопливостью. |
Make haste, make haste, I know the house... there's a fire there.... Mavriky Nikolaevitch, my dear one, don't forgive me in my shame! |
Скорей, скорей, я знаю этот дом... там пожар... Маврикий Николаевич, друг мой, не прощайте меня, бесчестную! |
Кэмерон направил месть не на ту цель. |
|
But only on the level of vengeance. |
Но только на уровне мести |
M'sieur Griffon did not run with servile haste to the Chemical King's table as might have been expected. |
Мосье Грифон не подбежал, как можно было предполагать, с униженной торопливостью к прибору химического короля. |
If the Queen finds her here, she'll swoop down and wreak her vengeance on us! |
Если королева найдет ее здесь - она сотрет в порошок. |
'Sympathy for Mr. Vengeance' |
'Сочувствие господину Месть' |
Make haste and pass sentence, and come away. |
Суди скорее, и поедем! |
Even at that time any one who was desirous of seeing it had to make haste. |
Кто хотел его видеть, тому надо было спешить. |
Make haste and put your things on.' |
Поторапливайся и приведи себя в порядок. |
We must make haste back to the maiden. |
Нам надо скорее мчаться к служанке. |
Or she's worried about how it would look if the press found out that Lone Vengeance was one of our own. |
Или она беспокоится о том, как это будет выглядеть, если пресса узнает что Одинокий Мститель был один из нас. |
And this past year, when he... Found out about this, all those demons came up to the surface again with a vengeance. |
И этот прошедший год, когда он...узнал обо всем, все эти демоны снова стали вылезать на поверхность с ещё большей силой. |
Scientists were no longer being bound... and they reacted with a vengeance. |
Ученые больше не были связаны, и они реагировали с удвоенной силой. |
The kind that comes back with a vengeance. |
Тот, который вернулся отомстить. |
Popeye drove swiftly but without any quality of haste or of flight, down the clay road and into the sand. |
Лупоглазый стремительно, однако без малейшего признака паники или спешки, пронесся в машине по глинистой дороге и выехал на песок. |
Whoever went after Elias would kill you just for asking it, let alone seeking vengeance. |
Кто бы ни стоял за смертью Элайаса, они убьют тебя только за то, что ты спрашиваешь об этом, не говоря уже о жажде мести. |
But heed him not-out and to thy people-Cry your Saxon onslaught, and let them sing their war-song of Rollo, if they will; vengeance shall bear a burden to it. |
Но ты не обращай на него внимания, уходи скорее к своим. Возгласи боевой клич саксов, и пусть они запоют свою воинственную песнь. Моя месть послужит им припевом. |
Hideyoshi was enraged when he heard of the defeat, saying the Japanese should never be defeated by Koreans, and vowed vengeance. |
Услышав об этом поражении, Хидэеси пришел в ярость, заявив, что японцы никогда не потерпят поражения от корейцев, и поклялся отомстить. |
He thus was often able to achieve things, first conceived by Melkor, which his master did not or could not complete in the furious haste of his malice. |
Таким образом, ему часто удавалось достичь того, что было задумано Мелькором, чего его учитель не мог или не мог завершить в яростной спешке своей злобы. |
The haste to disband the army, combined with the pressing need to protect Confederate property from Union confiscation, created general mayhem. |
Поспешность с роспуском армии в сочетании с настоятельной необходимостью защитить собственность Конфедерации от конфискации Союзом создали всеобщий хаос. |
After indicating that he has been killed by a sword-thrust, and appealing for vengeance, he disappears. |
Указав, что он был убит ударом меча, и взывая к мести, он исчезает. |
Anya immediately transforms into Anyanka, the vengeance demon of scorned and wronged women, and grants the wish. |
Аня немедленно превращается в Аньянку, демона мести обиженных и оскорбленных женщин, и исполняет это желание. |
In 2005's Day of Vengeance, the Phantom Stranger had been turned into a mouse by the Spectre. |
В 2005 году, в день возмездия, призрак превратил Призрачного незнакомца в мышь. |
She still haunts her old village and will take vengeance on anyone who desecrates its ruins with her naginata. |
Она все еще преследует свою старую деревню и отомстит любому, кто осквернит ее руины своей нагинатой. |
Он был не первой герцогской жертвой мести королевы. |
|
In vengeance, Nisan Farber threw a homemade bomb at a police station, killing himself and injuring many. |
В отместку Нисан Фарбер бросил самодельную бомбу в полицейский участок, убив себя и ранив многих. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Make haste with your vengeance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Make haste with your vengeance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Make, haste, with, your, vengeance , а также произношение и транскрипцию к «Make haste with your vengeance». Также, к фразе «Make haste with your vengeance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.