Pay your respects at the funeral - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: платить, заплатить, оплачивать, уплачивать, поплатиться, возмещать, окупаться, платиться, травить, вознаграждать
noun: плата, зарплата, получка, выплата, уплата, расплата, заработная плата, жалованье, денежное содержание, возмездие
adjective: платный, рентабельный, промышленный
merit pay - премия за результаты
dismissal pay - выходное пособие
pay for appointment - плата для назначения
if the customer fails to pay - если клиент не оплатил
will want to pay - хотят платить
be hell to pay - оберешься
to pay alimony - платить алименты
pay-related transactions - связанные с оплатой труда сделок
pay per view - платить за просмотр
with a minimal pay - с минимальной заработной платой
Синонимы к Pay: wages, reimbursement, salary, remuneration, revenue, payment, emolument(s), earnings, income, wage
Антонимы к Pay: unpaid, outstanding, free
Значение Pay: the money paid to someone for regular work.
your opinion - Твое мнение
under your legitimate control - под законным контролем
i followed your advice - я последовал вашему совету
at your demand - по вашему требованию
if this is your first visit, be sure to check out the faq by - если это ваш первый визит, рекомендуем почитать справку по
hear your thoughts - услышать ваши мысли
when your turn comes - когда придет ваша очередь
burn your bridges - обжечь мосты
please enter your e-mail address - Пожалуйста, введите свой адрес электронной почты
make your claim - сделать ваши претензии
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
respects your privacy - уважает ваше право на конфиденциальность
perfectly respects - отлично уважает
accurate in all material respects - точный во всех существенных отношениях
other respects - другие отношения
number of respects - Количество отношений
in all significant respects - во всех существенных отношениях
pay their last respects - отдать последний долг
respects you - уважает вас
to pay his respects - засвидетельствовать свое почтение
was in many respects - во многих отношениях
Синонимы к respects: deference, courtesies, kind wishes, best wishes, cordial regards, salaam, kowtow, greeting, regards, civility
Антонимы к respects: disrespects, disdains, dishonors, condemns, scorns, disobeys, despises, mocks, ridicules
Значение respects: plural of respect.
hang out at - болтаться
at the same instant/moment - в тот же момент / момент
at a later date - впоследствии
point at issue - точка зрения
nothing at all - ничего нет
at the fore - на первый план
at home - дома
tug (at) - буксир (при)
at a quarter past eight p.m. - в четверть девятого вечера
be at peace - находиться в состоянии мира
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
hold the fort - держать крепость
put to the proof - положить доказательство
the head office - головной офис
throw a (monkey) wrench in the works of - бросить (обезьян) ключ в работах
full to the gunwales - полный для орудий
be on the rampage - неистовствовать
in the same way as - таким же образом, как и
in the manner of - в порядке
the whole kit and caboodle - весь комплект и кабачок
make the way in life - пробивать себе дорогу
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
funeral pile - погребальный костер
funeral cortege - траурный кортеж
funeral expenses insurance - страхование похоронных затрат
funeral expenses reinsurance - перестрахование похоронных затрат
funeral process - похоронный процесс
have to go to a funeral - должны пойти на похороны
pay for the funeral - платить за похороны
I shall take the funeral myself - Я возьму на себя похороны сам
Our funeral rites are very strict - Наши похоронные обряды очень строгие
It's a funeral home - Это похоронное бюро
Синонимы к funeral: entombment, obsequies, cremation, committal, memorial service, sepulture, inhumation, laying to rest, last offices, burial
Антонимы к funeral: christening, baptism
Значение funeral: the ceremonies honoring a dead person, typically involving burial or cremation.
An odor of incense pervaded the rooms, the sing-song of funeral chants was heard in the house, the doors were thrown open, those wishing to pay their last respects to the deceased came and went. |
В комнатах пахнет ладаном, по дому раздается протяжное пение, двери отворены настежь, желающие поклониться покойному приходят и уходят. |
Pay your respects at the funeral. |
А свои к нему чувства ты выразишь вместе с нами на его похоронах. |
When she died on that day, People from all walks of life paid their last respects by attending the longest funeral in the history of the province. |
Когда она умерла в тот день, люди из всех слоев общества отдали последние почести, посетив самые долгие похороны в истории провинции. |
Cox's funeral was held in her constituency on 15 July and thousands of people paid their respects as the cortège passed. |
Похороны кокса состоялись в ее избирательном округе 15 июля, и тысячи людей отдали дань уважения, когда кортеж проезжал мимо. |
I won't tell my siblings that they can't speak at their own father's funeral. |
Я не стану говорить брату, что ему нельзя произнести речь на похоронах собственного отца. |
On the day of her funeral, we put in Faure's Requiem to the programme. |
В день ее похорон, мы поставили в программу Реквиеме Фора. |
With passion and enthusiasm we pay profound respects to TED for its outstanding humanism, the scope of its principles, for its open and generous promotion of young values. |
C пылом и энтузиазмом мы выражаем наше почтение TED за выдающийся гуманизм, высокие идеалы, за открытое и бескорыстное продвижение новых ценностей. |
It was like a scene from a nightmare, for when a town burns in silence, unattended, it is no less than a funeral pyre. |
Все это походило на страшный сон - город, пылающий в безмолвии и безлюдье, был подобен погребальному костру. |
He won't release Laura's body for the funeral. |
Он не выдает тело Лоры для погребения. |
Панихида, цветы, заупокойная служба. |
|
In her long red robe stands the Hindoo widow by the funeral pile. |
В длинном красном одеянии стоит на костре индийская вдова. |
He earned his renown in this life, and now, in death, he deserves such a funeral. |
Он заслужил свою славу при жизни, и теперь, после смерти, заслуживает достойных похорон. |
Never did funeral knell, never did alarm-bell, produce a greater effect on the hearer. |
Никогда похоронный звон, никогда тревожный набат не производили такого впечатления на того, кто их слышал. |
When he came into the examination room to pay his last respects, he noticed the body was still on a ventilator even after brain activity ceased. |
Когда он пришел в палату, чтобы проститься с другом, он заметил, что тело было на искусственном жизнеобеспечении даже после прекращения мозговой активности. |
Why can't I just bring him to a funeral home and make all the arrangements? |
Почему я не могу отвезти отца домой, чтобы похоронить его там? |
Наконец граф Октав лично присутствует на похоронах. |
|
Well, we attended Colonel Turner's very large, very high-Episcopalian funeral. During the course of which, my cell phone rang repeatedly. |
Мы были на масштабных и очень епископальных похоронах полковника Тёрнера во время которых мой мобильник постоянно звонил. |
And when at last we cast the whale's bared bones into the sea... we were in no way sad at its funeral. |
Затем белые кости кита мы сбросили в море, но эти похороны нас не огорчили. |
That's the thing. After the funeral, he quit his job and his house is in foreclosure. |
Дело в том, что после похорон он уволился с работы, суд отобрал дом за долги. |
Inquiries had been conducted at Marengo and the police informed that I'd shown great callousness at my mother's funeral. |
Тогда навели справки в Маренго. Следствие установило, что я проявил бесчувственность в день маминых похорон. |
Похороны вашего дядюшки. |
|
I was going past the funeral home and... |
Я проезжал мимо похоронного бюро и... |
Я, конечно, не проливал слезы на их похоронах. |
|
Не проронили и слезинки на похоронах. |
|
You ran your mouth at my funeral. |
Ты не затыкался на моих похоронах. |
They got this one cop- He's on the hunt for any funeral without permits, chasing everybody away unless they slip him some street bail. |
Там есть один коп, он охотится за теми, кто устраивает похороны без разрешения, разгоняет всех, если только его не подмажут. |
Похороны ведь только послезавтра, подумала я. |
|
Что-то не нравится мне этот похоронный марш. |
|
I hope you've got more funeral marches because Mr. Dobson wants to see us. |
Надеюсь, у тебя в запасе остались еще похоронные марши, потому что мистер Добсон хочет нас видеть. |
Did you know that before you were born funeral homes ran the ambulance business? |
А знаешь, что до твоего рождения похоронные бюро работали как станции скорой помощи? |
I've got to make sure a vulnerable teenager makes it to his mum's funeral tomorrow. |
Мне нужно удостовериться, что уязвимый подросток попадет завтра на похороны своей матери. |
In 1997, after 145 years, they were finally given a worthy funeral. |
Наконец в 1997 году, через 145 лет, они были подобающим образом похоронены. |
So far, my party bus was more like a funeral procession. |
Пока моя автобусная вечеринка была скорее как похоронная процессия. |
Owing to the delay in determining the cause of death, Michael's funeral was held 29 March 2017. |
Из-за задержки с определением причины смерти похороны Михаила состоялись 29 марта 2017 года. |
Weeks later, Carla Jean returns from her mother's funeral to find Chigurh waiting in her bedroom, as per his threat to Moss. |
Несколько недель спустя Карла Джин возвращается с похорон матери и видит, что Чигур ждет ее в спальне, как и обещал Моссу. |
He said that Pinochet met Italian neofascist terrorist Stefano Delle Chiaie during Franco's funeral in Madrid in 1975 and arranged to have Altamirano murdered. |
Он сказал, что Пиночет встретился с итальянским террористом-неофашистом Стефано Делле Чиайе во время похорон Франко в Мадриде в 1975 году и организовал убийство Альтамирано. |
The most prominent funeral with a Daimler Hearse and a Daimler Limousine was that of Diana, the Princess of Wales in 1997. |
Самыми яркими похоронами с катафалком Даймлер и лимузином Даймлер были похороны Дианы, принцессы Уэльской в 1997 году. |
In other words, a transhuman is a being that resembles a human in most respects but who has powers and abilities beyond those of standard humans. |
Другими словами, трансчеловек - это существо, которое во многих отношениях напоминает человека, но обладает силами и способностями, превосходящими возможности обычных людей. |
Yue's funeral procession was caught by Shi Le on its way to his fief in Shandong. |
Похоронная процессия Юэ была поймана Ши Ле по пути в его поместье в Шаньдуне. |
Huxley was a pallbearer at the funeral of Charles Darwin on 26 April 1882. |
Гексли нес гроб на похоронах Чарльза Дарвина 26 апреля 1882 года. |
And I think it's a romantic show in many respects that is perfect for Berkeley Rep's audience. |
И я думаю, что это романтическое шоу во многих отношениях идеально подходит для аудитории представителя Berkeley. |
Timmy died at age 12, and Getty, living in England apart from his family who were in the U.S., did not attend the funeral. |
Тимми умер в возрасте 12 лет, и Гетти, живший в Англии отдельно от своей семьи, которая находилась в США, не присутствовал на похоронах. |
U.G. had asked that no rituals or funeral rites be conducted upon his death; also, he did not leave instructions on how to dispose of his body. |
У. Г. просил, чтобы после его смерти не проводились никакие ритуалы или погребальные обряды; Кроме того, он не оставил указаний, как распорядиться его телом. |
On the lower part of the counterfaçade there are various funeral monuments. |
В нижней части контрфасады находятся различные погребальные памятники. |
Terry attends Van Meter's funeral, where she meets Jack's second contact Archer Lincoln, as well as Liz Carlson, wife of third contact Harry Carlson. |
Терри посещает похороны Ван Метера, где она встречает второго контактного Арчера Линкольна, а также Лиз Карлсон, жену третьего контактного Гарри Карлсона. |
But in Latin and Danish he won distinction as a speaker, and his funeral orations in both languages were admired by his contemporaries. |
Но на латыни и датском он заслужил славу оратора, и его погребальные речи на обоих языках вызывали восхищение современников. |
The funeral was the largest seen in Dún Laoghaire. |
Похороны были самыми масштабными в Дун-Лаогайре. |
The women's body which he cherishes and respects infinitely, blooms in his originals creations with their graceful plumpness curves, full of tenderness and love. |
Женское тело, которое он бесконечно лелеет и уважает, расцветает в его оригинальных творениях с их изящными округлостями, полными нежности и любви. |
Two weeks after the funeral, the government banned all Black Consciousness organisations, including the BCP, which had its assets seized. |
Через две недели после похорон правительство запретило все организации Черного сознания, включая БКП, активы которой были арестованы. |
Another attendee of the funeral was Sir Ray Lankester, a British zoologist who would later become a prominent academic. |
На похоронах присутствовал также Сэр Рэй Ланкестер, британский зоолог, впоследствии ставший известным ученым. |
Michael could see no point in meeting his father who had humiliated his mother so many times via his open affairs and did not attend his father's funeral in 1953. |
Майкл не видел смысла встречаться с отцом, который столько раз унижал мать своими откровенными интрижками и не присутствовал на похоронах отца в 1953 году. |
Three of the actual birds that received the medals are on show in the London Military Museum so that well-wishers can pay their respects. |
Три из настоящих птиц, получивших медали, выставлены в лондонском Военном музее, чтобы доброжелатели могли засвидетельствовать свое почтение. |
He was the only Pakistani without a state authority or a state role to receive a state funeral. |
Социальные последствия изменения климата будут неодинаковыми во всем мире. |
Funeral services were held by the church at his residence the following day. |
На следующий день в его резиденции в церкви были отслужены заупокойные службы. |
As the funeral procession left the cathedral, Richthofen preceded the coffin, displaying Boelcke's decorations on a black velvet cushion. |
Когда похоронная процессия покидала собор, Рихтгофен шел впереди гроба, демонстрируя украшения Бельке на черной бархатной подушке. |
Aguinaldo and other surviving revolutionary generals, Quezon, Osmeña and other government dignitaries were there to pay their respects. |
Агинальдо и другие выжившие революционные генералы, Кесон, Осменья и другие правительственные сановники были там, чтобы засвидетельствовать свое почтение. |
A funeral was held on 12 August 2005, at St Giles Cathedral in Edinburgh, even though Cook had been an atheist. |
Похороны состоялись 12 августа 2005 года в Соборе Святого Джайлса в Эдинбурге, хотя Кук был атеистом. |
В Соединенных Штатах похоронным машинам часто давали имена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Pay your respects at the funeral».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Pay your respects at the funeral» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Pay, your, respects, at, the, funeral , а также произношение и транскрипцию к «Pay your respects at the funeral». Также, к фразе «Pay your respects at the funeral» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.