She is remarkably good looking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
besides she was - к тому же она была
she works as a psychologist - она работает психологом
while she was - в то время как она была
he/she/it is - он / она / оно
she is very smart - она очень умна
she is listening - она слушает
she is living - она живет
she has read - она прочитала
she was shaking - она тряслась
she liked you - она любила тебя
Синонимы к She: this female animal, this girl, that woman, that girl, this-one, that female animal, this woman
Антонимы к She: he, male, admi, bastard, bloke, bodach, boy, bozo, buck, buddy
Значение She: used to refer to a woman, girl, or female animal previously mentioned or easily identified.
there is a first time for everything - все случается в первый раз
as far as is possible - в максимально возможной степени
good health is above wealth - хорошее здоровье выше богатства
is dropped across - отбрасывается через
is assignable - присваиванию
the entire content of this website is protected - все содержание этого сайта защищено
warranty is not applicable - гарантия не применяется
is on visit to - находится с визитом в
is stipulated - предусмотрено
there is no documentation of - нет документации
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
remarkably - замечательно
remarkably high - удивительно высокий
a remarkably increase - удивительно увеличить
remarkably well - замечательно
remarkably well preserved - удивительно хорошо сохранились
remarkably large - удивительно большой
improved remarkably - заметно улучшилось
remarkably few - удивительно мало
It's remarkably simple to do that - Это удивительно просто сделать
You're remarkably neat - Ты удивительно аккуратен
Синонимы к remarkably: signally, unmistakably, outstandingly, unusually, unco
Антонимы к remarkably: unremarkably
Значение remarkably: In a remarkable manner.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good luck charm - удача очарование
good-for-nothing - никуда не годится
feel good - хорошо себя чувствовать
good deeds - добрые дела
good vibes - волны позитива
a good sale - хорошая продажа
a good example here are - Хороший пример здесь
good repair - хороший ремонт
good laboratory practice (glp) - надлежащей лабораторной практики (GLP)
a good powerpoint - хороший PowerPoint
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
good-looking - хорошо выглядит
looking forward to seeing - ожидание встречи с
looking forward to your - с нетерпением жду вашего
i also looking forward - я также с нетерпением жду
i'm so looking forward - Я так с нетерпением жду
looking forward to receive your confirmation - глядя вперед, чтобы получить подтверждение
pretty looking - довольно глядя
looking at the numbers - глядя на цифры
looking forward to christmas - с нетерпением жду Рождества
weird-looking - странно выглядящие
Синонимы к looking: looking for, looking at, look, sounding
Антонимы к looking: ignoring, dodging, overlooking, disregarding, missing, avoiding
Значение looking: present participle of look.
In any event, this remarkable band, once again, shows their ability to shift gears while keeping their artistic integrity intact. |
В любом случае, эта замечательная группа в очередной раз демонстрирует свою способность переключать передачи, сохраняя при этом свою художественную целостность. |
Harvey concludes that Steerforth is a remarkable blend of both villain and hero, and exploration of both sides of the Byronic character. |
Харви приходит к выводу, что Стирфорт-это замечательная смесь злодея и героя, а также исследование обеих сторон байроновского характера. |
But today I want to focus on just one finding - perhaps the most important discovery to come from this remarkable study. |
Сегодня я бы хотела рассказать вам только об одном открытии — возможно, самом важном выводе из этого выдающегося исследования. |
And so we're looking at mechanisms in plants such as phototropism, which causes the plant to grow towards the sun by producing hormones like auxin, which causes cell elongation on the shady side. |
Мы рассмотрели у растений такие механизмы, как фототропизм, который заставляет их расти в направлении солнца, вырабатывая гормон ауксин, вызывающий удлинение клеток на теневой стороне. |
It was always the people screaming and running that really got me the most, especially those terrified-looking children. |
Больше всего меня задевали те люди, кричащие и убегающие, особенно — запуганные дети. |
I hope that humanity finds something remarkable to do with all of that prosperity. |
Надеюсь, человечество придумает что-нибудь выдающееся, что можно сделать с этим процветанием. |
You know, frankly, I'm not that good, but I do have one distinct capability, I am remarkably fast at finding my bike. |
Откровенно говоря, я не очень-то и хорош, но у меня есть одна особая способность: я очень быстро нахожу свой велосипед. |
The passenger compartment was barren and remarkably uncomfortable-looking. |
Отделение для пассажиров было голым и выглядело исключительно неудобным. |
After he chewed some of Nissel's leaves for a while, they folded up the blankets and went looking for Savidlin. |
Он еще немного пожевал листья, а потом они скатали одеяла и пошли искать Савидлина. |
So we're looking for a wealthy, Ivy League type who plays golf. |
Мы ищем состоятельного, тип выпускника Лиги Плюща который играет в гольф. |
But Einstein showed that all that empty space turns out to have some remarkable properties. |
Но Эйнштейн показал, что все это пустое пространство как оказалось, обладает некоторыми удивительными свойствами. |
This could be the most remarkable comeback since Lazarus rose from the dead. |
Это станет самым неожиданным возвращением, с тех пор как нищий воскрес из мертвых. |
But at this instant a most remarkable phenomenon occurred. |
Но в этот самый момент случилось в высшей степени замечательное событие. |
Available data show remarkable regional and rural variations. |
Имеющиеся данные свидетельствуют о значительном разбросе по регионам и применительно к сельской местности. |
But it's remarkable that this is the foundations of the modern periodic table. |
Но удивительно то, что это самые основы современной Периодической таблицы. |
Remarkably unattractive occupation. Drearily dismembering carcass after carcass. |
Какая жуткая профессия, Чэдвик, - разделывать туши... |
And now, using a series of three cameras, we can detect if a driver is looking forward, looking away, looking down, on the phone, or having a cup of coffee. |
И теперь, используя систему из трёх камер, мы можем определить, смотрит ли водитель перед собой в сторону, внизу, говорит по телефону или пьёт кофе. |
Мы ищем партнеров по всему миру |
|
She was looking straight at him; her eyes seemed just a bit too candid. |
Она смотрела ему прямо в глаза, искренности в её взгляде было чуть больше, чем необходимо. |
Anyhow, I went out looking for work. |
Как бы там ни было, я ходила и искала работу. |
I walked on until I reached Richmond Bridge, and here I stepped out over the Thames, looking down at the boats plying between the wooded banks. |
Я отправился дальше, достиг Ричмондского моста и перешел Темзу, поглядывая вниз на лодки, плывущие на веслах меж лесистых берегов. |
Well, I should warn you, it's just looking at data for hours and hours on a computer screen. |
Что ж, мне следовало предупредить тебя, что это лишь просмотр данных час за часам, перед монитором |
Вид у инспектора Нила был усталый и изможденный. |
|
The distinguished-looking gentleman at the podium is an alumnus of the university. |
Этот благородный джентльмен - выпускник университета. |
He wishes to speak to you away from me, said Becky, looking like a martyr. |
Пожалуйста, останьтесь на минуту поговорить со мной! - Он не хочет говорить с тобой при мне, - сказала Бекки с видом мученицы. |
Everything was the same, but there was also a young Uzbek woman looking after her little children. She wore a lilac shawl and her hair hung down to her waist in long, thin, black braids. |
И там всё было так же, ещё и молодая узбечка под лиловой накидкой с долгими тонкими чёрными косами до самых бёдер возилась с ребятишками. |
Какое-нибудь другое выдающееся изобретение превзойдет это. |
|
For everybody's family doctor was remarkably clever, and was understood to have immeasurable skill in the management and training of the most skittish or vicious diseases. |
Ибо домашний врач каждой семьи был на редкость искусен и замечательно умел управлять ходом самых капризных и тяжких недугов. |
You seem remarkably calm for someone who claims to have spent 13 years in jail for crimes he didn't commit. |
Вы выглядите необычайно спокойным для того, кто претендует на то, что провел 13 лет в тюрьме за преступление, которого не совершал. |
Помню, Фрэнсис говорил, что это невероятно утомительно. |
|
The master is a person of an excellent disposition and is remarkable in the ship for his gentleness and the mildness of his discipline. |
Капитан также отличный человек, выделяющийся среди всех мягкостью и кротостью в обращении. |
Therefore, and particularly in light of this remarkable feat, it gives me great pleasure to introduce the remarkable Dr. Temperance Brennan! |
Таким образом, особенно в свете этого замечательного подвига, мне выпала честь представить замечательную Доктор Темперанс Бреннан! |
Norton's made a remarkable recovery. |
Нортон на удивление быстро восстановился. |
As Julie scans the universe, she finds the same remarkable dance happening time and time again. |
По мере того, как Джулия прочесывает вселенную, она раз за разом находит все тот же поразительный танец. |
He was a remarkable man even by what was known of him; and that was but a small part of what he actually did. |
Это был человек замечательный, даже если судить на основании того немногого, что было известно всем; известна же была только ничтожная часть его подвигов. |
Другое место в лесу было еще замечательнее. |
|
I know that he's a remarkable man who's accomplished incredible things. |
Он выдающийся человек, который достиг невероятных высот. |
Ты выглядишь очень верной подругой, должен это признать. |
|
Suddenly Grimes, with remarkable agility considering his leg, was seen to be in the saddle riding away into the heath. |
Но тут Граймс ловко поймал ногой стремя, вскочил в седло и поскакал через пустошь. |
Pigeons and other birds are remarkably good at finding their way around. |
Голуби и другие птицы отлично справляются с ориентацией. |
Certainly a remarkable old lady. |
Ай да бабушка! Хороша штучка! |
From a psychological perspective, given the... situation that she's in, she sounds remarkably healthy. |
С психологической точки зрения, с учетом... ситуации в которой она находится, она звучит в высшей степени здорово. |
It's been a remarkable day. |
Это был знаменательный день. |
His talk indeed is wonderfully to the point and remarkable for clear good sense. |
Его речь действительно удивительно точна и примечательна ясным здравым смыслом. |
One of the most remarkable sculptures is that of the Dean and poet, John Donne. |
Одна из самых замечательных скульптур-это скульптура декана и поэта Джона Донна. |
Carbon nanotubes can exhibit remarkable electrical conductivity. |
Углеродные нанотрубки могут проявлять замечательную электропроводность. |
True to the specification, these engines did combine remarkable power – 600 hp – in relation to their CO2 emissions of just 279 g/km. |
Верные спецификации, эти двигатели действительно сочетали в себе замечательную мощность-600 л. с.-по отношению к их выбросам CO2 всего 279 г / км. |
This remarkable phenomenon is explained by the position of Abhe Bad in the centre of a saline lacustrine depression several hundred meters below sea level. |
Это замечательное явление объясняется положением Абхе БАД в центре солончаковой Озерной впадины на несколько сотен метров ниже уровня моря. |
In fact, it was remarkably non-partisan. |
На самом деле он был на удивление беспартийным. |
It demonstrated remarkably childish stubbornness. |
Он демонстрировал удивительно детское упрямство. |
At the ensuing Battle of Marathon, the Athenians won a remarkable victory, which resulted in the withdrawal of the Persian army to Asia. |
В последовавшей затем битве при Марафоне афиняне одержали замечательную победу, которая привела к отходу персидской армии в Азию. |
It was remarkably similar to modern football, though similarities to rugby occurred. |
Это было удивительно похоже на современный футбол, хотя сходство с регби имело место. |
Another remarkable discovery was made in 2003, when a 150-year-old lump of tungsten was found at Trewhiddle Farm. |
Еще одно замечательное открытие было сделано в 2003 году, когда на ферме Trewhiddle был найден 150-летний кусок вольфрама. |
For such is the remarkable plan contrived by a man who is envious and querulous. |
Ибо таков замечательный план, придуманный человеком завистливым и ворчливым. |
Brazil displayed a remarkable reduction in the rates of child stunting under age 5, from 37% in 1974, to 7.1% in 2007. |
Бразилия продемонстрировала заметное снижение показателей задержки роста детей в возрасте до 5 лет с 37% в 1974 году до 7,1% в 2007 году. |
Five enjoyed remarkable success worldwide, particularly in their native United Kingdom, as well as most of the rest of Europe and Asia. |
Пять из них пользовались замечательным успехом во всем мире, особенно в их родном Соединенном Королевстве, а также в большинстве других стран Европы и Азии. |
The diversity of fruits called limes is remarkable; some, like the Spanish lime and Wild lime, are not even citrus fruit. |
Разнообразие фруктов, называемых лаймами, поразительно; некоторые из них, например испанский лайм и дикий лайм, даже не являются цитрусовыми фруктами. |
But in the end, it was concluded that it was just a remarkable coincidence—a complete fluke. |
Но в конце концов все пришли к выводу, что это было просто замечательное совпадение—полная случайность. |
The film industry was remarkable for its production of Ostern, or Western-like movies. |
Киноиндустрия была замечательна тем, что выпускала Остернские, или западные, фильмы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «She is remarkably good looking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «She is remarkably good looking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: She, is, remarkably, good, looking , а также произношение и транскрипцию к «She is remarkably good looking». Также, к фразе «She is remarkably good looking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.