Slaty backed Gull - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Slaty backed Gull - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Henchard had backed bad weather, and apparently lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хенчард поставил карту на плохую погоду и, по-видимому, проиграл.

Peg in a Low-backed Car, she knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В повозке с верхом откидным.

We were helping train the Congolese regular army to resist the incursion of well-armed rebel forces backed by terrorist groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы помогали тренировать регулярные войска Конго, чтобы противостоять вторжению хорошо вооруженных повстанческих отрядов, которые поддерживали террористические группы.

A small fishing boat backed away from the harbor, and turned into the bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая рыбацкая лодка отплывала от берега кормой вперед, потом развернулась и устремилась в открытое озеро.

They backed out and turned off the light and shut the door and went back to the desk where the man gave them another key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда они выключили свет, вышли, закрыли дверь, вернулись к портье, который выдал им другой ключ.

Moonglum's own horse had backed away in panic and the little man was having great difficulty in controlling it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конь Мунглама пятился в страхе, и маленькому человечку лишь с трудом удавалось удерживать его.

I backed my horse away, took him across the street, faced the gate and kicked him into a gallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отъехал немного назад, потом развернул лошадь к воротам и пустил ее в галоп.

Two guardsmen had his wife and youngsters backed up against the tail of the wagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два гвардейца держали его жену и детей у задней части фургона.

I emerged into an austere room, well lit by the tall windows, furnished with a fireplace and several long tables lined with straight-backed chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я шагнул в просторное помещение, ярко освещенное лучами солнца, льющимися в высокие окна.

The box backed away hurriedly, but Cohen stuck out a skinny foot and tripped up half its legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сундук торопливо попятился, но Коэн выставил вперед костлявую ступню и подсек половину его ножек.

We sat him in a straight-backed chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом мы посадили его на стул с высокой прямой спинкой.

Me and my friends have backed you from the very beginning of this career of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с друзьями поддерживали вас с самого начала вашей карьеры.

This paper was put into a special purpose vehicle, backed by financial securities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти коммерческие бумаги вкладываются в компанию специального назначения при их подкреплении финансовыми ценными бумагами.

Make the Government-backed coal strategy widely known to attract international investments and partnerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях привлечения международных инвестиций и организации партнерства обеспечить широкое распространение информации о правительственной стратегии развития угольной промышленности.

The warm welcome the international community gave to NEPAD must be backed by concrete gestures of solidarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позитивная реакция международного сообщества на НЕПАД должна подкрепляться конкретными жестами солидарности.

Make sure that you don’t want the information stored on that device, or that you’ve backed up the information to another device before you continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем продолжить, убедитесь в том, что сохраненная информация вам не нужна, или создайте резервную копию данных на другом устройстве.

Instead he backed up and fell over the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, он попятился и перевалился через стену.

He backed himself for half a pint and won it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он побился об заклад на полпинты пива и выиграл.

No man spoke, but the steersman held up his hand, and all softly backed water, and kept the boat straight and true before it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не произнес ни слова, но рулевой поднял руку, и гребцы стали потихоньку табанить, чтобы шлюпку не относило.

We backed up to a gray old man who bore an absurd resemblance to John D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шофер дал задний ход, и мы поравнялись с седым стариком, до нелепости похожим на Джона Д.

I found a series of proprietary algorithmic programming files... backed up on the Zip drive... that Justin kept on his key chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На флешке, которую Джастин носил как брелок, я нашел несколько копий запатентованных программных алгоритмов.

It was Big Bertha who backed down. She gave Ernestine a contemptuous look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой повернула Большая Берта. Она бросила на Эрнестину презрительный взгляд.

Uncle Peter, preoccupied with the conversation behind him, had driven past the Merriwether carriage block and he backed up the horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядюшка Питер, стараясь не пропустить ни слова из разговора, происходившего у пего за спиной, промахнул мимо дома миссис Мерриуэзер и теперь начал осаживать лошадь.

He backed into your corvette two times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он въехал в ваш Корвет дважды.

A fair young woman sat in a high-backed chair in a corner; and gentlemen with flowers in their buttonholes were talking to ladies round the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом, на стуле с высокой спинкой, сидела молодая блондинка; у камина какие-то господа с цветками в петлицах фраков занимали дам разговором.

Quite unconsciously he backed away a little towards the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И совершенно неосознанно попятился к двери.

They had me backed against the wall in no time, fighting for my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они быстро откинули меня к стене.

Traffic jam's backed up across the border there at Nuevo Laredo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинная очередь на переход границы в Нуэво-Ларедо.

Before you know it, the trains are backed up all the way to Berlin and you've got a bunch of angry Germans with nowhere to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как вы это поймете, поезда уже заблокируют путь в Берлин. И у вас будет толпа злых немцев, которым некуда поехать.

I backed out of drinks with the DA for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказался от выпивки с окружным прокурором ради тебя.

He snuffed the candle, and backing away a little to see how it looked, backed out of the room-unexpectedly to me, for I was going to ask him by whom he had been sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сняв нагар со свечи и немного отступив, чтобы посмотреть, как она горит, он вышел так неожиданно, что я не успела даже спросить, кто послал его за мной.

I backed out of that project willingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам с радостью свалил оттуда.

This guy just backed out of a deal on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мужик меня только что со сдекой прокатил.

Hey, I never backed out of a fight, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я никогда не увиливал от драки.

My blood report backed his story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отчет о крови подтвердил его историю.

Russ found a witness that backed up Rita's story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расс нашёл свидетеля который подтвердил историю Риты.

Abruptly she tore her face away. She backed into the apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни резко отстранилась и направилась в глубь комнаты.

They were backed against the wall at the head of the bed, snapping and snarling at her in mad terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыча и щелкая зубами, они в безумном ужасе прижались к стене у изголовья кровати.

The groom escaped into the stables, and White Fang backed away before Collie's wicked teeth, or presented his shoulder to them and circled round and round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конюх убежал на конюшню, а Белый Клык начал отступать перед свирепыми зубами Колли, кружась и подставляя под ее укусы то одно, то другое плечо.

I backed off down the dune and went spidering across it, angling to the right this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятясь, словно паук, я начал спускаться с дюны и все время стремился держаться правее.

For now the savage goes up to the empty fire-place, and removing the papered fire-board, sets up this little hunch-backed image, like a tenpin, between the andirons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо я вдруг вижу, что дикарь подходит к пустому камину, отодвигает экран и ставит своего горбатого божка, словно кеглю, под сводами очага.

He backed his big red horse and then, putting spurs to his side, lifted him easily over the split rail fence into the soft field of Gerald O'Hara's plantation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осадил своего крупного гнедого жеребца, а затем, дав ему шпоры, легко поднял над редкой изгородью из жердей и пустил по вспаханному полю Джералда О'Хара.

I double backed, like you taught me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запутывала следа, как ты меня учила.

The two natives backed away slowly, keeping us at bay with the knife and never taking their eyes off us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те двое медленно отступали, не сводя с нас взгляда и угрожая ножом.

I was going fishing, and I backed over him with my boat trailer, which weighs next to nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собрался порыбачить, и зацепил его прицепом, который очень лёгкий.

Our government doesn't take too kindly to American-backed death squads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше правительство не приветствует засланные американцами эскадроны смерти.

The Bureau was backed up by the soldiers and the military had issued many and conflicting orders governing the conduct of the conquered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро в своей деятельности опиралось на солдатские штыки, а военные власти издали немало вызывавших возмущение циркуляров по поводу того, как должны вести себя побежденные.

I'm sorry, why destroy the servers if the information was already backed up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, зачем уничтожать сервера, если информация уже была скопирована в резерв?

The patients' files are backed up on a remote server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файлы пациентов дублировались на удаленном сервере.

Ford never allowed any of it to be backed up off-site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форд никогда не позволит скопировать это за пределы парка.

Today, there are only about 15 breweries in the country, with most producing mass-produced beer, backed by formidable marketing budgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в стране насчитывается всего около 15 пивоварен, причем большинство из них производят пиво массового производства, подкрепленное огромными маркетинговыми бюджетами.

He had also backed a successful campaign to retain the status quo in a referendum on changing the voting system held at the request of his coalition partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также поддержал успешную кампанию по сохранению статус-кво на референдуме по изменению системы голосования, который был проведен по просьбе его партнеров по коалиции.

In Port-au-Prince he took part in an uprising against the despotic regime of the U.S.-backed Paul Magloire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Порт-о-Пренсе он принял участие в восстании против деспотического режима поля Маглуара, поддерживаемого США.

Deutschland's armor was made of wrought iron and backed with teak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доспехи Дойчланда были сделаны из кованого железа и покрыты тиком.

He regularly attended meetings of the Valdai Discussion Club, an annual conference held in Russia, backed by the Kremlin and attended by Vladimir Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он регулярно посещал заседания дискуссионного клуба Валдай - ежегодной конференции, проводимой в России при поддержке Кремля и с участием Владимира Путина.

The U.S. responded by launching airstrikes across Iraq and Syria, killing 25 Iran-backed Kata'ib Hezbollah militiamen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ США нанесли авиаудары по территории Ирака и Сирии, убив 25 боевиков поддерживаемой Ираном группировки Катаиб Хезболла.

First, the white-backed vulture is not a species that shares food with others of its own species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, белобрысый гриф-это не тот вид, который делится пищей с другими представителями своего вида.

Fillmore supporters like Collier, who had nominated him at the convention, were passed over for candidates backed by Weed, who was triumphant even in Buffalo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники Филлмора, такие как Коллиер, который выдвинул его на съезде, были обойдены кандидатами, поддержанными видом, который был триумфатором даже в Буффало.

To address this tradeoff, many computers use multiple levels of cache, with small fast caches backed up by larger, slower caches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы решить эту проблему, многие компьютеры используют несколько уровней кэша, причем небольшие быстрые кэши подкрепляются большими, более медленными кэшами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Slaty backed Gull». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Slaty backed Gull» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Slaty, backed, Gull , а также произношение и транскрипцию к «Slaty backed Gull». Также, к фразе «Slaty backed Gull» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information