The sea churned violently - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in the train - в поезде
roof of the mouth - небо
on the outside - на внешней стороне
weather the storm - погода шторм
by the way - Кстати
on the sick list - по больному списку
get the ball rolling - получить мяч
give the gist of - дать суть
to the (upper) surface - к (верхней) поверхности
observance of the law/rules - соблюдение закона / правила
Синонимы к The: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к The: usual, common, ordinary
Значение The: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
air to sea torpedo - авиационная торпеда
the devil and the deep blue sea - Дьявол и глубокое синее море
dumped at sea - сброшено в море
from the dead sea - от мертвого моря
back to the sea - обратно в море
by air or sea - по воздуху или по морю
sea and the green - море и зеленый
to scour the sea of the enemy ships - очищать море от судов противника
navigation through the territorial sea - прохождение судов через территориальные воды
sea bottom flora - флора морского дна
Синонимы к sea: seawater, seafaring, oceangoing, saltwater, nautical, naval, maritime, marine, seagoing, oceanic
Антонимы к sea: dry-land, land
Значение sea: the expanse of salt water that covers most of the earth’s surface and surrounds its landmasses.
being churned out - будучи выходящих из стен
being churned - будучи месили
churned up - месили
churned out - выходящий из стен
The car churned off into the dust - Машина превратилась в пыль
All around her the ocean churned - Вокруг нее бурлил океан
The sea churned violently - Море сильно бурлило
Синонимы к churned: whipped, agitated, stirred, whisked, beaten, tossed, disturbed, jarred, swirled, upset
Антонимы к churned: froze, autonomous, not blended, sedate, separate, brave, carefree, collected, composed, determined
Значение churned: simple past tense and past participle of churn.
scold violently - ругать на чем свет
started violently - вздрогнула
to run violently - бежать насильно
so violently - так сильно
violently suppressed - жестоко подавлена
sometimes violently - иногда насильно
violently murdered - жестоко убили
bitterly / blindly / violently jealous - сильно, безрассудно, неистово ревнующий
interpret violently - толковать произвольно
Milo shuddered violently - Майло сильно вздрогнул
Синонимы к violently: angrily, forcefully, forcibly, powerfully, destructively, overwhelmingly, furiously, strongly, abruptly, combatively
Антонимы к violently: peacefully, weakly, nonviolently, gently, quietly, mildly, undisturbedly
Значение violently: In a violent manner.
He started abusing his power and status and behaved violently and recklessly, sometimes even showing disrespect towards the emperor. |
Он начал злоупотреблять своей властью и статусом и вел себя жестоко и безрассудно, иногда даже проявляя неуважение к императору. |
The heart beats quickly and violently, so that it knocks against the ribs or palpitates. |
Сердце бьется быстро и резко, с тем, что он стучит с ребрами или palpitates. |
The young man rang the bell violently; the housemaid who had been in Mademoiselle Valentine's room, and the servant who had replaced Barrois, ran in at the same moment. |
Он изо всех сил дернул звонок; горничная, находившаяся в комнате Валентины, и лакей, заступивший место Барруа, вместе вбежали в комнату. |
Я остолбенел и яростно закачал головой в знак протеста. |
|
Она довольно резко сбросила его руки и проигнорировала его. |
|
Near the window was an array of violently pink products around which a cluster of excited girls was giggling enthusiastically. |
У окна рядами стояли ярко-розовые баночки, а вокруг толпились возбужденно хихикающие девочки. |
The shrubs and grass of the lawn were cut to pieces where hooves and wheels and feet had torn frantically back and forth until the soil was churned up. |
Цветущие кусты и трава газона - все было истоптано, истерзано, выворочено из земли колесами, копытами лошадей, ногами людей. |
Would it interfere with this debate if I was suddenly and violently sick? |
Помешает ли это нашему обсуждению, если меня вдруг сильно стошнит? |
I shivered violently, and shouted again rather discordantly. |
Я задрожал, крикнул опять, еще громче прежнего. |
He staggered, passed his hand across his eyes, looked again, muttered a curse, and all his features were violently contorted. |
Он пошатнулся, провел рукой по глазам, взглянул еще раз и пробормотал проклятие. Черты его лица мучительно исказились. |
Буран еще продолжался, хотя с меньшею силою. |
|
Yossarian felt his heart stop, then pound so violently he found it difficult to breathe. |
Йоссариан почувствовал, как сердце его сначала остановилось, а потом забилось так неистово, что он с трудом дышал. |
Yes, I violently agree, but we do not fight against something. |
Да, я неистово согласен, но мы сражаемся не против чего-то. |
John rattled the handle of Mrs. Inglethorp's door violently, but with no effect. |
Джон несколько раз сильно дернул дверную ручку. |
It was violently swollen and inflamed, and I could scarcely endure to have it touched. |
Рука сильно распухла и воспалилась, малейшее прикосновение причиняло мне жгучую боль. |
Suicidology is an imperfect science, but it's uncommon for women to kill themselves so violently. |
Суицидология - наука несовершенная, но для женщин нетипично убивать себя столь жестоко. |
Two violently mutilated bodies entirely drained of blood Have been recovered. |
Два жестоко изуродованных тела без капли крови были найдены. |
And before Macpherson was incarcerated, he was permanently injected with a substance that reacts violently when in proximity of this painite. |
Макферсону перед заключением ввели вещество, которое бурно реагирует в непосредственной близости к пейнайту. |
Maybe Alan'll know why it reacted so violently - to the growth factor. |
Может Алан узнает, почему он так бурно среагировал на фактор роста. |
She nodded violently and pantomimed with her hands. |
Она отчаянно закивала и зажестикулировала. |
We ran down the hall, opened the door violently. |
Мы пробежали по коридору, резко открыли дверь. |
They heard him blunder against the trunk which rocked violently. |
Он споткнулся о ствол, ствол ужасно качнулся. |
You couldn't write a paper that clashes more violently with the current climate if you were trying. |
Вряд ли в твоих силах написать работу, которая еще больше противоречила бы текущей ситуации. |
Loud noise destroys these irreplaceable cells the hairs that respond to high frequencies, almost affected possibly because loud, high pitch sounds, shape their foundations more violently |
Громкие звуки разрушают их. Волоски, отвечающие за высокие частоты, страдают больше всего, возможно потому что громкий писклявый звук сотрясает их более интенсивно. |
In Japan, ultra-nationalists are violently demonstrating to demand the death penalty. |
В Японии, ультранационалисты яростно требуют смертной казни. |
Suddenly Mrs Leidner clutched my arm so violently that I nearly cried out. |
Внезапно миссис Лайднер сжала мне руку с такой силой, что я чуть не вскрикнула. |
Gurov was on the point of calling to the dog, but his heart began beating violently, and in his excitement he could not remember the dog's name. |
Гуров хотел позвать собаку, но у него вдруг забилось сердце, и он от волнения не мог вспомнить, как зовут шпица. |
Combined with an apparent belief that acting on his attraction towards other men is wrong, this state causes the unsub to lash out violently at those he's with. |
В сочетании с явной уверенностью, что его влечение к другим мужчинам неправильно, это состояние вызывает у субъекта вспышку жестокости к тем, с кем он был. |
He began to pour the tea himself, but his hands trembled so violently that he had to call a servant to his assistance. |
Он начал было сам наливать себе чай, но руки его до того дрожали, что потребовалась помощь лакея. |
He got to his feet, reeled, shook his head violently, pulled at his ears and struck himself in the forehead to clear his mind. |
Гребер встал, покачнулся, сильно тряхнул головой, подергал себя за уши и стукнул по лбу, стараясь восстановить ясность мыслей. |
Felix trembled violently as he said this. |
Говоря это, Феликс весь дрожал. |
All right, I put it on, and I let you violently murder me in front of your young child? |
В общем, я надену ее, а потом ты жестоко убьешь меня на глазах у маленького ребенка? |
I think he stayed at his position at her head, stabbed down, then draw the knife towards himself quite violently. |
Думаю, он продолжал держать её голову на коленях, нанес удар снизу, а потом довольно сильно потянул нож на себя. |
She ran violently through the house and once more threw wide the door. |
Стремительно пробежала по комнатам к двери и снова распахнула ее. |
And everything in her world gets violently swept away. |
И все в ее мире жестоко смоет волной. |
The light of day seems extinguished without, the moral light within; in these shadows man encounters the feebleness of the woman and the child, and bends them violently to ignominy. |
Вовне как бы гаснет дневной свет, внутри - светоч нравственный. В этой тьме мужчине попадаются двое слабых -женщина и ребенок, и он с яростью толкает их на позор. |
Breaking loose violently, she plunged toward Rashelle with a long low dive. |
Она вырвалась от Селдона и нырнула под ноги Рашели. |
Okay, Ryan, there is something growing inside of you, and if you don't handle it, it's gonna come out, probably violently and at the worst possible time. |
Райан, внутри тебя что-то переполняет и если ты с этим не разберешься, оно выплеснется наружу, скорей всего, жестко и в самое неподходящее время. |
A number of senior JDL personnel and associates have died violently. |
Несколько старших сотрудников и помощников ЛЗЕ погибли насильственной смертью. |
Violently burning uranium droplets produce a gaseous vapor comprising about half of the uranium in their original mass. |
При сильном горении капель урана образуется газообразный пар, содержащий около половины урана в своей первоначальной массе. |
Ran a card game for the Altieri crew that was violently beaten up by Mikey Palmice despite being under Jimmy Altieri's protection. |
Вел карточную игру для команды Altieri, которая была жестоко избита Майки Палмисом, несмотря на то, что находилась под защитой Джимми Altieri. |
Romania was the only Eastern Bloc country whose citizens overthrew its Communist regime violently. |
Румыния была единственной страной Восточного блока, граждане которой насильственно свергли ее коммунистический режим. |
The Cuban government also had been warned by senior KGB agents Osvaldo Sánchez Cabrera and 'Aragon', who died violently before and after the invasion, respectively. |
Кубинское правительство также было предупреждено высокопоставленными агентами КГБ Освальдо Санчесом Кабрерой и Арагоном, которые умерли насильственной смертью соответственно до и после вторжения. |
That the Saddam Hussein government consistently and violently violated the human rights of its people is in little doubt. |
То, что правительство Саддама Хусейна последовательно и жестоко нарушало права человека своего народа, почти не вызывает сомнений. |
He is about to strike her when the Prince again intervenes, and Ganya slaps him violently in the face. |
Он собирается ударить ее, но тут снова вмешивается князь, и Ганя с силой бьет его по лицу. |
Nazi ideology was violently anti-communist, and the Nazis brutally suppressed communist movements in the countries it occupied. |
Нацистская идеология была яростно антикоммунистической, и нацисты жестоко подавляли коммунистические движения в странах, которые они оккупировали. |
On 5 December 1947 the Fort shook violently and sections began falling into the sea. |
5 декабря 1947 года Форт сильно тряхнуло, и секции начали падать в море. |
Frustrated at the slow rate of redistribution, from 2000 he encouraged black Zimbabweans to violently seize white-owned farms. |
Разочарованный медленными темпами перераспределения, он с 2000 года поощрял черных зимбабвийцев насильственно захватывать принадлежащие белым фермы. |
Diethylzinc reacts violently with water and easily ignites upon contact with air. |
Диэтилцинк бурно реагирует с водой и легко воспламеняется при контакте с воздухом. |
There were sporadic protests against military rule during the Ne Win years and these were almost always violently suppressed. |
В годы НЭПа имели место спорадические протесты против военного правления, которые почти всегда жестоко подавлялись. |
The aircraft crashed and he perished violently in this endeavor. |
Самолет разбился, и он жестоко погиб в этом стремлении. |
В царском дворце Марфа тяжело заболела. |
|
Ревнивый Бобби вскоре узнает об этом и жестоко нападает на Дина. |
|
The Swordfish then attacked; Bismarck began to turn violently as her anti-aircraft batteries engaged the bombers. |
Затем меч-рыба атаковала; Бисмарк начал резко разворачиваться, когда его зенитные батареи атаковали бомбардировщики. |
However, the muscles in his leg violently rupture, putting him at a setback and scaring many of the people in the stands. |
Однако мышцы на его ноге яростно разрываются, что ставит его в затруднительное положение и пугает многих людей на трибунах. |
Sealed cells will sometimes explode violently if safety vents are overwhelmed or nonfunctional. |
Герметичные ячейки иногда сильно взрываются, если предохранительные вентиляционные отверстия перегружены или не функционируют. |
Their find led to an angry uprising by the people of a nearby village which was violently put down by the British Army. |
Их находка привела к гневному восстанию жителей соседней деревни, которое было жестоко подавлено британской армией. |
With this release of pressure, the superheated water flashes into steam, boiling violently throughout the column. |
При таком сбросе давления перегретая вода превращается в пар,бурно кипящий по всей колонне. |
The Congress was followed by an abortive insurrection that Bakunin had promoted but which was violently suppressed. |
За съездом последовало неудавшееся восстание, которое Бакунин поощрял, но которое было жестоко подавлено. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The sea churned violently».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The sea churned violently» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, sea, churned, violently , а также произношение и транскрипцию к «The sea churned violently». Также, к фразе «The sea churned violently» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.