Wild fear had suddenly seized him - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wild fear had suddenly seized him - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Дикий страх внезапно охватил его
Translate

- wild [adjective]

adjective: дикий, одичалый, безумный, бешеный, необузданный, буйный, неистовый, бурный, шальной, исступленный

adverb: наугад, как попало

  • wild pitch - дикая подача

  • extinct in the wild - вымерший в дикой природе

  • wild ponies - дикие пони

  • my wild child - мой дикий ребенок

  • wild pear tree - груша лесная

  • wild-mango oil - масло семян растения lrvingia gabonensis

  • wild and irregular - дикий и нерегулярный

  • I knew it was a wild goose chase - Я знал, что это была погоня за диким гусем

  • He belongs in the wild - Он принадлежит дикой природе

  • With the wild fellas in the hills - С дикими парнями на холмах

  • Синонимы к Wild: ferocious, feral, untamable, savage, untamed, fierce, undomesticated, indigenous, uncultivated, native

    Антонимы к Wild: broken, busted, domestic, domesticated, gentled, tame, tamed

    Значение Wild: (of an animal or plant) living or growing in the natural environment; not domesticated or cultivated.

- fear [noun]

noun: страх, боязнь, опасение, вероятность, возможность

verb: бояться, опасаться, страшиться, ожидать

  • instil fear - внушать страх

  • they fear that - они опасаются, что

  • he lived in fear - он жил в страхе

  • fear failure - отказ страха

  • induce fear - вызвать страх

  • fear for my life - опасаюсь за свою жизнь

  • annoying fear of height - навязчивая боязнь высоты

  • fear for power - опасаться потерять власть

  • I think we need neither doubt nor fear - Я думаю, нам не нужны ни сомнения, ни страх

  • And you still have no fear of me - И ты все еще не боишься меня

  • Синонимы к fear: the willies, horror, dread, fearfulness, twitchiness, the creeps, panic, jitteriness, fright, nerves

    Антонимы к fear: courage, confidence, fearlessness, bravery

    Значение fear: an unpleasant emotion caused by the belief that someone or something is dangerous, likely to cause pain, or a threat.

- had

были

- suddenly [adverb]

adverb: вдруг, внезапно, скоропостижно, круто

- seized [verb]

adjective: захваченный

  • seized call state - состояние захвата вызова

  • violently seized - насильственно захватили

  • seized control - захватили контроль

  • seized items - изъятые предметы

  • forcibly seized - насильственно захватили

  • the council is seized - Совет изымается

  • seized by customs - захвачена таможни

  • seized on this - ухватились это

  • seized the city - захватили город

  • be seized with giddiness - почувствовать головокружение

  • Синонимы к seized: grip, grasp, clutch, nab, take hold of, snatch, get one’s hands on, grab, capture, take over

    Антонимы к seized: released, offerred, given, relinquished, liberated, freed, left

    Значение seized: take hold of suddenly and forcibly.

- him [pronoun]

pronoun: ему, его

  • i hose him - я шланг его

  • interacting with him - взаимодействуя с ним

  • which led him to - которые привели его к

  • i take him to school - я беру его в школу

  • send him - Отправь ему

  • asks him - спрашивает

  • shield him - защитить его

  • ship him - отправить его

  • influenced him - повлияли на него

  • understanding him - понимание его

  • Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own

    Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all

    Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.



It was a month or two after I was married and suddenly I was seized with such a strong desire for caviar that I simply had to have it at any cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту пору я - с месяц ли, с два ли я только что замуж вышла - и вдруг так ли мне этой икры захотелось, вынь да положь!

Duroy, drawing in the air to the full depth of his lungs, felt himself suddenly seized with hope, and, as it were buoyed up by the approach of happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюруа дышал полной грудью, в душу к нему словно хлынул поток надежд, трепетная близость счастья словно отрывала его от земли.

He suddenly seemed to arouse himself: the conviction of the reality of all this seized him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг он точно проснулся, и им овладела уверенность в реальности происходящего.

As I dangled at the rope's end, I was suddenly seized with an urge to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я начал болтаться на конце веревки, мной овладело желание жить.

I suddenly was seized with an insane fury against this blathering idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда меня вдруг охватило бессмысленное бешенство против этого болтливого идиота.

But Anninka already felt free, and was suddenly seized with a desire to play a girlish prank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Аннинька чувствовала себя уже свободною, и ей вдруг захотелось пошкольничать.

Suddenly he seized Garin by the elbow and dragged him to the vertical ladder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг он схватил Гарина за локоть и увлек к отвесной лестнице.

Montparnasse suddenly tossed away his rose, bounded upon the old man, seized him by the collar, grasped and clung to him, and Gavroche with difficulty restrained a scream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монпарнас, неожиданно бросив розу, прыгнул на старика, схватил его за ворот, стиснул руками и повис на нем. Гаврош едва удержался от крика.

The young girl felt herself seized suddenly by the elbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка почувствовала, что кто-то схватил ее за локоть.

And suddenly Nellie quite unexpectedly seized a cup from the table and threw it on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Нелли вдруг совершенно неожиданно схватила со столика чашку и бросила ее об пол.

Sometimes the Paris sewer took a notion to overflow, as though this misunderstood Nile were suddenly seized with a fit of rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По временам сточные воды Парижа имели дерзость выступать из берегов, как будто этот непризнанный Нил вдруг приходил в ярость.

Then he was suddenly seized with a mad rage against Lantier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он внезапно рассердился на Лантье; дикая ярость охватила его.

For instance, I would suddenly be seized with a desire to go down to the beach for a swim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне, например, хотелось быть на пляже и спускаться к морю.

Forestier, suddenly seized upon by childish glee, exclaimed, Ah! the squadron, you will see the squadron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эскадра! Сейчас ты увидишь эскадру! -по-детски радуясь, шептал Форестье.

His legs collapsed suddenly and he began to fall, and the two young lieutenants sprang forward and seized him under both arms to save him from slumping to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноги его вдруг подкосились, и оба молоденьких лейтенанта кинулись к нему, подхватили под руки и не дали ему рухнуть на пол.

Noticing at last how pretty she was when she laughed, he suddenly, before all the company, seized her round the waist and kissed her on the lips two or three times with great relish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметив наконец, какая она хорошенькая, когда смеется, он вдруг, при всех гостях, обхватил ее за талию и поцеловал в губы, раза три сряду, в полную сласть.

And Ostap! cried Taras suddenly, and tried to rise; for all at once he recollected that Ostap had been seized and bound before his very eyes, and that he was now in the hands of the Lyakhs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Остап? - вскрикнул вдруг Тарас, понатужился приподняться и вдруг вспомнил, как Остапа схватили и связали в глазах его и что он теперь уже в ляшских руках.

A vague spinning began to roar inside her. A cramp suddenly seized her groin and she doubled over, sinking to her knees in the sand beside the still figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапная судорога опустила ее на колени рядом с ними.

He was seized and enveloped by a feeling that life had suddenly returned, the life with which just two weeks ago he had closed all accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его перехватило и обвило ощущение внезапно вернувшейся жизни - жизни, с которой ещё две недели назад он считал себя разочтённым навсегда.

I thought that to-morrow evening I should be with Pat, and suddenly a hot, wild expectancy seized me, before which all else-fear, anxiety, melancholy, despair-vanished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что завтра вечером увижу Пат, и меня вдруг охватило жгучее, дикое нетерпение. Перед ним померкло все: страх, беспокойство, печаль, отчаяние.

Gervaise, suddenly seized with a great repugnance, drew back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза отшатнулась, охваченная внезапным отвращением.

One day he gave me a terrible surprise; he came towards me smiling pleasantly, but suddenly seized my cap off my head and took hold of my hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он меня страшно удивил: подошел ко мне, ласково улыбаясь, но вдруг сбил с меня шапку И схватил за волосы.

This tune the flying thing seized the horse's body in claws which suddenly sprouted from its feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз летучая тварь впилась в тело коня когтями, появившимися вдруг в ее лапах.

The hook-nosed man suddenly seized Min and Elayne by the scruffs of their necks, and in the next instant everything seemed to happen at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крючконосый вдруг схватил Мин и Илэйн за шиворот, а в следующий миг произошло множество событий.

But in the meantime a band of Lyakhs suddenly rushed up, and seized him by the shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тем временем набежала вдруг ватага и схватила его под могучие плечи.

Suddenly Mrs. Inglethorp awakens and is seized with an alarming paroxysm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг миссис Инглторп просыпается, издает жуткий хрип и начинает биться в конвульсиях.

His eyes falling on his washing bill, brought up that evening by the concierge, he was suddenly seized with wild despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут ему попался на глаза счет от прачки, сегодня вечером принесенный швейцаром, и безысходная тоска охватила его.

But Madam Pomfrey suddenly stuffed a large chunk of chocolate into Harry ”s mouth; he choked, and she seized the opportunity to force him back onto the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мадам Помфри ловко заткнула ему рот куском шоколада; Гарри подавился, и фельдшерица воспользовалась случаем, чтобы уложить его в постель.

Often a single nun was seized, and suddenly thereafter the whole convent was overtaken by insanity

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиналось всё с одной из послушниц и вот уже весь монастырь настигало безумие

Are you trying to tell me after all these years, you were suddenly seized with an irresistible impulse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всех этих лет ты хочешь мне сказать, что ты неожиданно поддалась непреодолимому желанию?

Suddenly Ostap let out a roar and seized Vorobyaninov by the biceps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно Остап заревел и схватил Воробьянинова за бицепс.

Wild fear had suddenly seized him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им вдруг овладел безумный страх.

And when the child was within reach, he seized him suddenly and vigorously by the arm, and pulled him towards him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда уже можно было дотянуться до мальчика, он вдруг крепко схватил его за руку и подтянул к себе.

Virginie, however, who had been meditating a treacherous move, suddenly seized hold of a pail of lye, which one of her neighbors had left there and threw it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Виржини пустилась на предательство. Она вдруг схватила ведро с кипящим щелоком, приготовленным одной из соседок, и плеснула им в Жервезу.

He was suddenly seized with a fit of terrible despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут им овладело невыразимое отчаяние.

Suddenly, the crab keeled over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно, краб упал.

Instead he seized my wrist in his jaws, clamped his teeth down and began to drag me on my knees away from the road's edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он схватил меня за запястье, сжал зубы и потащил подальше от края дороги.

Seized by God, they cry for succor in the dark of the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осаждаемые Богом, они просят помощи в слепящей тьме.

The theft sparked an attack by Southern Rizeigat on a Government police station, in which two vehicles and an unknown number of weapons were seized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хищение привело к нападению южных ризейгат на государственный полицейский участок, в ходе которого было захвачено два автомобиля и неустановленное количество оружия.

His eyes had remained fixed on the young girl, his heart had, so to speak, seized her and wholly enveloped her from the moment of her very first step in that garret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд его впился в девушку, сердце его, так сказать, ухватилось за нее и словно вобрало всю целиком, едва она ступила за порог конуры Жондрета.

Some people were seized, some were pulled off trains and the soldiers fired into the air and at the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кого хватали, стаскивали с площадок вагонов, стреляли в воздух и в людей.

The great intellects have always seized the power and been despots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшие способности всегда захватывали власть и были деспотами.

It's the one thing that's natural and practicable in Russia.... I won't... I won't, he cried out suddenly, I'm not referring to that-not a word on delicate subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственно, что в России есть натурального и достигнутого... не буду, не буду, - вскинулся он вдруг, - я не про то, о деликатном ни слова.

There was a pause, in which Fred was seized by a most uncomfortable chill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова пауза, и в сердце Фреда прокрался неприятный холодок.

Proust, a writer, once dunked a cupcake into a cup of tea... suddenly, his mouth was filled with the flavor of geraniums and orange blossoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пруст, писатель, однажды размочил бисквит Мадлен в чашке чаю, и внезапно ощутил во рту аромат герани и цветка апельсина...

And why did she suddenly decide she needed to tell us she was the egg donor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с чего вдруг она решила, что должна рассказать нам о своем донорстве.

strike. Then he seized the rest of the wrapping paper in his other hand and pulled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

готовый в любую минуту ударить. Затем, другой рукой, он взялся за остатки упаковки и потянул.

You suddenly grow a conscience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя появилась совесть?

All my unspoken instincts, my vague suspicions, suddenly took shape and centred upon the naturalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои неясные подозрения, все подсказанное чутьем вдруг выплыло наружу и сомкнулось вокруг натуралиста.

Suddenly, it dawned on me. There were two broken hearts in my walk-in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно меня осенило: в моей темнице было два разбитых сердца.

Suddenly she reined up, on nearing the crest of the hill that overlooked the Leona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднявшись на обрыв над долиной Леоны, Луиза вдруг натянула поводья.

There are lots of ideas that are always there and yet suddenly become new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много мыслей, которые всегда и которые вдруг станут новые.

In desperation I seized on Mrs. Chapman's address book - a dentist was the only person who could prove definitely who the dead woman was - or was not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал рыться в телефонной книжке м-с Чепмэн в поисках ее дантиста - вот уж кто без труда определит, его ли пациент лежит сейчас перед ним или нет.

Suddenly it seems like money matters most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно деньги - самое важное.

Just... it's really seized up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее просто заклинило.

South Africa possessed a vast stockpile of Soviet arms seized during Operations Sceptic, Protea, and Askari, and was persuaded to transfer some of it to UNITA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Африка располагала обширными запасами советского оружия, захваченного в ходе операций скептик, Протея и Аскари, и ее убедили передать часть этого оружия УНИТА.

When the Court in 1725 instituted a new order of chivalry, the Order of the Bath, Walpole immediately seized the opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1725 году при дворе был учрежден новый рыцарский орден-Орден Бани, Уолпол немедленно воспользовался этой возможностью.

In 1937, it seized control of the main cities on the East Coast of China, over strong American protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1937 году она захватила контроль над главными городами на восточном побережье Китая, несмотря на сильные протесты американцев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Wild fear had suddenly seized him». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Wild fear had suddenly seized him» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Wild, fear, had, suddenly, seized, him , а также произношение и транскрипцию к «Wild fear had suddenly seized him». Также, к фразе «Wild fear had suddenly seized him» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information