Accession to the world trade organization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Accession to the world trade organization - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
присоединение к Всемирной торговой организации
Translate

- accession [noun]

noun: вступление, воцарение, доступ, вступление в должность, пополнение, подступ, прирост, прибавление

verb: вносить книги в каталог

  • accession strategy - стратегия вступления

  • accession to power - приход к власти

  • accession to schengen area - присоединение к Шенгенской зоне

  • accession convention - конвенции присоединение

  • prospect of eu accession - Перспектива вступления в ес

  • universal accession - всеобщее присоединение

  • in accession - в присоединении

  • pre-accession countries - страны, готовящиеся к вступлению в ЕС

  • accession commitments - обязательства по вступлению

  • accession to the second - Присоединение ко второму

  • Синонимы к accession: succession to, inheritance of, assumption of, compliance with, acquiescence in, consent to, assent to, acceptance of, concurrence with, agreement to

    Антонимы к accession: disagreement, dispute, repudiation, fall, decline

    Значение accession: the attainment or acquisition of a position of rank or power, typically that of monarch or president.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный

- trade [noun]

noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин

verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем

adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый

- organization [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство

adjective: организационный



France is firmly opposed to the organization of a referendum on accession to the UN under the name Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция решительно выступает против организации референдума о вступлении в ООН под названием Тайвань.

That year also saw the first major NATO maritime exercises, Exercise Mainbrace and the accession of Greece and Turkey to the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году были проведены первые крупные морские учения НАТО, учения Mainbrace и присоединение Греции и Турции к организации.

Obama and Medvedev worked out more details in their Washington meetings regarding Russia’s accession to the World Trade Organization, which the Obama Administration supports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама и Медведев во время встреч в Вашингтоне Обамы проработали подробности вступления России во Всемирную торговую организацию.

Yet the Ukrainian government and civil society’s loudly pronounced NATO accession plans are built on a grave analytical confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако громкие заявления украинского руководства и гражданского общества о планах вступления в НАТО основываются на серьезной аналитической ошибке.

Tell us about the organization Urban Free?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажите нам об организации Городское Свободное Движение.

The Youth Greenpeace organization deals with the most urgent ecological problems of today’s world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежная организация Гринпис занимается наиболее безотлагательными экологическими проблемами современного мира.

He would like to offer you an ambassadorship to the International Civil Aviation Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложит тебе должность посла в Международную организацию гражданской авиации.

It had also continued accession negotiations with the European Union, with which new levels of cooperation were being achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжаются также переговоры о присоединении к Европейскому Союзу, сотрудничество с которым выходит на новые уровни.

The Organization's financial difficulties cannot, in our view, justify attempts to cut back such programmes on the pretext of budgetary stringency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, финансовые трудности Организации не могут служить оправданием для попыток сокращения этих программ под предлогом бюджетной экономии.

Funded liability - The accrued liability for which the Organization sets funds aside to pay benefits at a future date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспеченные средствами обязательства - Начисленные обязательства, для покрытия которых Организация резервирует средства для выплаты в будущем соответствующих пособий.

Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью.

In view of the continuing fragility of the Organization's financial situation, it had made partial payment of its assessed contribution for 2000 at the end of 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду сохраняющейся нестабильности финансового положения Организации она в конце 1999 года частично выплатила начисленный взнос за 2000 год.

Mr. Rojas-Briales welcomed the participants to the Organization-Led Initiative and made opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Рохас-Бриалес приветствовал участников мероприятия Инициативы на уровне организаций и высказал ряд вступительных замечаний.

Protection should exist during employment and after departure from the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита должна обеспечиваться как в течение срока службы в организации, так и после его завершения.

While remaining loyal to its basic principles and goals, the Organization must naturally adapt to the new political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняя верность своим основным принципам и целям, Организация должна естественным путем адаптироваться к новой политической обстановке.

The Organization has proved its capacity for preventing major wars and forging international consensus on important aspects of international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация продемонстрировала свой потенциал в деле предотвращения крупных войн и формирования международного консенсуса по важным аспектам международных отношений.

Regarding the first objective, the signatories pledged above all to introduce an intercultural dimension into both course content and organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения первой цели участники декларации прежде всего обязались учитывать аспект культурного многообразия как в плане содержания образования, так и в плане его организации.

Expand Administrative Group or Organization, click Servers, and then click Mailbox Store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разверните узел административной группы или организации, щелкните Серверы, а затем щелкните Хранилище почтовых ящиков.

The CCAMLR's members must honor the organization's mandate for conservation and ensure that there is enough pink gold to feed the penguins and other wildlife that depend on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены CCAMLR должны выполнить мандат организации на консервацию и обеспечить достаточное количество розового золота, чтобы им могли прокормиться пингвины и другие виды морских животных, зависящие от него.

Russia's accession to the WTO is very important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Российское вступление в ВТО очень важно.

An excellent — and overdueoption would be to provide Georgia with a concrete and attainable pathway into the North Atlantic Treaty Organization (NATO).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличным вариантом могло бы стать предоставление Грузии конкретного доступного пути в Организацию Североатлантического договора (НАТО).

Public folders also provide simple document sharing and don’t require SharePoint Server to be installed in your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общедоступные папки также позволяют обмениваться простыми документами и не требуют установки SharePoint Server в организации.

But the Union's regulatory authority is likely to be accepted by the accession countries only if it remains tied to the redistributionist ethic at the heart of the EU's social model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но регулирующие полномочия Союза, вероятно, будут приняты вступающими странами только в том случае, если они останутся привязанными к перераспределяющей этике, которая лежит в основе социальной модели ЕС.

Based on security organizations - All users who have access to an organization in the security roles can access the budget plans for that organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе организаций безопасности — все пользователи, имеющие доступ к организации в ролях безопасности, могут получить доступ к бюджетным планам для этой организации.

The indictments represented the first significant setbacks for the St. Petersburg organization; never before had any of its operatives faced prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обвинения стали первой серьезной неудачей для санкт-петербургской организации. До этого ни один из ее игроков не подвергался уголовному преследованию.

After a customer, organization, or grant is defined as a funding source, it can then be assigned to one or more funding rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После определения клиента, организации или дотации в качестве источника финансирования они могут быть назначены одному или нескольким правила финансирования.

We conferred with our fraternal organization in Nicaragua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы посовещались с нашей дочерней организацией в Никарагуа.

Last I heard he was working for some sort of non-profit organization making very large, anonymous donations to women's charities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что я слышала, он работал в какой-то некоммерческой организации, делая очень крупные анонимные пожертвования в женские благотворительные фонды.

Once they see an imperfection, - the organization wants nothing to do with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит допустить хоть один промах, и они не хотят иметь с тобой дела.

A subordinate who remained slavishly obedient to his master, or the presumptive leader of an organization that will be far more powerful than it has ever been?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчинённый, слепо покорный своему господину, или возможный глава организации, которая станет сильнее, чем прежде?

Parish's organization is huge and nasty and about to pull the trigger on something big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Пэриша огромна и сильна. И они собираются провернуть крупное дело.

This led to Mori seizing power within the organization though he had deserted just prior to the forming of the RAF and was only recently readmitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к увеличивающейся роли Мори внутри организации, хотя он и дезертировал во время первых акций RAF и вернулся в состав фракции случайно.

No one in the organization knows anything about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто в организации не знает об этом.

Far East terrorist organization run by a fanatic named Han Ji-woon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальневосточная террористическая организация, управляемая фанатиком по имени Хан Джи-вун.

No, it is a pro-Palestinian organization out to shut down Mossad in general, and Eli in particular, for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это пропалестинская организация, пытающаяся ликвидировать Моссад в целом и Илая в частности, в течение многих лет.

Leaders from around the world... such as the head of the World Health Organization...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировые лидеры, как, например, глава Всемирной организации здравоохранения

The All Out organization launched a campaign to counter the attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация All Out начала кампанию по противодействию атакам.

The Spanish possessions at his accession also included the Castilian West Indies and the Aragonese Kingdoms of Naples, Sicily and Sardinia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанские владения при его восшествии на престол включали также Кастильскую Вест-Индию и арагонские Королевства Неаполь, Сицилия и Сардиния.

The Lesbian Organization of Toronto, for example, established Amethyst, which provided services for lesbians who were struggling with addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесбийская организация Торонто, например, учредила компанию Аметист, которая оказывала услуги лесбиянкам, борющимся с наркоманией.

They don't concentrate on themselves and what they believe is accurate and competent—they are only interested in their organization appearing competent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не концентрируются на себе и на том, что считают правильным и компетентным-они заинтересованы только в том, чтобы их организация выглядела компетентной.

The flow of blame in an organization may be a primary indicator of that organization's robustness and integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поток обвинений в организации может быть главным показателем надежности и целостности этой организации.

In 1880 the Charities organization was set up to put rational order in the area of charity and relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1880 году была создана благотворительная организация, призванная навести рациональный порядок в области благотворительности и оказания помощи.

Due to this large variance in social organization, it was suspected that it was not one species at all, but rather multiple, cryptic species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого большого различия в социальной организации было высказано предположение, что это не один вид вообще, а скорее несколько загадочных видов.

SORAG is a supplement describing the Zhodani espionage service, with details of its organization and function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СОРАГ-это дополнение, описывающее шпионскую службу Жодани, с подробностями ее организации и функций.

Seinfeld stated that he dabbled in Scientology during his 30s, although he says he was never in the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайнфелд заявил, что он увлекался саентологией в 30 лет, хотя он говорит, что никогда не был в организации.

Upon his or her accession to the throne, the new Dutch monarch undergoes an inauguration ceremony as required by the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вступления на престол новый голландский монарх проходит церемонию инаугурации, как того требует Конституция.

Participants must be employed in a summer internship and be nominated by and have sponsorship from their organization to attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники должны быть наняты на летнюю стажировку и быть назначены и иметь спонсорскую поддержку от своей организации для участия.

YWCA USA is a nonprofit organization dedicated to eliminating racism, empowering women, and promoting peace, justice, freedom, and dignity for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YWCA USA-это некоммерческая организация, занимающаяся искоренением расизма, расширением прав и возможностей женщин и содействующая миру, справедливости, свободе и достоинству для всех.

The organization put forth a program based on this declaration, marking the evolution of the movement as one promoting black nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация выдвинула программу, основанную на этой декларации, обозначив эволюцию движения как движение, пропагандирующее черный национализм.

The then Indian Prime Minister is reported to have himself urged U.N. to poll Kashmir and on the basis of results Kashmir's accession will be decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогдашний премьер-министр Индии, как сообщается, сам призвал ООН провести опрос в Кашмире, и на основе результатов будет принято решение о присоединении Кашмира.

The book of martyrs indicates that women formed 15 percent of the organization's rank-and-file, but only 9 percent of its leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге мучеников указывается, что женщины составляли 15 процентов рядового состава организации, но только 9 процентов ее руководства.

It should be viewed as one of several tools that are needed to manage the progress of research and development activity within an organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его следует рассматривать как один из нескольких инструментов, необходимых для управления прогрессом научно-исследовательской деятельности в рамках организации.

On the accession of George I in 1714, Caroline's husband automatically became Duke of Cornwall and Duke of Rothesay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После восшествия на престол Георга I в 1714 году муж Каролины автоматически стал герцогом Корнуоллским и герцогом Ротсейским.

The accession of Nicholas I was marred by a demonstration of 3000 young Imperial Army officers and other liberal-minded citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восшествие на престол Николая I было омрачено демонстрацией 3000 молодых офицеров Императорской Армии и других либерально настроенных граждан.

Both times a national referendum rejected membership, leading Norway to abandon their ratification of the treaty of accession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба раза национальный референдум отклонял членство, в результате чего Норвегия отказалась от ратификации Договора о присоединении.

This set the precedent for Maxentius' accession later in the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создало прецедент для вступления Максенция на престол позже в том же году.

From 1811 until his accession, he served as regent during his father's final mental illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1811 года и до своего восшествия на престол он служил регентом во время последней душевной болезни своего отца.

The Indian-administered territories elected a constituent assembly in 1951, which ratified the accession of the state to India in 1954.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1951 году управляемые Индией территории избрали учредительное собрание, которое ратифицировало присоединение штата к Индии в 1954 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accession to the world trade organization». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accession to the world trade organization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accession, to, the, world, trade, organization , а также произношение и транскрипцию к «accession to the world trade organization». Также, к фразе «accession to the world trade organization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information