Accounts due to customers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв
verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать
annual accounts - годовая отчетность
un-protect accounts - выключать защиту учетных записей
accounts payable accountant - бухгалтер по кредиторской задолженности
accounts payable reinsurance - перестрахование кредиторской задолженности
by a wide variety of accounts - по разнообразным оценкам
pooled accounts - объединенные счета
accounts receivable aging - старение дебиторской задолженности
accounts manageress - менеджер по работе с заказчиками
accounts manager - менеджер по работе с клиентами
committee on accounts - комиссия по контролю за расходованием
Синонимы к accounts: description, chronicle, story, statement, log, impression, history, exposition, portrayal, version
Антонимы к accounts: neglect, ignore, disregard
Значение accounts: a report or description of an event or experience.
noun: должное, то, что причитается
adjective: обусловленный, должный, надлежащий, причитающийся, обязанный, соответствующий, ожидаемый
adverb: точно, прямо
faint due to starvation - голодный обморок
quay due - навигационный сбор
due diligence enquiry - комплексная проверка
due to chance - случайно
postage due - почтовый сбор
wharfage due - навигационный сбор
berth due - причальный сбор
over due - чрезмерно
due to unforeseen circumstances - из-за непредвиденных обстоятельств
due to this - В связи с этим
Синонимы к due: owing, payable, outstanding, overdue, delinquent, owed, unsettled, unpaid, undischarged, awaited
Антонимы к due: inappropriate, unsuitable, improper, undeserving, undue, wrong, evil, eye opening, incorrect, paid
Значение due: expected at or planned for at a certain time.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to perpetuity - навсегда
it is a quarter to six p.m. - сейчас без четверти шесть вечера
how-to articles - статьи с практическими рекомендациями
just about to - как раз собираться
pleading innocent to - заявлять о своей невиновности
return to seller tutorial overview - вернуться к обзору руководства продавца
turn on to side - переворачиваться на бок
fail to retract landing gear - ошибочно не убирать шасси
down to - до
get accustomed to - привыкнуть к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
load of customers - загруженность клиентами
customers default insurance policy - полис страхования от неплатежеспособности клиентов
AU customers - клиенты AU
customers credit - потребительский кредит
customers default policy - полис на случай неплатежеспособности клиентов
allow customers - предоставлять клиентам
expectations of its customers - ожидания клиентов
circle of regular customers - круг постоянных клиентов
requirements of its customers - потребности клиентов
prospective customers - перспективные клиенты
Синонимы к customers: accounts, clients, guests, patrons, punters
Антонимы к customers: salesmen, salesclerks, sellers, dealers, hawkers, sales force, suppliers, traveling salespersons, vendors, agents
Значение customers: a person or organization that buys goods or services from a store or business.
Examples of current assets include cash, inventory, accounts receivable (money that customers owe the company), prepaid liabilities or other liquid assets. |
Примеры краткосрочных активов: наличные средства, инвентарь, счета к оплате (клиентами за приобретенные товары или услуги), начисленные обязательства и другие ликвидные активы. |
System analysts can talk to both developers and users using essentially the same vocabulary, talking about accounts, customers, bills, etc. |
Системные аналитики могут говорить как с разработчиками, так и с пользователями, используя по существу один и тот же словарь, говоря о счетах, клиентах, счетах и т. д. |
Certain accounts, such as sales tax and customer or vendor accounts, are updated only once by postings of the primary value model. |
Некоторые счета, например счета налогов и клиентов или поставщиков, обновляются только один раз при помощи разносок основных моделей стоимости. |
Wired Magazine reported in November 2013 that customers were experiencing delays of weeks to months in withdrawing cash from their accounts. |
Журнал Wired сообщил в ноябре 2013 года, что клиенты испытывают задержки от нескольких недель до нескольких месяцев в снятии наличных денег со своих счетов. |
In most cases where a brokerage firm has failed or is on the brink of failure, SIPC first seeks to transfer customer accounts to another brokerage firm. |
В большинстве случаев, когда брокерская фирма потерпела неудачу или находится на грани банкротства, SIPC сначала стремится перевести счета клиентов в другую брокерскую фирму. |
Customer mandates for SEPA direct debit payments can be attached to customer accounts. |
Предписания клиента для платежей прямого дебетования SEPA можно присоединить к счетам клиента. |
Optional: On the Accounts FastTab, select the customer and the account number for the customer invoice. |
(Необязательно) На экспресс-вкладке Счета выберите клиента и номер счета по накладной клиента. |
The purpose of the cash reserves is to supply cash money to the customers and, mainly, to perform payments between the accounts at different banks. |
Цель наличных резервов состоится в обеспечении наличными деньгами клиентов и главным образом, осуществлять выплаты между счетами в разных банках. |
Even on documents dated as 2006 they still list 35 million cumulative customer accounts. |
Даже в документах, датированных 2006 годом, они все еще перечисляют 35 миллионов совокупных счетов клиентов. |
The terms and conditions for Jump Mobile required customers to maintain paid credit on their accounts. |
Условия и положения для Jump Mobile требовали от клиентов поддерживать оплаченный кредит на своих счетах. |
8.6. The Company may, at its sole discretion, impose volume or other limits on customer accounts. |
8.6. Компания может, по своему усмотрению, установить объем платежей или иные ограничения на счета клиентов. |
Linda accounts for outside temperature, grill temperature, the number of customers in here. |
Линда учитывала уличную температуру, температуру гриля, количество посетителей. |
The largest bank in France froze customer's money market accounts today. |
Крупнейший банк во Франции сегодня заморозили счета клиентов валютного рынка. |
Customers are typically listed in alphabetic order or by the amount outstanding, or according to the company chart of accounts. |
Клиенты, как правило, перечислены в алфавитном порядке или по сумме задолженности, или в соответствии с Планом счетов компании. |
Percent fee for a negative balance on customers’ accounts in other currencies |
Процент за негативный остаток на счетах клиентов в других валютах |
Percent fee for a negative balance on customers’ accounts in USD |
Процент за негативный остаток на счетах клиентов в USD |
You're gonna log on to a maintenance terminal and run a prioritized search selecting the accounts of your 10,000 richest customers. |
Ты войдешь в нее со служебного терминала и отберешь счета 10 тысяч самых богатых клиентов. |
Credit institutions may not open accounts for or conduct business with customers who insist on anonymity or who provide fictitious names. |
Кредитным учреждениям запрещается открывать счета для ведения коммерческих операций с клиентами, настаивающими на анонимности или называющими фиктивные имена. |
CRM applications also enable firms to provide timely, accurate processing of customer orders and requests and the ongoing management of customer accounts. |
CRM-приложения также позволяют фирмам обеспечивать своевременную, точную обработку заказов и запросов клиентов и постоянное управление счетами клиентов. |
They are also attached to ledger accounts for transactions that are not posted to a particular vendor or customer. |
Они также присоединены к счетам ГК для проводок, которые не разнесены для конкретного поставщика или клиента. |
FXDD provides or otherwise makes available the FXDD Risk Disclosure Statement and Additional Risk Disclosure Statement to Customers when they open accounts. |
Компания FXDD предоставляет Заявление о раскрытии рисков и Заявление о раскрытии дополнительных рисков Клиентам, открывающим счета. |
When the customer pays off their accounts, one debits cash and credits the receivable in the journal entry. |
Когда клиент оплачивает свои счета, он дебетует наличные деньги и кредитует дебиторскую задолженность в записи журнала. |
After participating in People's IPO in 2014 in Kazakhstan, as reported by the management of the company, 23,000 personal customers' accounts were opened. |
После участия в People'S IPO в 2014 году в Казахстане, как сообщило руководство компании, было открыто 23 000 личных счетов клиентов. |
Citigroup has over 200 million customer accounts and does business in more than 160 countries. |
Citigroup имеет более 200 миллионов клиентских счетов и ведет бизнес в более чем 160 странах мира. |
The Interac Online service allows customers to pay for goods and services over the Internet using funds directly from their bank accounts. |
Онлайн-сервис Interac позволяет клиентам оплачивать товары и услуги через Интернет, используя средства непосредственно со своих банковских счетов. |
Brokerage firms can also borrow stocks from the accounts of their own customers. |
Брокерские фирмы также могут заимствовать акции со счетов своих собственных клиентов. |
Only in this way would the issuing banks not be held liable for the unauthorized and improper release of funds from their customers' accounts. |
Только таким образом банки-эмитенты не будут нести ответственность за несанкционированное и ненадлежащее высвобождение средств со счетов своих клиентов. |
кредиторская задолженность или контакты клиентов. |
|
On October 31, 2011, MF Global reported the shortfall in customer accounts at $891,465,650 as of close of business on Friday, October 28, 2011. |
31 октября 2011 года MF Global сообщила о нехватке средств на счетах клиентов в размере $ 891 465 650 по состоянию на закрытие бизнеса в пятницу, 28 октября 2011 года. |
Baidu's P4P platform features an automated online sign-up process that customers use to activate their accounts at any time. |
Платформа Baidu P4P включает в себя автоматизированный процесс онлайн-регистрации, который клиенты используют для активации своих учетных записей в любое время. |
FXDD MALTA LTD is prohibited from accepting funds from or wiring funds to accounts whose owner names do not appear on the Customer Account application. |
FXDD MALTA LTD не принимает платежи от третьих лиц а также не переводит средства на счета третьим лицам, не указанным в заявке на открытие торгового счета и клиентском соглашении. |
Two other such sites also reported having received reports of disputed charges by ActBlue to customers' credit cards, bank accounts and PayPal accounts. |
Два других таких сайта также сообщили о получении сообщений о спорных начислениях ActBlue на кредитные карты клиентов, банковские счета и счета PayPal. |
Biderman was accused by the hackers of failing to delete accounts from the website even after customers paid to have accounts removed. |
Хакеры обвинили Бидермана в том, что он не удалил учетные записи с сайта даже после того, как клиенты заплатили за удаление учетных записей. |
Citibank did not find out about the problem until the American customers noticed discrepancies with their accounts and notified the bank. |
Citibank не узнал об этой проблеме до тех пор, пока американские клиенты не заметили расхождения со своими счетами и не уведомили об этом банк. |
Call centers can accept any of the payment methods that have been set up for the call center, including cash, check, credit card, gift card, and customer accounts. |
Центры обработки вызовов могут принимать оплату любым способом, настроенным для центра обработки вызовов, включая наличные деньги, чек, кредитную карту, подарочную карту и счета клиентов. |
For these experimental estimates the ABS has sampled about eight thousand customers' accounts in all. |
Для этих экспериментальных оценок АБС составило выборку из в общей сложности примерно 8000 клиентских счетов. |
Between 1982 and 2002 Australia charged a bank account debits tax on customer withdrawals from bank accounts with a cheque facility. |
В период с 1982 по 2002 год Австралия взимала налог на дебетование банковских счетов при снятии средств клиентов с банковских счетов с помощью чека. |
But then the economy went bad, and my biggest customers started canceling their accounts. |
Но потом экономика ухудшилась и мои самые большие клиенты начали аннулировать заказы. |
The largest bank in France froze customer's money market accounts today. |
Крупнейший банк во Франции сегодня заморозили счета клиентов валютного рынка. |
If you would like to know more about each account, please view our Accounts Overview page or contact customer support for more details. |
Если вы хотите узнать больше о каждом виде счёта, пожалуйста, просмотрите нашу страницу Обзор счетов или обратитесь в службу поддержки для получения более подробной информации. |
Some have encouraged customers to switch bank accounts and mortgages away from the large banks funding coal projects. |
Некоторые из них призывают клиентов переключить банковские счета и ипотечные кредиты подальше от крупных банков, финансирующих угольные проекты. |
The product development of Seichter GmbH depends on customer requests. |
При разработке изделий фирма Seichter GmbH ориентируется на потребности клиентов. |
Any customer, whether he is a travel agent or a consumer, can initiate a request and receive the information without any regulation by the business rules. |
Любой клиент, будь то агент бюро путешествий или потребитель, может направлять запрос и получать информацию без какой-либо регламентации на основании правил ведения деловых операций. |
CUSTOMER'S REPRESENTATIONS, WARRANTIES AND ACKNOWLEDGEMENTS |
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ КЛИЕНТА, ГАРАНТИИ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВА |
The effect of the WeChat shopping channel will be important because it will show the organic customer transfer between Tencent and JD. |
Особое значение имеет торговый канал WeChat, поскольку он покажет, каков органический трафик потребителей между Tencent и JD. |
How many transactions pass through these accounts? |
Как многие сделки проходят через эти учетные записи? |
It's all been secreted away in off-shore accounts where no one will ever find it. |
Все они хорошо спрятаны на оффшорных счетах где никто их никогда не надет. |
He's attractive, by all accounts, and a thoroughly bad lot. |
Необычайно красив, но, судя по всему, отпетый негодяй. |
He was a regular customer of mine. |
Он был моим постоянным клиентом. |
It looks like he's picking one customer from each robbery and paying them a visit. |
Похоже, после каждого ограбления он выбирает по одному клиенту выплачивая им визит. |
Saudi Arabia is Britain’s largest arms customer, with more than £4.6 billion worth of arms bought since the start of Saudi-led coalition in Yemen. |
Саудовская Аравия является крупнейшим покупателем оружия в Великобритании, с начала коалиции во главе с Саудовской Аравией в Йемене было закуплено оружия на сумму более 4,6 млрд. фунтов стерлингов. |
In 1999, IB introduced a smart order routing linkage for multiple-listed equity options and began to clear trades for its customer stocks and equity derivatives trades. |
В 1999 году IB внедрил интеллектуальную систему маршрутизации ордеров для опционов на акции с несколькими листингами и начал очищать сделки для своих клиентов по акциям и производным инструментам. |
The driver arrives at the location of the customer's vehicle and will drive it to the requested location for a fee. |
Водитель прибывает в место нахождения транспортного средства клиента и за отдельную плату доставляет его в указанное место. |
The customer is charged up to $50.00 if they do not return the snapshot device to Progressive should they decide not to engage in the program after receiving it. |
Клиент платит до $ 50,00, если он не вернет устройство моментального снимка в Progressive, если он решит не участвовать в программе после ее получения. |
In the online binary options industry, where the contracts are sold by a broker to a customer in an OTC manner, a different option pricing model is used. |
В онлайн-индустрии бинарных опционов, где контракты продаются брокером клиенту внебиржевым способом, используется другая модель ценообразования опционов. |
For banks that are funded from customer deposits, the customer deposits typically have much shorter terms than residential mortgages. |
Хотя Бисмарк был визуально скрыт шквалом дождя, радар Саффолка быстро засек маневр, позволив крейсеру уклониться. |
The customer is afforded extra protection in terms of privacy by keeping these two items separate. |
Клиент получает дополнительную защиту с точки зрения конфиденциальности, сохраняя эти два элемента отдельно. |
It is also the point at which a customer makes a payment to the merchant in exchange for goods or after provision of a service. |
Это также точка, в которой клиент производит платеж продавцу в обмен на товар или после предоставления услуги. |
One way to achieve this is to establish a demand-driven supply chain which reacts to actual customer orders. |
Одним из способов достижения этой цели является создание управляемой спросом цепочки поставок, которая реагирует на фактические заказы клиентов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accounts due to customers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accounts due to customers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accounts, due, to, customers , а также произношение и транскрипцию к «accounts due to customers». Также, к фразе «accounts due to customers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.