Achieve a great deal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
achieve parity - достичь паритета
should achieve - должны достичь
achieve greater efficiencies - достичь большей эффективности
achieve attention - добиться внимания
achieve worldwide - достижения по всему миру
are trying to achieve - пытаются достичь
not only to achieve - не только для достижения
achieve a high level - достичь высокого уровня
as well as achieve - а также достижения
will achieve nothing - ничего не добьешься
Синонимы к achieve: accomplish, complete, finish off, do, finish, bring off, attain, bring to an end, effectuate, end
Антонимы к achieve: miss, abandon, fail, give up, lose
Значение achieve: To succeed in something, now especially in academic performance.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
be a fitting climax to - быть подходящим кульминационным моментом для
give a bad press to - плохо печатать
a multitude of - множество
to a (certain) degree - в какой-то степени
a feather in one’s cap - предмет гордости
to a turn - до поворота
fly into a rage - взорваться
get into a mess - попасть в беспорядок
have a yen - иметь иену
a bird in the hand - нечто реальное
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
a great quantity - большое количество
great depression - великая депрессия
great deal of fun - огромное удовольствие
great quality - отличное качество
a great kind of - отличный вид
offering great opportunity - предлагая большие возможности
great house - большой дом
left behind a great legacy - оставил большое наследство
a great post - Великий пост
great contention - большой раздор
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс
verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры
adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород
import deal - импорт сделки
great deal of challenges - много проблем
for this deal - для этой сделки
a great deal of discretion - большое усмотрение
won't deal - не будет иметь дело
ways to deal with it - способы борьбы с ним
deal with the various - иметь дело с различными
those who deal with - те, кто имеет дело с
did a great deal - много сделал
deal with payments - сделки с платежами
Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture
Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny
Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.
Leica could reach a good bokeh at f/4.5. Today it is much easier to make an f/1.8 lens, and a 9-bladed lens at f/1.8 is enough for an 85mm lens to achieve great bokeh. |
Лейка могла бы достичь хорошего боке при f / 4.5. Сегодня гораздо проще сделать объектив f/1.8, а 9-лопастной линзы при f/1.8 достаточно для 85-мм объектива, чтобы достичь большого боке. |
It is a great honor that very few achieve. |
Такой чести удостаиваются не многие. |
Some companies achieve great success by maintaining capital-improvement or product-engineering departments. |
Они достигают значительного успеха при помощи конструкторских отделов или отделов модернизации оборудования. |
Aware of the great importance of the problems of social development at this time, Albania has made great efforts to achieve the Copenhagen objectives. |
Осознавая огромное значение вопросов социального развития сегодня, Албания предпринимает огромные усилия по достижению целей, провозглашенных в Копенгагене. |
For a long period of his life, Hogarth tried to achieve the status of history painter, but had no great success in this field. |
На протяжении длительного периода своей жизни Хогарт пытался добиться статуса художника-историка, но больших успехов на этом поприще не имел. |
It looked really great, the light worked on it really well, it was better than anything that I could achieve or obtain out in the world. |
Он отлично выглядел, он - от него отлично отражался свет, он был лучше, чем то, что я мог создать или купить в мире. |
I honour endurance, perseverance, industry, talent; because these are the means by which men achieve great ends and mount to lofty eminence. |
Я ценю в людях выносливость, постоянство, усердие, талант; ибо это средства, с помощью которых осуществляются великие цели и достигается высокое превосходство. |
Oared ships might be able to achieve the return northward, but only with very great difficulties. |
Весельные корабли могли бы вернуться на север, но только с очень большими трудностями. |
If we hope to realize our aspirations as a great planet, we must each pay our fair share to achieve those noble goals. |
Если мы надеемся реализовать наше стремление называться великой планетой, каждый из нас должен заплатить свою долю для достижения этих благородных целей. |
However, he was not yet in the mood for withdrawing as he thought to achieve one more great victory for France. |
Однако он еще не был в настроении отступать, так как думал добиться еще одной великой Победы для Франции. |
The Lincoln Administration therefore began to apply great pressure on its field commanders to achieve some success that would lift the national spirit. |
Поэтому администрация Линкольна начала оказывать большое давление на своих полевых командиров, чтобы добиться определенных успехов, которые подняли бы национальный дух. |
These are undoubtedly cases of pawns who went on to achieve great merit. |
Это, несомненно, случаи пешек, которые пошли дальше, чтобы достичь больших заслуг. |
Have you considered, sir, the great respect it might achieve for English magic? |
А вы не задумывались, сэр, какое великое почтение это могло бы принести английской магии? |
Some are born great, some achieve greatness and some have greatness thrust upon them. |
Иные родятся великими, иные достигают величия, а иным величие жалуется. |
However, many Ukrainians accepted their fate in the Russian Empire and some were to achieve a great success there. |
Однако многие украинцы смирились со своей судьбой в Российской Империи, и некоторым предстояло добиться там больших успехов. |
Efforts should be made to achieve the objective of generations of the family living in great harmony and common prosperity. |
Следует стремиться к тому, чтобы несколько поколений одной семьи могли жить в условиях полной гармонии и всеобщего благосостояния. |
Having experts say how great it is or what it might achieve if followed means nothing. |
То, что эксперты говорят, насколько он велик или чего он может достичь, если за ним последуют, ничего не значит. |
They will go to great lengths to achieve rewards that are merely cosmetic. |
Они пойдут на многое, чтобы получить вознаграждение, которое является просто косметическим. |
Support It would be great to see this article achieve such status, since it is definitely a well-explained, well-written, and well-cited article in my opinion. |
Поддержка было бы здорово, чтобы эта статья достигла такого статуса, так как это, безусловно, хорошо объясненная, хорошо написанная и хорошо цитируемая статья, на мой взгляд. |
Both of these buildings achieve great environmental credentials for their size, with the benefits of a double skin key to this. |
Оба этих здания достигают больших экологических показателей для своего размера, с преимуществами двойного ключа кожи к этому. |
He is known for using a rather limited palette, but he mixed the available paints with great skill to achieve varying hues. |
Он известен тем, что использует довольно ограниченную палитру, но он смешивал доступные краски с большим мастерством, чтобы добиться различных оттенков. |
Look at them on their laptops, writing the next great screenplay, torturing themselves with dreams they know, deep down, they will never achieve. |
Только посмотри на них со своими ноутбуками, пишут великие сценарии, терзают себя мечтами, хотя глубоко внутри знают, что они неосуществимы. |
There are three major characteristics of people who have a great need to achieve according to McClelland's research. |
Согласно исследованиям Макклелланда, есть три основные характеристики людей, у которых есть большая потребность в достижении. |
To achieve this aim, they sponsored the construction of the Great Abatis Belt and granted manors to nobles, who were obliged to serve in the military. |
Для достижения этой цели они спонсировали строительство Великого пояса Абатиса и предоставляли поместья дворянам, которые были обязаны служить в армии. |
In 1808 the great services Peyrade was able to achieve were rewarded by an appointment to the eminent position of Chief Commissioner of Police at Antwerp. |
В 1808 году огромные услуги, оказанные Перадом, были вознаграждены назначением его на высокий пост главного комиссара полиции в Антверпене. |
This creates a false public perception that anyone can achieve great things if they have the ability and make the effort. |
Это создает ложное общественное мнение, что любой человек может достичь великих вещей, если у него есть способность и приложить усилия. |
While it can take around a decade to make a living at comedy, unknown comedians may achieve great financial success. |
В то время как на жизнь в комедии может уйти около десяти лет, неизвестные комики могут достичь большого финансового успеха. |
Since human history may be only just beginning, we can expect that future humans, or supra-humans, may achieve some great goods that we cannot now even imagine. |
Поскольку человеческая история, возможно, только начинается, мы можем ожидать, что будущие люди, или сверхчеловеки, смогут достичь таких великих благ, которые мы даже не в состоянии себе представить. |
Those acts already reflected the determination of the great Powers to achieve undivided world domination. |
Эти действия продемонстрировали желание великих держав обеспечить свое безраздельное господство в мире. |
Aware of the great importance of the problems of social development at this time, Albania has made great efforts to achieve the Copenhagen objectives. |
Осознавая огромное значение вопросов социального развития сегодня, Албания предпринимает огромные усилия по достижению целей, провозглашенных в Копенгагене. |
During the first decade of the 20th century, some songs under the name of samba were recorded, but these recordings did not achieve great popularity. |
В течение первого десятилетия 20 века были записаны некоторые песни под названием samba, но эти записи не достигли большой популярности. |
Несмотря на это, он смог достичь превосходной физической формы. |
|
And I charge you to go out into the greater world and... and achieve great things for our people. |
Я призываю вас выйти в большой мир и добиться великих вещей ради нашего народа. |
GREAT BRITAIN AND FRANCE DECLARE WAR ON GERMANY |
Великобритания и Франция объявляют войну Германии |
Lungs and heart and the great bloodvessels must fill that cavity full. |
Легкие, сердце и кровеносные сосуды заполняют все это пространство. |
Guido loves Linux not only because it is fun to discover the great possibilities of this systems but also because of the people involved in its design. |
Guido нравится Linux не только из-за удовольствия исследования возможностей системы, но и из-за людей участвующих в ее разработке... |
His personal skills and great professional experience will ensure the success of our work. |
Его личные качества и большой профессиональный опыт будут залогом успеха нашей работы. |
The Palestinian people will miss President Arafat's great courage, attachment to principle, clear strategic vision and wise leadership. |
Палестинскому народу будет недоставать огромного мужества президента Арафата, его принципиальности, четкого стратегического видения и мудрого руководства. |
The Great Zombie Zunami of 03 continues to pound the prairie into dust, headed south from Nebraska into Kansas. |
Великое зомби зунами З года продолжает бороздить прерии двигаясь на юг из Небраски в Канзас. |
There are many steps that States can take to protect HIV-related human rights and to achieve public health goals. |
Имеется много путей защиты государством прав человека, связанных с ВИЧ, и достижения им целей общественного здравоохранения. |
The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country. |
Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес. |
Great, unless you happen to be my old squat record that just got broken. |
Великолепно, если бы не случилось так, что мой старый рекорд по приседаниям был побит. |
According to CISCO, E-learning will be the great equalizer in the next century. |
По мнению «СИСКО», «обучение с использованием электронных средств в следующем столетии станет великим уравнителем возможностей. |
It will accept the compromises which all parties made to achieve a common purpose and common future agenda. |
В ней будут отражены компромиссы, на которые пошли все стороны ради достижения общей цели, и будущая общая повестка дня. |
Meanwhile, criminal justice authorities labour to achieve even slow, incomplete and inefficient cooperation. |
Между тем, органам уголовного правосудия пока с большим трудом удается налаживать даже самое неоперативное, частичное и неэффективное сотрудничество. |
With greater investments, it will be possible to raise farm yields, lower energy use to heat and cool buildings, achieve greater fuel efficiency for cars, and more. |
С большими инвестициями будет возможно повысить фермерский доход, снизить использование энергии на обогрев и охлаждение зданий, достичь большей топливной экономичности автомобилей и более того. |
However much we may dislike it, great powers are always sensitive to political conditions on their borders and are usually willing to play hardball to protect vital interests. |
С какой бы неприязнью мы к этому ни относились, великие державы всегда очень чувствительно реагируют на политические события и обстановку на своих границах, и обычно готовы вести жесткую игру ради защиты своих жизненно важных интересов. |
In order to achieve mobility, they graft onto another life form. |
Для мобильности они имплантируются в другую форму жизни. |
to achieve that reconciliation. |
чтобы достигнуть согласия. |
The only way to rise in the world is through land and title, and for people like us, the only way to achieve these things is to marry them. |
Единственный выход возвыситься в этом мире - это через земли и титул, и для таких людей как мы, единственный способ достичь этих вещей - удачно выйти замуж. |
Additionally, Davis worked closely with production designer Charles Wood in order to achieve the correct lighting looks for each scene. |
Кроме того, Дэвис тесно сотрудничал с дизайнером-постановщиком Чарльзом Вудом, чтобы добиться правильного освещения каждой сцены. |
It includes the processes, roles, standards, and metrics that ensure the effective and efficient use of information in enabling an organization to achieve its goals. |
Она включает в себя процессы, роли, стандарты и показатели, обеспечивающие эффективное и действенное использование информации для достижения целей организации. |
The resultant computer system was able to achieve a correlation of 0.73 to human graders. |
В результате компьютерная система смогла достичь корреляции 0,73 с человеческими грейдерами. |
Radio Free Europe attempted to achieve these goals by serving as a surrogate home radio station, an alternative to the controlled and party-dominated domestic press. |
Радио Свободная Европа попыталось достичь этих целей, выступая в качестве суррогатной домашней радиостанции, альтернативы контролируемой и контролируемой партией внутренней прессе. |
SOEs are common with natural monopolies, because they allow capturing economies of scale while they can simultaneously achieve a public objective. |
Госпредприятия являются общими с естественными монополиями, поскольку они позволяют получать экономию масштаба при одновременном достижении общественных целей. |
Finally, other scholars argue that the very prosperity of the Empire inspired the provinces to achieve a high degree of independence, thus weakening the imperial court. |
Наконец, другие ученые утверждают, что само процветание империи вдохновляло провинции на достижение высокой степени независимости, тем самым ослабляя императорский двор. |
The goal was to achieve good fuel efficiency and performance as well as low emissions with a modern design. |
Цель состояла в том, чтобы достичь хорошей топливной экономичности и производительности, а также низких выбросов с современным дизайном. |
Foucault stresses the exactitude with which torture is carried out, and describes an extensive legal framework in which it operates to achieve specific purposes. |
Фуко подчеркивает точность, с которой пытки применяются, и описывает обширную правовую базу, в которой они применяются для достижения конкретных целей. |
His cleverness and business acumen serve him well to achieve a higher and higher rung on the social ladder. |
Его ум и деловая хватка хорошо служат ему для достижения все более высоких ступеней социальной лестницы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «achieve a great deal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «achieve a great deal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: achieve, a, great, deal , а также произношение и транскрипцию к «achieve a great deal». Также, к фразе «achieve a great deal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.