Across austria - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест
preposition: через, поперек, сквозь
proceed across - проследовать через
center across - центр по
is equal across - равна по
success across - успех по
stretching across - простирающийся через
also across - также по
maps across - карты через
saw across - увидел через
free across - бесплатно через
across history - по истории
Синонимы к across: crossways, crosswise
Антонимы к across: uncrossed, forwardly, beforehand, formerly, lengthways, forrad, forrader, forwards, below, forrard
Значение across: from one side to the other of (something).
neos-the new austria and liberal forum - NEOS — Новая Австрия и Либеральный форум
sv austria salzburg - Ред Булл Зальцбург
in germany, austria and switzerland - в Германии, Австрии и Швейцарии
ex austria - экс австрия
federal chancellor of austria - федеральный канцлер Австрии
modern austria - современная АВСТРИЯ
vienna, austria - Вена, Австрия
the governments of austria - правительства Австрии
submitted by austria - представленный австрии
arrive in austria - прибыть в австрии
Синонимы к austria: republic of austria, österreich
Антонимы к austria: city, deathplace, international, offspring, unfamiliar land
Значение austria: a republic in central Europe; population 8,210,300 (est. 2009); capital, Vienna; official language, German.
Within its self-declared status of permanent neutrality, Austria has a long and proud tradition of engaging in UN-led peacekeeping and other humanitarian missions. |
В рамках своего самопровозглашенного статуса постоянного нейтралитета Австрия имеет давнюю и гордую традицию участия в миротворческих и других гуманитарных миссиях под руководством ООН. |
Internationally, the pair won silver at the 2010 Ice Challenge in Graz, Austria, and bronze at the 2012 U.S. International Figure Skating Classic. |
На международном уровне пара выиграла серебро на ледовом турнире 2010 года в Граце, Австрия, и бронзу на международном турнире по фигурному катанию 2012 года в США. |
Eventually, they were drawn into Group G with Villarreal of Spain, Levski Sofia of Bulgaria and Red Bull Salzburg of Austria. |
В итоге они попали в группу G вместе с испанским Вильярреалом, болгарским Левски Софией и австрийским Ред Буллом Зальцбургом. |
The community, together, discovered over 90 percent of asteroids bigger than one kilometer across - objects capable of massive destruction to Earth. |
Сообщество учёных обнаружило более 90% всех астероидов, диаметр которых более одного километра, именно они могут нанести непоправимый ущерб Земле. |
You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities. |
Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия. |
I was heading to a cafe, walking across this little town square, and an insurgent opened fire. |
Я направлялась в кафе, и проходила через маленький городской сквер, когда повстанцы открыли огонь. |
A sort of vapid eagerness flitted across Winston's face at the mention of Big Brother. |
При имени Старшего Брата лицо Уинстона вяло изобразило пыл. |
They were cleared through an exit door and driven across the ramp in a courtesy van. |
Они спустились по наклонному пандусу к выходу и сели в служебный микроавтобус. |
Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage. |
На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж. |
The phone booth on the corner was empty, and I couldn't spot the Sikh in the doorway across the street. |
Телефонная кабина на углу была пустой, и сикха у двери магазина не было. |
I walked across the patio and looked at the demolished house. |
Я пересек дворик и вновь посмотрел на разрушенный дом. |
It's the same guy that's loading his truck across the street. |
Тот же парень, который загружает машину через дорогу. |
Austria fully supported his change management initiative and the measures taken to make the Organization more responsive to its donors and clients. |
Австрия полностью поддерживает инициативы в области управления преобразованиями и меры, предпринимаемые к тому, чтобы сделать Организацию более внима-тельной к запросам своих доноров и клиентов. |
Market risk is best hedged through a combination of diversification across assets and enough time to decide when to sell. |
Рыночный риск лучше хеджировать путем комбинации способов диверсификации активов и достаточного времени, чтобы решить, когда их продать. |
They can't imagine buying it for twice the price when, with one trip across town, they can get it for half off. |
Они не могут представить, что купят ее вдвое дороже, если, съездив через весь город, можно купить ее за полцены. |
And every moment-for across the Hog's Back the stream of traffic now flowed unceasingly-their numbers increased. |
И с каждой минутой благодаря авиасаранче, летящей беспрерывно из-за Хогсбэкской гряды, число их росло. |
And I, too, tottered as I walked, so that the guards helped to lead me across that sun-blinding patch of yard. |
И я шатался на ходу, так что сторож поддерживал меня, когда я проходил залитый солнцем угол двора. |
Signora, between Austria and Italy, there is a section of the Alps called the Semmering. |
Между Австрией и Италии есть участок Альп, который называется Семеринг. |
My godfather, the good archduke of Austria, gave me one time gold fountain pen with eagles on him. |
Мой крёстный отец, добрый эрцгерцог Австрийский когда-то подарил мне золотую вечную ручку с орлами на ней. |
Зак вернулся в Австрию, но место уже подпорчено. |
|
In both parts of Austria-Hungary, the economic situation for Rusyns was the same. |
В обеих частях Австро-Венгрии экономическое положение Русинов было одинаковым. |
Legislation to help the working class in Austria emerged from Catholic conservatives. |
Законодательство о помощи рабочему классу в Австрии появилось от католических консерваторов. |
She moved to Austria in 2001 and returned to Hungary in October 2002. |
Она переехала в Австрию в 2001 году и вернулась в Венгрию в октябре 2002 года. |
High Court Executioner's sword with Christian epigram, ca. 1760 Salzburg, Austria, on display next to a Bishop's staff. |
Меч палача Верховного суда с христианской эпиграммой, ок. 1760 Зальцбург, Австрия, на выставке рядом с епископским посохом. |
Bertlmann represented Austria at the Biennale Arte 2019 – 58th International Art Exhibition in Venice from 11 May until 24 November 2019. |
Бертлман представлял Австрию на биеннале Arte 2019-58-й Международной художественной выставке в Венеции с 11 мая по 24 ноября 2019 года. |
Defeated by Prussia in the Battle of Königgrätz, Austria had to leave the German Confederation and subsequently no longer took part in German politics. |
Потерпев поражение от Пруссии в битве при Кенигграце, Австрия была вынуждена выйти из состава германской Конфедерации и впоследствии больше не принимала участия в немецкой политике. |
As an EU member states, products used in Austria should comply with European Union single market definitions. |
Как страны-члены ЕС, продукты, используемые в Австрии, должны соответствовать определениям единого рынка Европейского Союза. |
It was returned to Austria following Napoleon's defeat in 1814, when it became part of the Austrian-held Kingdom of Lombardy-Venetia. |
Он был возвращен Австрии после поражения Наполеона в 1814 году, когда он стал частью австрийского королевства Ломбардия-Венеция. |
Since Russia gave its support to Bulgaria at the Treaty of San Stefano, King Milan relied on Austria-Hungary as his ally. |
Поскольку Россия поддержала Болгарию по Сан-Стефанскому договору, король Милан полагался на Австро-Венгрию как на своего союзника. |
In 1934, following Hitler's rise to power in Germany, Zweig left Austria for England, living first in London, then from 1939 in Bath. |
В 1934 году, после прихода Гитлера к власти в Германии, Цвейг уехал из Австрии в Англию, прожив сначала в Лондоне, а затем с 1939 года в Бате. |
On 26 October Austria-Hungary informed Germany that their alliance was over. |
26 октября Австро-Венгрия сообщила Германии, что их союз окончен. |
In effect this meant that Austria-Hungary had three separate armies at the same time. |
Фактически это означало, что Австро-Венгрия имела одновременно три отдельные армии. |
Austria invaded and fought the Serbian army at the Battle of Cer and Battle of Kolubara beginning on 12 August. |
Австрия вторглась и сражалась с сербской армией в битве при Сере и битве при Колубаре, начавшейся 12 августа. |
At the outbreak of the war there were about 35,000 people who had been born in either Germany or Austria-Hungary living in Australia. |
На момент начала войны в Австралии проживало около 35 000 человек, родившихся либо в Германии, либо в Австро-Венгрии. |
Austria, however, felt threatened by the Russian troops in the Balkans. |
Австрия, однако, чувствовала угрозу со стороны русских войск на Балканах. |
The status of Austria as a great power, with the unifications of Germany and Italy, now became very precarious. |
Статус Австрии как великой державы с объединением Германии и Италии стал теперь очень шатким. |
The first state vehicles were a fleet of vehicles, unknown by model names, probably from Austria-Hungary, Germany, France, Russia and the United Kingdom. |
Первые государственные машины были парком машин, неизвестных по названиям моделей, вероятно, из Австро-Венгрии, Германии, Франции, России и Великобритании. |
In 1918, after World War I, Vienna became capital of the Republic of German-Austria, and then in 1919 of the First Republic of Austria. |
В 1918 году, после Первой мировой войны, Вена стала столицей германо-австрийской республики, а затем в 1919 году первой Австрийской Республики. |
He escaped the advance of the Soviet army to Slovakia and later to Austria where he was again arrested by the Gestapo and imprisoned in Vienna. |
Он бежал от наступления Советской Армии в Словакию, а затем в Австрию, где был снова арестован гестапо и заключен в тюрьму в Вене. |
In 2019, Austria forbid the privatization of water provision via its constitution. |
В 2019 году Австрия запретила приватизацию водоснабжения через свою конституцию. |
France, Britain, Bohemia, Austria and other countries saw both a virtual disappearance of observance and a lack of serious interest in bridging Judaism and modernity. |
Франция, Великобритания, Богемия, Австрия и другие страны видели как фактическое исчезновение религиозности, так и отсутствие серьезного интереса к соединению иудаизма и современности. |
The family returned to Austria and settled in Leonding in 1894, and in June 1895 Alois retired to Hafeld, near Lambach, where he farmed and kept bees. |
Семья вернулась в Австрию и поселилась в Леондинге в 1894 году, а в июне 1895 года Алоиз удалился в Хафельд, недалеко от Ламбаха, где он занимался сельским хозяйством и держал пчел. |
Max Brod was born in Prague, then part of the province of Bohemia in Austria-Hungary, now the capital of the Czech Republic. |
Макс Брод родился в Праге, тогда входившей в состав провинции Богемия в Австро-Венгрии, ныне столице Чехии. |
Alfonso's mother, Maria Christina of Austria, served as regent until he assumed full powers on his sixteenth birthday in 1902. |
Мать Альфонсо, Мария Кристина Австрийская, занимала пост регента до тех пор, пока он не принял полную власть в свой шестнадцатый день рождения в 1902 году. |
The Mongol battalions checked the forces of the Holy Roman Empire and Babenberg Austria. |
Монгольские батальоны сдерживали силы Священной Римской Империи и Бабенбергской Австрии. |
In April, he embarked on a European tour, there making television appearances and press interviews; in Austria he was the subject of a short documentary. |
В апреле он отправился в европейское турне, где выступал на телевидении и давал интервью прессе; в Австрии он стал объектом короткого документального фильма. |
The use of the hymn is set to the Kaiserhymne, which was the national anthem of Austria-Hungary at the time Karl was in power. |
Использование гимна установлено в Кайзергимне, который был национальным гимном Австро-Венгрии в то время, когда Карл был у власти. |
Столица Австрии является домом для многочисленных футбольных команд. |
|
In 1933 Adolf Hitler came to power in Germany, and over the following years the Nazis rose in influence in Austria, and among Vienna's mathematicians. |
В 1933 году Адольф Гитлер пришел к власти в Германии, а в последующие годы нацисты усилили свое влияние в Австрии и среди Венских математиков. |
In 2014, Vienna has accommodated 1,329 research facilities; 40,400 persons are employed in the R&D sector and 35% of Austria's R&D expenses are invested in the city. |
В 2014 году в Вене было размещено 1329 исследовательских объектов; 40 400 человек заняты в секторе НИОКР, и 35% расходов Австрии на НИОКР инвестируются в город. |
This triggered the installation of more sensitive laboratory equipment in Banafi laboratories, Italy, and stronger alcohol regulations in Austria. |
Это вызвало установку более чувствительного лабораторного оборудования в Banafi laboratories, Италия, и более строгие правила алкоголя в Австрии. |
The single was released on 15 September 2009, peaking at number two in the UK, and reaching the top ten in Austria, Belgium, Germany, Ireland, Japan and Switzerland. |
Сингл был выпущен 15 сентября 2009 года, достигнув пика на втором месте в Великобритании и достигнув первой десятки в Австрии, Бельгии, Германии, Ирландии, Японии и Швейцарии. |
As a result, Austria had to keep sizeable forces on the Serbian front, weakening its efforts against Russia. |
В результате Австрии пришлось удерживать значительные силы на сербском фронте, ослабляя свои усилия против России. |
Evidently, Austria, now freed from a war in Germany, would transfer the bulk of its army to Italy. |
Передняя поясная мышца соединена с задней поясной мышцей, по крайней мере у кроликов. |
Austria finished third place, just behind rival Rapid Wien and Grazer AK. |
Австрия заняла третье место, сразу же уступив сопернику Rapid Wien и Grazer AK. |
In 1881, Harry Govier Seeley named two possible theropod teeth found in Austria Megalosaurus pannoniensis. |
В 1881 году Гарри Говьер Сили назвал два возможных зуба теропода, найденных в Австрии Megalosaurus pannoniensis. |
The university owns international properties in Italy, Austria, England, and Nicaragua. |
Университет владеет международной недвижимостью в Италии, Австрии, Англии и Никарагуа. |
After retirement Kreisel lived in Salzburg, Austria. |
После выхода на пенсию Крайзель жил в австрийском Зальцбурге. |
In the 1960s, Feldmann studied painting at the University of Arts and Industrial Design Linz in Austria. |
В 1960-х годах Фельдман изучал живопись в Университете Искусств и промышленного дизайна Линца в Австрии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «across austria».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «across austria» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: across, austria , а также произношение и транскрипцию к «across austria». Также, к фразе «across austria» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.