Address the president - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание
verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать
adjective: адресный
address misconduct - адрес проступок
such as address - такие как адрес
top address - верхний адрес
address obligations - адрес обязательства
address the steps - рассмотреть шаги
help address issues - вопросы помогают решать проблемы
address compliance with - адрес соблюдение
address social challenges - решения социальных проблем
address and solve - рассмотрения и решения
proposals that address - предложения, адрес
Синонимы к address: number, directions, inscription, superscription, dwelling place, apartment, dwelling, abode, domicile, home
Антонимы к address: avoid, shun, ignore, pass, slight, cut, disregard, overlook
Значение address: the particulars of the place where someone lives or an organization is situated.
you must attribute the work in the manner - Вы должны указывать авторство работы в порядке
in the early years of the 21st century - в первые годы 21-го века
under the laws of the united kingdom - в соответствии с законодательством Соединенного Королевства
the communist party of the soviet union - коммунистическая партия Советского Союза
the law on the use of force - Закон о применении силы
on the way back to the hotel - на обратном пути в отель
protocol on the statute of the african - Протокол о статуте африканца
is in the centre of the city - находится в центре города
the independence of the judicial branch - независимость судебной власти
on the roof of the world - на крыше мира
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка
Deputy Assistant to the President for National Security Affairs - заместитель советника президента США по национальной безопасности
advisor of the president - советник президента
in the name of the president - во имя президента
as president of the republic - как президент республики
the absence of the president - отсутствие президента
president of south ossetia - Президент Южной Осетии
this is the president - это президент
orders from the president - Заказы от президента
former president laurent - бывший президент Лоран
supporting the president - поддержку президента
Синонимы к president: chief executive, prime minister, premier, head of state, prez, master, head, governor, leader, principal
Антонимы к president: employee, subordinate, rule follower, butt boy, flunkie, myrmidon, adjutant, aide, apprentice, assistant
Значение president: the elected head of a republican state.
The President and the Secretary-General will address the General Assembly and attend the signing ceremony at the UN tomorrow. |
Президент и секретарь сообщат обо всем ООН и будут присутствовать на церемонии подписания. |
But it is mandatory for foreigners to address the president and governors. |
Силовая смазка поддерживает пленку масла между поверхностями для устранения износа. |
Later that evening a statement released from the Presidential Office said that Lebanese President Michel Aoun will address the nation the next day on 31 October. |
Позднее в тот же вечер в заявлении, опубликованном в Администрации президента, говорилось, что президент Ливана Мишель Аун выступит перед народом на следующий день, 31 октября. |
The President will address the nation live from the White House, but the Secretary General has asked that people watch the skies. |
Президент обратится к народу в прямом эфире из Белого дома, однако генеральный секретарь уже посоветовал людям следить за небесами. |
Bauer will get his chance to address the president directly. |
У Бауэра будет шанс обратиться к нему напрямую. |
The prevalent lack of common decency, which the President of Bosnia and Herzegovina so painfully described in his recent address, must be eradicated. |
Преобладающее отсутствие элементарной порядочности, о котором с такой болью говорил президент Боснии и Герцеговины, должно быть ликвидировано. |
Indeed, avoiding permanent or overly intimate alliances was one of the central messages of President George Washington’s famous Farewell Address. |
Одной из центральных идей прощального обращения президента Джорджа Вашингтона стало заявление о необходимости избегать постоянных и чрезмерно тесных союзов. |
And the first order of business the president has appointed me to address is preventing further attacks. |
Первое, на что президент поручил мне направить усилия - предотвращение последующих атак. |
We hope to address this with President Petrov so that we can move on to a whole host of other issues. |
Мы надеемся решить эту проблему с президентом Петровым и перейти к решению ряда других вопросов. |
Whatever else these networks were airing would come to a screeching halt for an emergency presidential address. |
И уж конечно, все запланированное к показу непременно отменялось ради экстренных президентских обращений. |
And this was President Tom Kirkman's first address to the nation. It came just two hours after he was unceremoniously sworn in as our new president. |
С этими словами президент Том Киркман обратился к народу спустя всего два часа после того, как в спешке был приведён к присяге. |
By 8:00 p.m., anyone not living in a cave was speculating about the topic of the President's address. |
Так что к восьми вечера каждый, кто не жил в пещере в полном одиночестве, размышлял о теме президентского обращения. |
I admire, for example, with how much address, or awkwardness rather, you soothingly propose I should let you renew with your Presidente. |
Меня, например, восхищает, как тонко или, наоборот, как неловко предлагаете вы мне потихоньку-полегоньку разрешить вам возобновить связь с президентшей. |
The president has postponed his address... .. amid speculation about an international crisis... .. over the top-secret launch of a new satellite communications network. |
Президент отложил свое выступление ... из-за международного скандала, вызванного сверхсекретным запуском новой современной сети спутниковой связи. |
President Dwight D. Eisenhower's Farewell Address to the Nation. |
Прощальное обращение к народу президента Уайта Д. Эйзенхауэра. |
The President didn't address the nation about this shooting, he was asked a question by a reporter and he responded. |
Президент не обращался к нации по поводу этой стрельбы, ему задал вопрос репортер, и он ответил. |
The White House has offered no clues as to the topic of tonight's surprise presidential address, and speculation abounds. |
Белый дом не представил никаких разъяснений по поводу предстоящей пресс-конференции и обращения президента к нации. Возникает масса слухов и предположений. |
It's been announced that Harold Saxon has invited President Winters to take the address. |
Нам сообщили, что Гарольд Саксон предложил президенту Уинтерсу выступить от лица Земли. |
In it, an orphan girl is trying to reach President Dmitry Medvedev and convince him to say “Trust Santa Claus, but trust yourself more” in his televised New Year’s address. |
В нем девочка-сирота пытается выйти на президента России Дмитрия Медведева, чтобы уговорить его сказать в своем новогоднем телеобращении фразу «На Деда Мороза надейся, а сам не плошай». |
]President Harry Truman predicted that Churchill's address would put both Fulton and Westminster College on the map—he was right. |
Президент Гарри Трумэн предсказал, что обращение Черчилля поставит на карту и Фултон, и Вестминстерский колледж—он был прав. |
President Obama also provided the commencement address in 2014. |
Президент Обама также выступил с вступительной речью в 2014 году. |
Obama campaigned for her husband's presidential bid throughout 2007 and 2008, delivering a keynote address at the 2008 Democratic National Convention. |
Обама агитировал за кандидатуру ее мужа на пост президента в 2007 и 2008 годах, выступая с основным докладом на национальном съезде Демократической партии в 2008 году. |
On March 17, 1978, President Jimmy Carter made a major National Security address in Wait Chapel. |
17 марта 1978 года президент Джимми Картер выступил в часовне Уэйт с важным заявлением по вопросам национальной безопасности. |
In a few moments the President of the Republic will address the nation. |
Через несколько мгновений вы услышите обращение Президента Республики к народу. |
She feels great, unlike President Harrison who contracted pneumonia during his inaugural address and died. |
Прекрасные, в отличие от президента Гаррисона, который подхватил пневмонию во время инаугурационной речи и умер. |
On December 5, 1848, US President James Polk confirmed the discovery of gold in an address to Congress. |
5 декабря 1848 года президент США Джеймс Полк подтвердил открытие золота в своем обращении к Конгрессу. |
I'm Jeffrey Mace, and the President has asked me to address recent events and the President has asked me to address recent events that have many of you concerned. |
Джеффри Мейс и президент послал меня обсудить последние события, которые беспокоят многих из вас. |
Here is an attempt to translate for you the foreign policy-related portions of President Barack Obama’s State of the Union address. |
Сегодня я попытаюсь перевести для вас некоторые фрагменты из послания президента Барака Обамы о положении в стране, относящиеся к внешней политике. |
These sessions include the counting of electoral votes following a Presidential election and the President's State of the Union address. |
Эти сессии включают в себя подсчет голосов избирателей после президентских выборов и обращение Президента о состоянии Союза. |
And to make matters worse on that front, U.S. President Barack Obama, in his State of the Union address, portrayed him as defeated. |
Что еще хуже, американский президент Барак Обама в своем послании конгрессу о положении в стране представил дело так, будто Путин побежден. |
The volume includes the quote from Box's Presidential Address, given above. |
В том числе цитата из президентского послания бокса, приведенная выше. |
In a May 24, 2004 address at the U.S. Army War College, President George W. Bush announced that the prison would be demolished. |
В своем выступлении 24 мая 2004 года в Военном колледже Армии США президент Джордж Буш объявил, что тюрьма будет разрушена. |
This is obviously the case with President Barack Obama's recent address to the Muslim world in Cairo, because - mere coincidence or excellent timing? |
Именно так дело обстоит с недавним обращением президента Барака Обамы к мусульманскому миру в Каире, поскольку - случайное совпадение или чётко выбранное время? |
Lincoln contracted the disease during his Presidency, possibly from his son Tad, and was quarantined shortly after giving the Gettysburg address in 1863. |
Линкольн заразился этой болезнью во время своего президентства, возможно, от своего сына Тэда, и был помещен в карантин вскоре после выступления в Геттисберге в 1863 году. |
This will be president Heller's first address to parliament... |
Это будет первое выступление президента Хеллера в парламенте... |
President Obama promised during his State of the Union address in January 2011 to veto any bill that contained earmarks. |
Президент Обама пообещал во время своего послания о состоянии Союза в январе 2011 года наложить вето на любой законопроект, содержащий целевые ассигнования. |
Thank you, Mr. President, for giving us the opportunity to address the Security Council on the subject of Bougainville. |
Г-н Председатель, я благодарю Вас за предоставленную возможность выступить в Совете Безопасности по вопросу о Бугенвиле. |
Instead, Beijing wants to talk about economic cooperation and trade, as President Xi Jinping made clear in a 50-minute address Saturday at the Business 20 forum. |
Председатель КНР Си Цзиньпин однозначно дал это понять в своем 50-минутном выступлении. |
In a radio address after the announcement of King's death, President Lyndon B. Johnson asked all citizens not to resort to violence. |
В своем радиообращении после объявления о смерти Кинга президент Линдон Б. Джонсон призвал всех граждан не прибегать к насилию. |
The opposition party may also give out their Christmas messages as part of their response to the President's weekly address. |
Оппозиционная партия также может раздавать свои Рождественские послания в рамках своего ответа на еженедельное послание президента. |
Poroshenko is set to meet President Barack Obama at the White House and address a joint session of Congress Thursday. |
Порошенко, как ожидается, встретится с президентом Бараком Обамой в Белом доме, а также выступит на совместном заседании обеих палат Конгресса. |
At this point, no word on when President Martinez will address the nation, but in a written statement, he has vowed to bring those responsible to justice. |
На данный момент не сообщается, когда Президент Мартинез обратится к народу, но в письменном заявлении, он поклялся привлечь виновных к ответственности. |
Mr. President, I would like to address very briefly two issues. |
Мне хотелось бы очень кратко затронуть две проблемы. |
There was a car bomb explosion as President Yusuf left the Parliament building on 18 September 2006 following his opening address to Parliament. |
Когда президент Юсуф выходил из здания парламента после выступления на открытии заседания парламента 18 сентября 2006 года, взорвался начиненный взрывчаткой автомобиль. |
Miller sat in the gallery at President Bush's State of the Union address on January 21, 2004. |
Миллер сидел в галерее на выступлении президента Буша о положении в Союзе 21 января 2004 года. |
During his address, President Mandela put forward proposals for promoting mediation. |
В ходе своего выступления президент Мандела выдвинул предложения, преследующие цели создания более благоприятных условий для выполнения посреднических функций. |
Certainly not a Presidential address, is it? |
Это послание точно не президенту. |
As Balfour has stated in his Presidential Address to the Somersetshire Archaeological and Natural History Society in 1919,. |
Как заявил Бальфур в своем президентском обращении к Сомерсетширскому археологическому и Естественноисторическому обществу в 1919 году,. |
Garfield himself had called for civil service reform in his inaugural address and supported it as President in the belief that it would make government more efficient. |
Гарфилд сам призывал к реформе Государственной службы в своей инаугурационной речи и поддерживал ее как президент в надежде, что она сделает правительство более эффективным. |
Subject: Urgent Presidential Address |
Тема: Экстренное сообщение президента. |
There you go. 70 cabinet ministers, 114 presidential advisers, by the way, who never see the president, except on television. |
70 членов совета министров, 114 советников президента - кто, между прочим, никогда не видел президента, кроме как по телевидению. |
You look more like a movie star, or a president. |
Ты выглядишь как звезда кино или президент. |
But the political cards will be reshuffled, and there will be a new deal on global warming, when America next elects a president in November 2008. |
Но политический расклад изменится и появится новое соглашение по глобальному потеплению, когда Америка в следующий раз изберет президента в ноябре 2008 года. |
The eleventh special session of the GC/GMEF produced both a President's summary and a negotiated declaration. |
Принятие на одиннадцатой специальной сессии СУ/ГФОС как резюме Председателя, так и согласованной декларации. |
The report tries to give the impression that human security would address the root causes of human challenges. |
В докладе предпринята попытка создать впечатление, будто благодаря концепции безопасности человека будут ликвидированы коренные причины людских проблем. |
President Medvedev has repeatedly called for the reform of Russia’s domestic security forces, particularly to reduce internal graft and crime. |
Президент Медведев многократно призывал к реформированию служб безопасности России, в частности для того, чтобы сократить взяточничество и преступность. |
I don't know what's going on, but I found this address on my nightstand in some woman's handwriting and I assumed your father was up to his old tricks. |
Я не знаю. что происходит. Но я нашла этот адрес у себя на ночной тумбочке написанный какой-то женщиной и я полагаю, что это старые проделки твоего отца. |
In 1870, Huxley, as new president of the British Association for the Advancement of Science, delivered an address entitled Biogenesis and Abiogenesis. |
В 1870 году Хаксли, как новый президент Британской ассоциации развития науки, выступил с речью, озаглавленной биогенез и Абиогенез. |
They are designed to address visibility, damage to crops, vegetation, buildings, and animals. |
Они предназначены для борьбы с видимостью, повреждением сельскохозяйственных культур, растительности, зданий и животных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «address the president».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «address the president» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: address, the, president , а также произношение и транскрипцию к «address the president». Также, к фразе «address the president» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.