Administrative support functions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: административный, управленческий, исполнительный, тыловой, административно-хозяйственный
administrative unit - административная единица
administrative assistant - административный помощник
administrative official - административный чиновник
administrative salaries plan - план зарплаты управленческому персоналу
administrative password - пароль администратора
administrative punishment - административное взыскание
Southern administrative district - Южный административный округ
administrative change - административное изменение
administrative instruction - административная инструкция
administrative planning - административное планирование
Синонимы к administrative: directorial, bureaucratic, regulatory, supervisory, executive, managerial, management, organizational
Антонимы к administrative: nonmanagerial, nonsupervisory
Значение administrative: of or relating to the running of a business, organization, etc..
noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот
verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить
give support - оказать поддержку
lend support - оказывать поддержку
support for - Поддержка для
mutual support - взаимная поддержка
technical support - техническая поддержка
financial support - финансовая поддержка
get support - заручаться поддержкой
force of support ships - отряд кораблей поддержки
movement-support detachment - отряд обеспечения движения
multicast catalyst switches support matrix - матрица поддержки многоадресных коммутаторов Catalyst
Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop
Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore
Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.
normal family of analytic functions - нормальное семейство аналитических функций
resultant of 2 functions - свертка двух функций
resultant of two functions - свертка двух функций
supervising functions - функции надзора
interrupt procedures and functions - процедуры и функции обработки прерываний
piloting functions - функции пилота
algebraical functions field - поле алгебраических функций
alignment of functions - распределение обязанностей
essential functions - жизненно важные функции
format functions - команды с параметрами набора
Синонимы к functions: work, acts, responsibilities, duties, task, labors, works, uses, exercises, serves
Антонимы к functions: breaks down, malfunctions, stops, dissolutions, divisions, separations, ban, disadvantage, doesn't work, embargo
Значение functions: (mathematics) a mathematical relation such that each element of a given set (the domain of the function) is associated with an element of another set (the range of the function).
Apart from that distinction, the function of executors and administrators is exactly the same. |
Помимо этого различия, функции исполнителей и администраторов совершенно одинаковы. |
Currently, you possess such body parts that administer paternity because of their functions. |
Или, скажем так, вы владеете сейчас такими частями тела, которые отвечают за отцовство с точки зрения их предназначения |
Any user can act as if he/she is an administrator even if he/she has not been given the extra administrative functions. |
Любой пользователь может действовать так, как если бы он был администратором, даже если ему не были предоставлены дополнительные административные функции. |
The difference is not a function of discrepancies in administrative procedure between the KZs and the Gulag. |
Эта разница не является следствием расхождений в административной процедуре между КЗС и ГУЛАГом. |
Besides his judicial importance, the sheriff had ceremonial and administrative functions and executed High Court Writs. |
Помимо своей судейской значимости, Шериф имел церемониальные и административные функции и исполнял постановления Верховного Суда. |
Support, software engineering, pre-production and administrative functions are done from Align Technology's headquarters in California. |
Поддержка, разработка программного обеспечения, подготовка производства и административные функции выполняются из штаб-квартиры Align Technology в Калифорнии. |
The general secretary of the CPV performs numerous key administrative functions, controlling the party's national organisation. |
Генеральный секретарь КПВ выполняет многочисленные ключевые административные функции, контролируя национальную организацию партии. |
The company eventually came to rule large areas of India with its private armies, exercising military power and assuming administrative functions. |
В конце концов компания стала править большими территориями Индии со своими частными армиями, осуществляя военную власть и принимая на себя административные функции. |
A database administrator is required to perform Treasury back office operations and information technology functions. |
Должность администратора базы данных необходима для сотрудника, который выполнял бы расчетные операции для Казначейства, а также функции в области информационных технологий. |
The basilica would have functioned as the city's administrative heart, hearing law cases and seating the town's local senate. |
Базилика выполняла бы функции административного центра города, слушая судебные дела и заседая в местном Сенате города. |
Besides his judicial importance, he has ceremonial and administrative functions and executes High Court Writs. |
Помимо своей судебной значимости, он выполняет церемониальные и административные функции и исполняет постановления Высокого суда. |
Senate Democrats, for their part, worked hard to delay approval of Trump’s cabinet nominations, undermining further the administration’s functioning. |
Со своей стороны, сенаторы-демократы активно стараются затормозить процесс одобрения кандидатов Трампа на вакансии в правительстве, что ещё больше подрывает работоспособность его администрации. |
Similarly, unavailability of select application functions might go unnoticed by administrators yet be devastating to users — a true availability measure is holistic. |
Аналогичным образом, недоступность отдельных функций приложения может остаться незамеченной администраторами, но быть разрушительной для пользователей — истинная мера доступности является целостной. |
This has been done with a view to transferring administrative functions to a sustainable East Timorese administration. |
Это делалось в целях последующей передачи административных функций устойчивой восточнотиморской администрации. |
In addition, as part of the Department's change management functions, surveys are administered to missions to assess the support provided to the field. |
Кроме того, в рамках функций Департамента по управлению преобразованиями в миссиях проводятся обследования для оценки поддержки, оказываемой на местах. |
The Synod functioned under the Ecclesiastical Regulation statute with the goal of administrating and reforming the church. |
Синод действовал в соответствии с уставом церковного управления с целью управления и реформирования церкви. |
The administrative and judicial functions of the government were shifted from Kuala Lumpur to Putrajaya. |
Административные и судебные функции правительства были перенесены из Куала-Лумпура в Путраджаю. |
The jury do not know what a slap in the face they give to popular authority, to administrative and judicial functionaries, when they acquit a prisoner. |
Присяжные заседатели не знают, какую пощечину они наносят народным властям, административными и судебным, когда оправдывают обвиняемых. |
The word corps is also used for administrative groupings by common function, such as the Royal Armoured Corps and Army Air Corps. |
Слово корпус также используется для обозначения административных группировок по общей функции, таких как Королевский бронетанковый корпус и армейский воздушный корпус. |
In other words, the audit function is to be divorced as much as possible from the administration of the entity. |
Иными словами, ревизионная функция должна быть, насколько это возможно, отделена от деятельности по управлению данной организацией. |
Administrative and representative functions were highlighted by the strategic location near the river ford. |
Административные и представительские функции были подчеркнуты стратегическим расположением вблизи реки Форд. |
In the 1990s, the city government was reorganised to better differentiate between its political agenda and administrative functions. |
В 1990-х годах городское правительство было реорганизовано, чтобы лучше дифференцировать свою политическую повестку дня и административные функции. |
In Chile the President of the Republic exercises the administrative function, in collaboration with several Ministries or other authorities with ministerial rank. |
В Чили президент Республики осуществляет административную функцию в сотрудничестве с несколькими министерствами или другими ведомствами министерского ранга. |
Any user can act as if he/she is an administrator even if he/she has not been given the extra administrative functions. |
Любой пользователь может действовать так, как если бы он был администратором, даже если ему не были предоставлены дополнительные административные функции. |
In many, if not most, US administrations, some figure emerges who convinces the press that the president couldn’t function without him (it’s yet to be a her). |
Во многих, если не в большинстве администраций США были такие фигуры, которые убеждали прессу в том, что президент без него (без неё пока ещё не было) не может обойтись. |
The divine king was the centre of political power, exercising ultimate control over the administrative, economic, judicial, and military functions of the polity. |
Божественный царь был центром политической власти, осуществляя полный контроль над административными, экономическими, судебными и военными функциями государства. |
The Roane Anderson Company administered community functions, including arranging housing and operating buses, under a government contract. |
Компания Роана Андерсона выполняла общественные функции, включая организацию жилья и эксплуатацию автобусов, в соответствии с государственным контрактом. |
Electroshock weapons are incapacitant weapons used for subduing a person by administering electric shock aimed at disrupting superficial muscle functions. |
Электрошоковое оружие-это недееспособное оружие, используемое для усмирения человека путем введения электрического шока, направленного на нарушение поверхностных функций мышц. |
It has really opened my eyes to the scope of admins who are not, and never were actually active in administrative functions. |
Это действительно открыло мне глаза на круг администраторов, которые не являются и никогда не были фактически активны в административных функциях. |
In contrast, a vicar is also a cleric but functions as an assistant and representative of an administrative leader. |
В отличие от этого, викарий также является священнослужителем, но действует как помощник и представитель административного лидера. |
From early times however, it seems that clerks of the peace had administrative functions apart from their legal and quasi-legal duties, especially in towns and cities. |
Однако с ранних времен, по-видимому, мирные клерки имели административные функции помимо своих законных и квазиправовых обязанностей, особенно в больших и малых городах. |
This functionality makes it easier to set and manage automatic-reply messages for both information workers and administrators. |
Эта функция упрощает установку автоматических ответов и управление ими для специалистов по обработке данных и администраторов. |
Regionalization, or zoning, is the union of two or more adjoining provinces in order to decentralize the administrative functions of the capital, Quito. |
Регионализация, или районирование, представляет собой объединение двух или более соседних провинций с целью децентрализации административных функций столицы, Кито. |
In prerenal AKI without fluid overload, administration of intravenous fluids is typically the first step to improving kidney function. |
При преренальном ОПП без перегрузки жидкостью введение внутривенных жидкостей обычно является первым шагом к улучшению функции почек. |
Although never formerly abolished, it has had no administrative functions since the end of the 19th century. |
Несмотря на то, что он никогда ранее не был упразднен, он не имел административных функций с конца 19-го века. |
In his political functions De Hoog proved to be a skillful administrator, shrewd politician and excellent orator. |
В своих политических функциях де Хог проявил себя умелым администратором, проницательным политиком и превосходным оратором. |
Drupal core includes optional modules that can be enabled by the administrator to extend the functionality of the core website. |
Drupal core включает в себя дополнительные модули, которые могут быть включены администратором для расширения функциональности основного веб-сайта. |
Speaking Sorbian in family and business contexts was, however, not banned, as it did not involve the functioning of the administration. |
Однако разговор на Сорбийском языке в семейном и деловом контексте не был запрещен, поскольку он не был связан с функционированием администрации. |
The sheriff had judicial, electoral, ceremonial and administrative functions and executed High Court Writs. |
Шериф выполнял судебные, избирательные, церемониальные и административные функции и исполнял постановления Верховного Суда. |
It is important that contract letting, contract monitoring and contract administration remain functionally within the same area. |
Важно обеспечить, чтобы заключение контракта, контроль за ним и руководство его осуществлением функционально оставались в ведении одного и того же подразделения. |
It interprets the constitution and other laws and decrees, judges administrative suits, and disciplines public functionaries. |
Он толкует Конституцию и другие законы и декреты, судит административные иски и дисциплинирует государственных чиновников. |
They were functionally and geographically based, and eventually became responsible for local and regional administration. |
Они были функционально и географически основаны, и в конечном итоге стали отвечать за местную и региональную администрацию. |
The OSW's main function was to administer funds for research and development of desalination projects. |
Основная функция ОСВ заключалась в управлении средствами, выделяемыми на исследования и разработки проектов опреснения воды. |
Besides his judicial importance, he had ceremonial and administrative functions and executed High Court Writs. |
Помимо своей судейской значимости, он выполнял церемониальные и административные функции и исполнял постановления Верховного Суда. |
As from 12 noon today, the central government will cease to function and the administration of the country will be handled by 15 regional commissioners. |
Сегодня с 12-ти часов дня центральное правительство прекратит свою работу и управление страной перейдет к 15-ти региональным специальным уполномоченным. |
Some administrative functions, and later the District Council, were based at the larger and more central Llandrindod Wells, which is currently the largest settlement. |
Некоторые административные функции, а позднее и районный совет, были сосредоточены в более крупном и Центральном Лландриндод-Уэллсе, который в настоящее время является самым крупным поселением. |
The FBI is organized into functional branches and the Office of the Director, which contains most administrative offices. |
ФБР состоит из функциональных отделений и канцелярии директора, в которой находится большинство административных подразделений. |
A rector is, in an ecclesiastical sense, a cleric who functions as an administrative leader in some Christian denominations. |
Ректор-это, в церковном смысле, священнослужитель, который действует как административный лидер в некоторых христианских конфессиях. |
The current move to separate the administrative from the judicial functions of the Supreme Court should to some extent improve the Court's administration. |
Осуществляемые в настоящее время мероприятия по разграничению административных и судебных функций Верховного суда должны способствовать некоторому улучшению его функционирования. |
Electroshock weapons are incapacitant weapons used for subduing a person by administering electric shock to disrupt superficial muscle functions. |
Электрошоковое оружие-это недееспособное оружие, используемое для усмирения человека путем введения электрического тока для нарушения поверхностных функций мышц. |
I see parallels between the Bush administration's pursuit of American supremacy and a boom-bust process or bubble in the stock market. |
Я вижу параллели между погоней администрации Буша за американским превосходством и процессом подъема-спада или пузыря на фондовой бирже. |
A Trump administration, then, is likely to pursue a harder line towards China and a softer one towards Russia. |
Получается, что администрация Трампа скорее всего будет проводить более жесткий курс по отношению к Китаю и более мягкий — по отношению к России. |
It's not the most ideal surroundings for our Therapeutic Community, but Administration says there's no helping it with the Geriatric Building overloaded the way it is. |
Не самые идеальные условия для нашей терапевтической общины, но администрация ничем помочь не может, корпус гериатрии и без того переполнен. |
You have argued that the two personalities, once joined, function as one. |
Вы сами утверждали, что эти две персоны, после того как соединились, стали одной. |
Таков обычай при смене правительства. |
|
The Clinton administration invoked executive privilege on fourteen occasions. |
Администрация Клинтона прибегала к привилегиям исполнительной власти четырнадцать раз. |
This effort supported the administration of President of Ukraine Viktor Yanukovych. |
Эти усилия поддержала администрация президента Украины Виктора Януковича. |
The main administrative courts are the tribunaux administratifs and appeal courts are the cours administratives d'appel. |
Основные административные суды местные суды подготовки административных сотрудников и апелляционные суды являются кур административных д'Апел. |
The judge turned out to be Phillip Forman, who knew Einstein and had administered the oath at Einstein's own citizenship hearing. |
Судьей оказался Филипп Форман, который был знаком с Эйнштейном и принес присягу на слушаниях по гражданству самого Эйнштейна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «administrative support functions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «administrative support functions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: administrative, support, functions , а также произношение и транскрипцию к «administrative support functions». Также, к фразе «administrative support functions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.