Almost supermartingale - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Almost supermartingale - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
почти супермартингал
Translate

- almost [adverb]

adverb: почти, едва не

adjective: фактический



In almost all cases, strong species survive and the weak ones die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев, более сильный вид выживает, а более слабый умирает.

All the St Michael Food hall supermarkets were renamed M&S Food hall when Marks & Spencer dropped the St Michael brand in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все Св. Михаила супермаркеты продовольственные зале были переименованы м&пищевыми холла, когда Маркс & Спенсер за Михайловского бренд в 2003 году.

And the result is almost miraculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат превзошёл все ожидания.

It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия.

It's almost as though most of gravity has gone missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно бо́льшая часть гравитации пропала без вести.

Needless to say, that a large part of TV time is occupied by serials which are shown by almost every channel and are often criticized for their poor quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нужды говорить, что большая часть телевизионного времени принадлежит сериалами, которые показывают почти на каждом канале и часто критикуют за низкое качество.

You are almost an honorary bear for remembering all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уже заслужили почетный титул медведя только за то, что все это запомнили.

The skin had bruised wonderfully around it, reddish purple, almost hot to the touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг нее вздулся синяк, красновато-лиловый, почти горячий на ощупь.

The arc of contention had shifted round till he was almost due south of the library's main entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуга противостояния сдвигалась, и теперь Тим оказался прямо к югу от главного входа библиотеки.

The bed was a king-sized four-poster, leaving almost no room between the foot of the bed and the closet doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуспальная кровать почти не оставляла места между своим изножьем и дверцами стенного шкафа.

This level of the temple was now almost a solid cloud of drifting silt and dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхний уровень раскопок превратился теперь почти в сплошное облако дрейфующей земли и пыли.

The prisoner's face was almost unrecognizable under its cuts and bruises, but Honor knew her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо пленницы было почти неузнаваемым из-за синяков и порезов, но Хонор ее знала.

The expression on his lean, tanned face was stern, almost brooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение его худого, загорелого лица было суровым, почти сердитым.

It was this combination that had caused all the design teams to almost give up in despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно эта комбинация заставляла все команды конструкторов почти опускать в отчаянии руки.

He felt a flicker of hope, and almost regretted it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В душе у Тора вспыхнула искра надежды, но он тут же пожалел об этом.

She had always heard that Earth was green, but this land was desolate and godforsaken, almost a parody of barrenness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все говорили, что Земля зеленая, но эта пустынная, заброшенная местность была олицетворением бесплодия.

Topic: Though computer games have almost three decade history, the game industry is still in its cradle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описание доклада: Хотя компьютерным играм уже по крайней мере три десятка лет, игровая индустрия еще находится в колыбели.

It makes him very weak and requires invasive surgery to repair his valves almost every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает его очень слабым и он нуждается в инвазивных процедурах по восстановлению клапанов почти каждый год.

You almost burned down the football stadium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты чуть не сожгла футбольный стадион.

She almost didn't seem suited for this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что она совсем не приспособлена к жизни в этом мире.

Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей.

Even though Arab members of the Knesset were entitled to speak Arabic in plenary meetings, they almost always chose to speak in Hebrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя арабы - члены Кнессета могут выступать на пленарных заседаниях на арабском языке, они практически всегда прибегают к использованию иврита.

It's made with finely cut dried beef a healthy grating of truffle, a drop of cognac and when it's almost cooked, a spoonful of caviar from Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделано из мелко нарезанной вяленой говядины здоровой решётки трюфелей, капли коньяка и когда это почти приготовлено, ложка икры из Вьетнама.

You know, I can't go around punching people in supermarkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же не могу ходить и бить людей в супермаркетах.

It had been almost 50 years and the wormhole would soon be undergoing another inversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло почти 50 лет, и червоточина скоро подверглась бы еще одной инверсии.

Two weeks ago, many believed that we were almost at the verge of collapse in the election process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели назад многие считали, что мы на грани провала избирательного процесса.

There is almost unanimous opinion that the transparency of the Security Council needs to be increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется почти единогласное мнение в отношении того, что транспарентность в работе Совета Безопасности необходимо повысить.

It's almost as if Romney is toying with presenting himself as more of a peace-and-prosperity candidate than Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И похоже, что Ромни пытается предстать в роли большего, чем Обама, кандидата мира и процветания.

Thus, the Western world as virtually everyone alive today has known it will almost certainly perish before our eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, западный мир в том виде, как его знают практически все живущие ныне, почти наверняка погибнет на наших глазах.

They rate Ukraine more negatively than almost any other nation, and listed it as one of their top three enemy countries — after the United States and before Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они относятся к Украине более негативно, чем практически к любой другой стране: в 2016 году, по мнению россиян, в списке врагов России Украина занимала второе место — она стояла после США и перед Турцией.

With these men a passion is almost always the first cause of their daring enterprises and murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страсть этих людей почти всегда является основной причиной их дерзких покушений и убийств.

This is but one of many... as your particular chain of supermarkets is ever-expanding... unified by a singular purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из многих, так как твоя цепь супермаркетов разрастается, объединенная единой целью.

There was an exquisite Tiepolo and Guercino and a Titian, and there was almost a full wall of Cézannes. There was no calculating the value of the collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь был изысканный Тьеполо, и Гверцино, и Тициан, целую стену занимал Сезанн. Стоимость коллекции невозможно было даже представить.

As the brutes, growling and foaming, rushed upon the almost defenseless women I turned my head that I might not see the horrid sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда свирепые звери, рычащие и покрытые пеной, ринулись на почти беззащитных женщин, я отвернулся, чтобы не видеть ужасного зрелища.

Elizabeth's mind ran on acquirements to an almost morbid degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о самообразовании всегда преследовала Элизабет-Джейн с почти болезненной навязчивостью.

Just once in almost a month of nightly meetings they managed to exchange a kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За месяц, встречаясь почти каждый вечер, они только раз смогли поцеловаться.

I can't believe i almost slipped up about your mum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что чуть не сболтнула о твоей маме.

They go supermarket-hopping to gorge themselves on free samples and get their perfume from magazine inserts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ходят по супермаркетам и объедаются бесплатными образцами, а парфюм берут из вставок в журналах.

It is the salary, for instance, of the average trainee supermarket manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это зарплата, к примеру, обычного менеджера-стажера супермаркета.

Dude, she looks like prepackaged meat from the supermarket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, она выглядит как расфасованное мясо из супермаркета.

I work for a large supermarket as a demonstrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю демонстратором в большом супермаркете.

The Mellis food brands could be found in every corner grocery store and supermarket in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консервы и продукты с известной маркой можно отыскать в любой бакалейной лавке и супермаркете!

The one and only, Supermarine Mk 2 Spitfire!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный в своем роде,Супермарин Марк 2, Спитфайр.

The supermarket's a merciless machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супермаркет - безжалостный механизм!

What supermarket do you shop in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком супермаркете ты делаешь покупки?

This is especially true since many supermarkets have similar names or sometimes the same name licensed to different LLC incarnations of the store in different markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно верно, так как многие супермаркеты имеют схожие названия или иногда одно и то же название, лицензированное для различных ООО воплощений магазина на разных рынках.

Despite his substantial assets, Bloch chose menial work as a supermarket cashier, beginning in 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои значительные активы, блох выбрал черную работу кассира супермаркета, начиная с 1992 года.

This type of curd is the commercial cheese available in supermarkets, such as Cheddar, Mozzarella, Swiss, Parmesan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип творога является коммерческим сыром, доступным в супермаркетах, таких как чеддер, Моцарелла, швейцарский, Пармезан.

Supermarkets usually offer products at relatively low prices by using their buying power to buy goods from manufacturers at lower prices than smaller stores can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супермаркеты обычно предлагают товары по относительно низким ценам, используя свою покупательную способность для покупки товаров у производителей по более низким ценам,чем небольшие магазины.

The show was presented as a typical U.S. small supermarket environment, except that everything in it—from the produce, canned goods, meat, posters on the wall, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу было представлено как типичная американская среда небольшого супермаркета, за исключением того, что все в нем—от продуктов, консервов, мяса, плакатов на стене и т. д.

One night, Mr. Fox leads his family, Kylie, and Agnes to a drain opening built into the floor of a supermarket owned by the farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды вечером мистер Фокс ведет свою семью, Кайли и Агнес к сливному отверстию, встроенному в пол супермаркета, принадлежащего фермерам.

It proved a difficult opponent even for the Supermarine Spitfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оказался трудным противником даже для Супермарины Спитфайр.

The Attacker 's tailwheel configuration was a result of it using the Supermarine Spiteful's wing, avoiding expensive design modification or retooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфигурация хвостового колеса атакующего была результатом того, что он использовал крыло Супермарины злобный, избегая дорогостоящей модификации конструкции или переоснащения.

In 2014 Oliver became the culinary face of Woolworths Supermarkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Оливер стал кулинарным лицом супермаркетов Woolworths.

The sisters conspire to turn the shop into a supermarket and get rid of their brother's widow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестры сговариваются превратить магазин в супермаркет и избавиться от вдовы своего брата.

Plastic containers and packaging can be found in plastic bottles, supermarket bags, milk and water jugs, and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластиковые контейнеры и упаковки можно найти в пластиковых бутылках, мешках супермаркета, кувшинах молока и воды, и больше.

On the East Coast, Michael J. Cullen, a then-former A&P employee, opened his first King Kullen supermarket in Jamaica, Queens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На восточном побережье Майкл Джей Каллен, тогда еще бывший сотрудник A&P, открыл свой первый супермаркет King Kullen на Ямайке, в Квинсе.

In other parts of metropolitan India, milk is usually bought or delivered in plastic bags or cartons via shops or supermarkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других частях столичной Индии молоко обычно покупают или доставляют в пластиковых пакетах или картонных коробках через магазины или супермаркеты.

The company began selling its plant-based chicken products in Whole Foods supermarkets across the US in April 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания начала продавать свои растительные куриные продукты в супермаркетах Whole Foods по всей территории США в апреле 2013 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «almost supermartingale». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «almost supermartingale» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: almost, supermartingale , а также произношение и транскрипцию к «almost supermartingale». Также, к фразе «almost supermartingale» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information