Alongside the road - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Alongside the road - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рядом с дорогой
Translate

- alongside [preposition]

adverb: рядом, бок о бок, у борта, борт о борт, у стенки

preposition: рядом, около, у борта

- the [article]

тот

- road [noun]

adjective: дорожный

noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ

  • in public road traffic - в общественном дорожном движении

  • road tax vignette - дорожный налог виньетка

  • concrete road surfaces - бетонные дорожные покрытия

  • road risk - дорожный риск

  • perimeter road - периметр дорога

  • on the side of the road - на обочине дороги

  • along the main road - вдоль главной дороги

  • on the road leading - на дороге, ведущей

  • were on the road - были на дороге

  • road haulage market - дорога рынок перевозки

  • Синонимы к road: thruway, boulevard, freeway, highway, avenue, parkway, lane, thoroughfare, turnpike, street

    Антонимы к road: alternate route, backroad, backstreet, blockage, bus lane, bus only lane, bypass, circumvention, closing, concealed path

    Значение road: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.


side of the road, roadside, wayside, beside the road, near the road, along the roadside, edge of the road, side of the highway, side of the street, road side


It flows south-southeast alongside Bear Hollow Road in a valley known as Bear Hollow for approximately a mile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она течет на юго-юго-восток вдоль дороги Медвежья Лощина в долине, известной как медвежья Лощина, примерно на милю.

An 800-capacity stand from Boston Park was rebuilt alongside the Braemar Road side of the ground, with an extension alongside taking the stand's capacity to 1,500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стенд вместимостью 800 человек из Бостон-парка был перестроен вдоль Бремар-Роуд со стороны Земли, с расширением рядом с тем, чтобы вместимость стенда составляла 1500 человек.

Before that, tourists who couldn't afford to stay in a hotel either slept in their cars or pitched their tents in fields alongside the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого туристы, которые не могли позволить себе остановиться в отеле, либо спали в своих машинах, либо разбивали палатки в полях вдоль дороги.

The creek then turns southeast and continues flowing alongside Bear Hollow Road as its valley broadens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ручей поворачивает на юго-восток и продолжает течь вдоль медвежьей лощины по мере расширения долины.

it debuted at the 1981 Geneva Motor Show alongside the Lamborghini LM001 concept off-road vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он дебютировал на Женевском автосалоне 1981 года вместе с концептуальным внедорожником Lamborghini LM001.

The friends then take a trip alongside the Jeju Olle Trail, a road/path alongside the coast of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем друзья отправляются в путешествие вдоль тропы Чеджу Олле, дороги/тропы вдоль побережья острова.

The gun that killed Lieutenant Commander McLellan can be found in the drainage ditch, alongside the two-mile marker, near the Grant Road entrance to Rock Creek Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пистолет, из которого убили капитана-лейтенанта Маклелан, можно найти в дренажной канаве, рядом с 2-хкилометровой отметкой, около входа в парк Rock Creek с Grant Road.

West was probably best known to American film audiences for his role as Red in Road House, alongside Patrick Swayze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каждой стороны крыло от переднего и заднего лонжеронов до нижнего лонжерона фюзеляжа стягивалось параллельной парой распорок профиля профиля.

According to him, the main road which runs alongside a river from Mangla to Jatla suffered major damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, главная дорога, которая проходит вдоль реки от Манглы до Джатлы, получила серьезные повреждения.

I took advantage of the gentling countryside to walk alongside the road rather than upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я воспользовался преимуществом более пологих склонов и пошел вдоль дороги, а не по ней.

Another sharp left turn at a stop sign in Llyswen takes the road alongside the River Wye into Builth Wells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один резкий поворот налево у знака стоп в Ллисвене ведет вдоль реки Уай к построенным колодцам.

I seen her come by and then I went down the road and I just pulled alongside of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидел, как она проехала мимо и поехал следом, я просто ехал рядом.

The woods would give way to vineyards on the north slopes, though there would still be patches of trees alongside the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На северных склонах холмов леса уступят место виноградникам, хотя вдоль дороги деревья еще останутся.

It is a Listed Building, and is accompanied by Ha-Ha Road that runs alongside its full length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это здание внесено в список объектов культурного наследия и сопровождается дорогой Ха-Ха, которая проходит вдоль всей его длины.

Just wind the window down, draw alongside and blow his head off. Or, ram him off the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы не открыть окно, подъехать поближе и не снести ему башку, или просто не столкнуть его с дороги.

At the same time, it is not uncommon for cycle paths alongside a road to have a smoother surface than the road itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время нередко велосипедные дорожки вдоль дороги имеют более гладкую поверхность, чем сама дорога.

He is currently employed as a color commentator for the Giants' Spanish-language radio broadcasts, working road games alongside Erwin Higueros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он работает цветным комментатором для испаноязычных радиопередач гигантов, работая в дорожных играх вместе с Эрвином Игеросом.

There was a stream alongside the road and far down the pass he saw a mill beside the stream and the falling water of the dam, white in the summer sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она шла берегом реки, а в дальнем конце ущелья виднелась лесопилка и белеющий на солнце водоскат у плотины.

Isn't it obvious that the road to our economic and social hell is paved with our own great inventions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не очевидно, что дорога в экономический и социальный ад вымощена нашими же собственными великими изобретениями?

We may need a two-step program, which is to invent new kinds of thinking that we can work alongside of to solve these really large problems, say, like dark energy or quantum gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна двухэтапная программа, суть которой в изобретении новых видов мышления, вместе с которыми мы сможем решать очень большие проблемы, такие как тёмная энергия, квантовая гравитация.

One of the creatures was lowering itself, kneeling down on the road, and gesturing with its trunk, and the others were beckoning and inviting her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из существ опустилось на колени и сделало какой-то знак хоботом, а другие поманили ее.

He comes alongside, switches it on high, and wiggles the handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш человек поедет по дороге, включит прожектор на полную катушку и начнет вилять рулем.

Bev drives past, pulls off the road and gets out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бев проезжает мимо, съезжает с дороги и вылезает из машины.

With the bombastic dreamer, his legacy depending on completing this road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напыщенным мечтателем, чье наследие зависит от окончания строительства этой железной дороги.

Finally they turned off the paved road and bounced along a rutted gravel drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец автомобиль свернул с асфальтированной магистрали на покрытую гравием дорогу и вскоре остановился.

We crossed the road and followed the edge of the scrub around a moor-like open stretch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы перешли через дорогу и двинулись вдоль кустов в обход открытого болотца.

All of those trends show that Togo is on the right path, although the road remains difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти тенденции показывают, что Того идет правильным курсом, хотя на пути возникает много препятствий.

The objective is to increase road capacity and to address the major bottlenecks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставленная цель заключается в том, чтобы увеличить пропускную способность дорог и устранить основные узкие места.

The paper proposes a road map to addressing the issue of migration statistics' quality and reliability, with a particular focus on labour migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ предлагает план развития качества и надежности миграционной статистики, уделяя особое внимание трудовой миграции.

Drive up or down a twisting mountain road and that adds height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога вверх или вниз по извилистой горной дороге добавляет высоту.

The need to make progress along the road towards a world free of nuclear weapons has quite rightly dominated much of our discussion in recent weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние недели много говорилось о необходимости достижения прогресса на пути к созданию мира, свободного от ядерного оружия, что мы считаем совершенно правильным.

In the case of seats alongside the driver's seat in vehicles of Class A or B, intrusion of the seat belts and seat belt anchorages shall be allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае сидений, расположенных рядом с сиденьем водителя в транспортных средствах класса А или В, в этом пространстве допускается частичное присутствие ремней безопасности и креплений ремней безопасности.

He suddenly raised his cane in the air and his regiment of horse began moving off in threes, swung on to the road and advanced towards the flat ground bordering the outskirts of the City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот поднял Болботун вверх стек, и тронулся его конный полк справа по три, растянулся по дороге и подошел к полотну, тесно опоясывающему предместье Города.

A wide, paved road wound out its ribbon, rivaling the railways in beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая мощеная дорога извивалась лентою, соперничая красотою с рельсовым путем.

The Continuum has been perceived in a variety of ways- a dreary desert road, a blood-soaked battleground- but with the help of Voyager's crew, I've begun to perceive it in another context- a home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Континуум воспринимается по-разному - однообразной пустынной дорогой, кровавым полем боя, но, с помощью экипажа Вояджера, я начал воспринимать его иначе: домом.

Reconnoitering and scouting out the area to the other side of the high road, along the watershed of the Vytsk-Kezhem, went on for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго продолжались разведки и объезды местности по ту сторону тракта вдоль Вытско-Кежемского водораздела.

The road was valued at over one hundred thousand dollars more per mile than the sum for which it could actually have been replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая миля пути оценивалась на сто тысяч долларов дороже, чем фактически стоила ее прокладка.

The real road to Mars was opened by a boy who loved skyrockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая дорога на Марс была открыта мальчиком, который любил запускать ракеты в небо.

Okay, this road is another kilometer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окей, ещё километр по этой дороге.

One moment, I replied, and went swiftly into the florist's alongside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минутку, - ответил я и быстро вошел в цветочный магазин, находившийся рядом.

Then the rough road brought some new headlight problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем сложная дорога принесла новые проблемы с фарами.

Remember what went up the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомни, что прошло по дороге в ту сторону.

For instance, there is a sort of natural cosmopolitan cockometer in the world, called the King's Road in London, and it used to be jammed full of 911s, all of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, существует естественный всемирный понтометр — улица Кинг Роуд в Лондоне. Раньше она была целиком запружена 911-ми.

This was a different proposition from crouching in frozen fear while the unknown lurked just alongside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было куда хуже, чем лежать, замирая от страха, когда неизвестное только промелькнуло мимо него.

Standing in the middle of the road, with his right hand lifted full in the glare of the approaching car, he had not actually expected it to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоя посреди дороги с поднятой рукой в лучах приближающихся фар, он тем не менее не ожидал, что машина остановится.

We waited for her down the road and out of sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подождали ее на шоссе, отойдя настолько, чтобы нас не было видно.

I've done the sums and I believe we should put an offer in on the house on Brancour Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё подсчитал и полагаю, что нужно принять предложение по дому на Брэнкор-роуд.

The tethered wagons were taking out, some of them to face twelve and sixteen miles of country road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фургоны разъезжались, некоторым из них предстояло двенадцать-шестнадцать миль проселочной дороги.

Well, that is the fork in the road between you and me, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, это вилка в дороге между тобой и мной, мой друг.

There wasn't even a single road that went further east, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда на восток не вела ни одна дорога.

Born in Langreo, Asturias, Josu emerged through FC Barcelona's youth system at La Masia, where he played alongside future Spanish international Gerard Deulofeu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившийся в Лангрео, Астурия, Хосу появился на свет благодаря молодежной системе Барселоны в Ла-Масии, где он играл вместе с будущим испанским интернационалистом Жераром Деулофеу.

The cycle path continues through the Pontardawe recreation ground alongside the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Велосипедная дорожка проходит через рекреационную зону Понтардаве вдоль реки.

More conservative Lutherans strive to maintain historical distinctiveness while emphasizing doctrinal purity alongside Gospel-motivated outreach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более консервативные лютеране стремятся сохранить историческую самобытность,подчеркивая при этом доктринальную чистоту наряду с пропагандой Евангелия.

He was later named to the shortened list of players and was expected to be a starter alongside Jérémy Toulalan in the midfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он был включен в сокращенный список игроков и должен был стать стартовым игроком наряду с Жереми Тулаланом в центре поля.

The decision will be made at a binding referendum held alongside the 2020 general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение будет принято на обязательном референдуме, который состоится одновременно с всеобщими выборами 2020 года.

In 2006, the couple took part in Wife Swap alongside Edwina Currie and her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году пара приняла участие в обмене женами вместе с Эдвиной Карри и ее мужем.

In 2017, Robbie starred alongside Domhnall Gleeson in Goodbye Christopher Robin as Daphne de Sélincourt, wife of author A. A. Milne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Робби снялся вместе с Домналлом Глисоном в фильме Прощай, Кристофер Робин в роли Дафны де Селинкур, жены писателя А. А. Милна.

Other industries setup alongside the steel plant including mining for coal, iron and other minerals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с металлургическим заводом работают и другие отрасли промышленности, включая добычу угля, железа и других полезных ископаемых.

In World War II Indian soldiers fought alongside the Allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны индийские солдаты сражались бок о бок с союзниками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «alongside the road». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «alongside the road» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: alongside, the, road , а также произношение и транскрипцию к «alongside the road». Также, к фразе «alongside the road» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information