Amend the contract - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Amend the contract - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
внести изменения в договор
Translate

- amend [verb]

verb: вносить поправки, исправлять, улучшать, чинить

  • amend if necessary - внести изменения в случае необходимости

  • to amend the statutes - внести изменения в устав

  • to amend a booking - чтобы изменить номер

  • amend on - изменить на

  • also decided to amend - Также принято решение о внесении изменений

  • to amend the articles - внести поправки в статьи

  • amend its penal code - внести поправки в Уголовный кодекс

  • amend its legislation - внести изменения в законодательство

  • revise and amend - пересмотреть и изменить

  • amend the budget - внести изменения в бюджет

  • Синонимы к amend: qualify, adjust, change, rephrase, revamp, alter, copyedit, modify, adapt, revise

    Антонимы к amend: depress, subtract, impair, worsen, harm, mar, corrupt, injure, reduce, debase

    Значение amend: make minor changes in (a text) in order to make it fairer, more accurate, or more up-to-date.

- the [article]

тот

- contract [noun]

noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение

verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать

adjective: договорный, подрядный

  • front month contract - договор о поставке на будущий месяц

  • supply contract management - управление контракт на поставку

  • corporate contract - корпоративный контракт

  • to break the contract - разорвать контракт

  • contract to acquire - контракт на приобретение

  • a party to a contract - участником договора

  • member of the contract - член договора

  • contract system - контрактная система

  • contract area - Контрактная площадь

  • industrial contract - промышленный контракт

  • Синонимы к contract: agreement, bond, commitment, deal, understanding, covenant, indenture, compact, bargain, arrangement

    Антонимы к contract: law, act

    Значение contract: a written or spoken agreement, especially one concerning employment, sales, or tenancy, that is intended to be enforceable by law.



It ran for three seasons in the U.S. between 1999 and 2002 after fulfilling its initial three-season, 66-episode contract, which was not renewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал в течение трех сезонов в США между 1999 и 2002 годами после выполнения своего первоначального трехсезонного контракта на 66 эпизодов, который не был продлен.

The studio itself, however, has the right every half-year to reconsider the contract and to decline the actor's services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама же студия имеет право каждые полгода пересмотреть этот контракт и отказаться от услуг актера.

This was part of the implied contract between workers and owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было частью подразумеваемого контракта между рабочими и владельцами.

Standard separation procedures may be applicable in the case of normal expiration of a contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При естественном истечении срока действия контракта могут применяться обычные процедуры прекращения службы.

We urge each member state to take immediate action to rescind or amend all discriminatory laws, including those highlighted in Equality Now's report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно призываем все государства-члены принять безотлагательные меры, с тем чтобы отменить или изменить все дискриминационные законы, в том числе те, о которых говорится в докладе организации «Равноправие сейчас».

Building a purely Dionysian society means slipping into chaos and therefore destroying the social contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство же чисто дионисова общества означает скатывание в хаос и, таким образом, уничтожение общественного согласия.

I really appreciate your help getting me this job in the hospital but, I'm not sure working in contract administration will make me happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень ценю твою помощь в получении для меня работы в больнице, но я не уверен, что работа в делопроизводстве сделает меня счастливым.

One of the first decisions you'll have to make when you open your inn is whether to employ your housekeepers individually or contract out to a housekeeping service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из первых решений, которые вам придется принять, когда будете открывать свою гостиницу - нанимать ли работников по одному, или подписать контракт с агентством по найму.

Moreover, it would prohibit suits by the cargo interest against the performing party (whether under the Draft Instrument, by contract, by tort, or otherwise).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, он запрещает грузовладельцам подавать иски против исполняющей стороны (в соответствии с Проектом документа, по контракту, из деликта и на ином основании).

Article 33 (c) applies where neither the contract nor any usage or practice between the parties provides a specific time for delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт (с) статьи 33 применятся в тех случаях, когда ни договор, ни какой-либо обычай или практика в отношениях между сторонами не предусматривает конкретное для поставки время.

For shares CFD commission is 0.12% of contract volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для CFD на акции это 0.12% от объема контракта.

Sheet P19W/2, the table, the IEC Publication sheet number, amend to read (sheet 7004-127-2) .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спецификация P19W/2, таблица, номер спецификации в соответствии с публикацией МЭК изменить следующим образом: (спецификация 7004-127-2) .

It's one arbitration hearing after another in a Stockholm court over contract disputes involving the two, with Gazprom the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В суде Стокгольма проходит один арбитраж за другим, где рассматриваются контрактные споры, и где Газпром выступает в качестве ответчика.

According to the contract, it would have been entitled to 50 per cent of the retention payments made under the interim certificates upon the commencement of the maintenance period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно условиям контракта, она имела право на получение 50 % сумм, удержанных по промежуточным счетам с момента начала периода обслуживания.

Legally binding actually. A contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это юридически обязывающий контракт.

She's the one who breached our marriage contract asunder. And I let her make decisions that should have been in my dominion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это она нарушила наш брачный контракт, и я позволил ей решать там, где должен решать я.

Toohey was the only Wynand employee who had a contract permitting him to write anything he pleased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тухи был единственным служащим Винанда, которому условия контракта разрешали писать всё, что ему заблагорассудится.

You anticipated my move and had the foresight to stash the contract at a secure off-site location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты предугадал мои действия и правильно решил перенести дарственную за пределы дома.

King Francis has formally proposed a marriage contract between his son, Henri, Duc of Orleans, and Lady Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Франциск официально предложил брачный договор ...между своим сыном, Генрихом, герцогом Орлеанским, и леди Мэри.

The union tried to squeeze him out of a contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюз хотел расторгнуть его контракт.

So I had a contract drawn up to buy you and your company lock, stock, and barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я составил контракт на приобретение вас и ваших услуг, а так же всей вашей компании.

You allowed a non-compete clause in your contract?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разрешил внести этот пункт?

Oh, speaking of which... our contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати говоря... наш контракт.

However the economy continued to contract until the third quarter of 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако экономика продолжала сокращаться вплоть до третьего квартала 1991 года.

McDowall then signed a three-year contract with Monogram Pictures, a low-budget studio that welcomed established stars, to make two films a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Макдауэлл подписал трехлетний контракт с Monogram Pictures, малобюджетной студией, которая приветствовала признанных звезд, чтобы снимать два фильма в год.

This supposedly made him a Fraser, and by the terms of Hugh's marriage contract of 1685, his first born son would inherit the title and estates of Lovat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, предположительно, делало его Фрейзером, и по условиям брачного контракта Хью от 1685 года его первенец унаследует титул и поместья Ловата.

that it did not respect all the clauses of the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что она не соблюдает все пункты договора.

The union contract contained 58 pages of footnotes defining work-rules at the plant and strictly limited management's ability to maximize output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзный контракт содержал 58 страниц сносок, определяющих правила работы на заводе и строго ограничивающих возможности руководства по максимизации выпуска продукции.

The Society has campaigned to persuade the Registrar General to amend the question for the 2011 census.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество провело кампанию, чтобы убедить генерального секретаря внести поправки в вопрос для переписи 2011 года.

Although there are a number of ways in which humans can contract parasitic infections, observing basic hygiene and cleanliness tips can reduce its probability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя существует ряд способов, которыми люди могут заразиться паразитарными инфекциями, соблюдение элементарных правил гигиены и чистоты может снизить их вероятность.

NASA evaluated that development costs would have been $3.6 billion if a traditional cost-plus contract approach had been used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам НАСА, затраты на разработку составили бы 3,6 миллиарда долларов, если бы использовался традиционный подход затраты плюс контракт.

Among the early contributors to the contract-theoretic literature on moral hazard were Oliver Hart and Sanford J. Grossman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди первых авторов теоретико-договорной литературы о моральном риске были Оливер Харт и Сэнфорд Дж.Гроссман.

If a contract is a full-year contract, and has been renewed at least once, then compensation—typically one month's pay for each year worked—is often negotiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если контракт заключается на полный год и был продлен по крайней мере один раз, то компенсация—как правило, месячная оплата за каждый отработанный год—часто оговаривается.

Hope signed a contract with Educational Pictures of New York for six short films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, подписал контракт с образовательными цены Нью-Йорке в течение шести короткометражных фильмов.

This act includes damages for breach of contract of sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон включает в себя возмещение убытков за нарушение договора купли-продажи.

Chuck Cooper, who had been a Globetrotter briefly, became the first black player to sign a contract with the NBA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чак Купер, который недолго был Глобетроттером, стал первым чернокожим игроком, подписавшим контракт с НБА.

On 9 July 2018, Welbeck signed a two year contract with Premier League of Bosnia and Herzegovina club FK Mladost Doboj Kakanj.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 июля 2018 года Уэлбек подписал двухлетний контракт с клубом Премьер-Лиги Боснии и Герцеговины FK Mladost Doboj Kakanj.

The band would remain with EMI for the rest of their career, though, in 1983, they terminated their American contract with Elektra and signed with Capitol Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа останется с EMI до конца своей карьеры, хотя в 1983 году они расторгли свой американский контракт с Elektra и подписали контракт с Capitol Records.

Hoyt would go on to briefly become the commissioner of PCW before it was announced that he had signed a contract with World Wrestling Entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хойт собирался ненадолго стать комиссаром PCW, прежде чем было объявлено, что он подписал контракт с World Wrestling Entertainment.

The result is a contract that will go down fewer tricks or may even make, rather than a contract that is virtually certain to go down at least three or four tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате получается контракт, который пойдет на меньшее количество трюков или даже может сделать, а не контракт, который практически наверняка пойдет на три или четыре трюка.

Other allegations included trade-secret violations by IBM, or contract violations by former Santa Cruz customers who had since converted to Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие обвинения включали нарушения коммерческой тайны IBM или нарушения контрактов бывшими клиентами Santa Cruz, которые с тех пор перешли на Linux.

Another example is in divorce, in those jurisdictions where fault remains as a condition before commencement of an action for breach of the marriage contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример-развод в тех юрисдикциях, где вина остается условием до возбуждения иска о нарушении брачного контракта.

Even after the band settled out of court with Reid, because of the terms of the contract, Virgin was able to hold XTC liable for the sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после того, как группа договорилась с Ридом во внесудебном порядке, из-за условий контракта Virgin смогла привлечь XTC к ответственности за эту сумму.

The contract often lets the employer sell the labor of an indenturee to a third party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт часто позволяет работодателю продать труд индентора третьей стороне.

When discussing the contract hit on Phil, Paulie argues with Bobby Baccalieri and Silvio Dante on whether Tony knows about the plot to kill Phil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждая контракт с Филом, Поли спорит с Бобби Баккальери и Сильвио Данте о том, знает ли Тони о заговоре с целью убить Фила.

An option contract in US markets usually represents 100 shares of the underlying security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опционный контракт на рынках США обычно представляет собой 100 акций базовой ценной бумаги.

These licenses are irrevocable unless there is a flaw in the agreement or it is given by a contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти лицензии являются безотзывными, если только в соглашении нет изъянов или оно не предусмотрено договором.

Columbia signed Darren to a long term contract in July 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбия подписала с Дарреном долгосрочный контракт в июле 1956 года.

Individuals can choose to opt in again after opting out, even if opting out was part of their employment contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут выбрать, чтобы отказаться снова после отказа, даже если отказ был частью их трудового договора.

The Prime Minister may determine the number of peers each party may propose; he or she may also choose to amend these recommendations, but by convention does not do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр может определить число коллег, которых может предложить каждая сторона; он или она может также принять решение о внесении поправок в эти рекомендации, но по соглашению не делает этого.

The siphon then begins to contract expelling water and sperm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем сифон начинает сокращаться, выталкивая воду и сперму.

As their contract required one more album, the group were unable to follow through with the threat, so they continued rehearsing the new material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку их контракт требовал еще один альбом, группа не смогла выполнить угрозу, поэтому они продолжили репетировать новый материал.

ESPN immediately revealed during the segment that she had signed a full–time contract with WWE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ESPN сразу же сообщил во время сегмента, что она подписала полный рабочий день контракт с WWE.

There are many various delicts which can be committed, ranging from assault to procurement or breach of contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество различных правонарушений, которые могут быть совершены, начиная от нападения до закупки или нарушения контракта.

A person may also raise a duress defense when force or violence is used to compel him to enter into a contract, or to discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек может также прибегнуть к защите от принуждения, когда для принуждения его к заключению контракта или к увольнению применяется сила или насилие.

In April 1967, Roxburgh introduced Bill C–289, to amend the Canada Elections Act in favour of university students registering as voters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1967 года Роксбург внес на рассмотрение законопроект с-289 О внесении поправок в закон Канады о выборах в пользу студентов университетов, регистрирующихся в качестве избирателей.

Due to their complexity, his paintings were hard to reproduce and Vrubel had to amend them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за их сложности его картины было трудно воспроизвести, и Врубелю пришлось вносить в них поправки.

I propose to amend that opening sentence to reflect this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю изменить это вступительное предложение, чтобы отразить эту ситуацию.

I would amend it, but I'm not sure how, except to remove it completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы исправил его, но не знаю, как это сделать, разве что полностью удалить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amend the contract». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amend the contract» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amend, the, contract , а также произношение и транскрипцию к «amend the contract». Также, к фразе «amend the contract» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information