Amount of assistance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Amount of assistance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Сумма помощи
Translate

- amount [noun]

noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность

verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным

  • an additional amount - дополнительная сумма

  • fine in the amount - пеня в размере

  • amount of provision - сумма резерва

  • specified maximum amount + - указанное максимальное количество +

  • amount of pixels - Количество пикселей

  • amount of tension - количество напряженности

  • amount of criticism - количество критики

  • amount of harvest - количество урожая

  • amount of blood - количество крови

  • financing amount - объем финансирования

  • Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum

    Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount

    Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- assistance [noun]

noun: помощь, содействие, вспомоществование



The maximum amount of rent assistance payable is A$60.10 per week, and is paid when the total weekly rent exceeds A$133.54 per week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальная сумма арендной платы, подлежащая выплате, составляет 60,10 долл. США в неделю и выплачивается, когда общая недельная арендная плата превышает 133,54 долл.США в неделю.

It also raised the amount of assistance paid for family support by the family allowance funds in cases of the non-payment or partial payment of child maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем также увеличена помощь, предоставляемая семьям органами по предоставлению семейных пособий в случае невыплаты или частичной выплаты алиментов.

The exact amount necessary to fund the assistance that they needed was not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам неизвестно, какой именно объем средств необходим для финансирования того рода помощи и содействия, в которых они нуждаются .

White children received more than half the amount of emergency food assistance with 11% receiving aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые дети получили более половины объема экстренной продовольственной помощи, а 11% получили помощь.

Annual infrastructure financing from multilateral development banks and overseas development assistance is likely to amount to no more than $40-60 billion, or 2-3% of projected needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодное финансирование проектов строительства инфраструктуры от многосторонних банков развития и внешняя помощь, выделяемая на развитие, в лучшем случае составят не более 40-60 млрд долларов США, или 2-3% предполагаемых потребностей.

This amount is nearly triple the $131 billion of global Official Development Assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сумма почти втрое превышает 131 миллиард долларов глобальной официальной помощи в целях развития.

Mere presence in a country, paying taxes, or silence in the face of abuses is unlikely to amount to the practical assistance required for legal liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто присутствие в стране, уплата налогов или молчание перед лицом злоупотреблений вряд ли можно рассматривать как практическую помощь, что требуется для установления юридической ответственности.

But no amount of external assistance can compensate for a lack of motivation and commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никакая внешняя помощь не может компенсировать отсутствие мотивации и приверженности.

It was further suggested that a panel of experts should be set up to consider and determine the amount of the financial assistance requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено далее создать группу экспертов для рассмотрения и определения объема необходимой финансовой помощи.

Unimaginable poverty, especially in view of the amount you wheedled out of the kindly Hercules, with Polykhaev's assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительная бедность, в особенности если принять во внимание величину суммы, которую вы при помощи Полыхаева выкачали из доброго Геркулеса.

Since a certain assistant convinced me to quit smoking I've turned into some cyborg-like eating machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как один слабоумный ассистент убедил меня бросить курить, я превратился в какого-то пожирающего еду киборга.

Even a very tiny percentage of the total economic product of something the size of the Solarian League was an inconceivable amount of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже ничтожный процент совокупного дохода Лиги представлял собой огромные деньги.

The assistant backed out first, pulling the gurney, which was being pushed gently by Mr. Magargel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассистент покатил к двери носилки, которые сзади осторожно подталкивал мистер Мэйгарджел.

How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц?

They also lacked financial assistance for schooling and other social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им также не хватает финансовой помощи, чтобы отправить детей в школу, и других социальных услуг.

Emergency financial assistance is also available to people in financial crisis or extreme need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для лиц, находящихся в тяжелом материальном положении или испытывающих крайнюю нужду, также предусмотрена чрезвычайная материальная помощь.

The complainants sought the assistance of the Special Rapporteur as their complaint, filed with the supervisory body of tribunals, has yet to be decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Податели жалобы обратились к Специальному докладчику с просьбой о содействии, поскольку по их жалобе, поданной в орган по надзору за деятельностью судов, решение так и не было принято.

If you have any questions or need assistance, please don't hesitate to contact us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае возникновения вопросов или если потребуется помощь, обязательно обращайтесь к нам.

Identify the amount of an item or raw material that is currently in inventory, and where it is stored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

определять объем номенклатуры или сырья, который в настоящее время находится на складе и на каком именно складе.

To create a project invoice for the amount, create a preliminary invoice, or invoice proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать накладную по проекту в соответствии с этой суммой, создайте предварительную накладную или предложение по накладной.

If you are using Budgeting or encumbrances, every amount that must be accounted for when the purchase order is confirmed will have one or more accounting distributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании Бюджетирования или бюджетных обязательств на каждую сумму, которая должна быть включена при подтверждении заказа на покупку, будет приходится одно или несколько распределений по бухгалтерским счетам.

We need to remember that Russian political groups have just gained a tremendous amount of expertise in financing and managing election campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует помнить, что российские политические группы только что получили потрясающий опыт по части финансирования и управления избирательными кампаниями.

We have already taken steps to that end by extending support to training centres for peacekeeping operations in Africa, and other assistance will follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже приняли меры в этом направлении, расширив поддержку центрам подготовки персонала миротворческих операций в Африке, и намерены продолжать нашу помощь.

The Purchase orders list page now has a FactBox that lists information such as the total amount, charges, and discounts for all purchase orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь на странице списка Заказы на покупку есть информационное поле, в котором указываются различные сведения, такие как общая сумма, расходы и скидки для всех заказов на покупку.

NATO signatories responded to the American request for mutual assistance after the 9/11 terrorist attack on U.S. soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, подписавшие договор с НАТО, отозвались на американскую просьбу о взаимопомощи после теракта 11 сентября на американской земле.

Close-out Value for a Contract means the amount calculated as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость закрытия для Контракта означает сумму, рассчитанную следующим образом.

But as long as Russian bear is growling in Ukraine, it will not divert its energies to provide significant assistance to the Kurds, Yezidis and Christians in Iraq and Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока русский медведь продолжает рычать на Украине, он не станет направлять свои усилия на то, чтобы предоставить значительную помощь курдам, езидам и христианам в Ираке и в Сирии.

It describes how the meeting’s attendees did not just focus on humanitarian assistance, but rather served as a sort of shadow government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем описывается, как участники встречи не просто сосредотачивали свое внимание на оказании гуманитарной помощи, но скорее выступали в качестве своего рода теневого правительства.

Connie calculated the amount of strength it must have taken to heave up that chair and the bulky Clifford: too much, far too much!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни подумала, сколько же сил съело воспаление легких, если он надеялся без труда поднять это кресло с весьма увесистым Клиффордом.

There's a tremendous amount of unused space in copper power lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сети масса незанятого пространства.

The church was becoming stuffy, and it occurred to me that Reverend Sykes intended to sweat the amount due out of his flock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В церкви становилось душно, и я подумала -верно, мистер Сайкс хочет взять свою паству измором.

As a conductress of Indian schools, and a helper amongst Indian women, your assistance will be to me invaluable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша деятельность как руководительницы индийской школы и моей помощницы в работе с индийскими женщинами будет для меня неоценимой поддержкой.

No, I only gave him a small dose. The same amount I always give.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я ввел ему ту же дозу, какую ввожу всегда!

For one thing, it may save you an extraordinary amount of time trying on ideas that don't suit you, aren't becoming to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это поможет тебе не затрачивать много времени на то, чтобы прилаживать к себе какой-нибудь образ мышления, который тебе совершенно не годится, не идет тебе.

So that you cannot reckon on very much assistance, but I will do all that is in my power. . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало быть, на большую помощь вы рассчитывать не можете, но что в моих силах, то я всё сделаю...

And I'm prepared to pay an obscene amount of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я готова заплатить огромную суму денег.

It must have been a tough day assistant-managing that Jo-Ann fabrics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно был, тяжелый день: нелегко быть продавцом в магазине штор Jo-Ann!

Sorry, is this above the allocated amount of ammunition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, это разве не сверх дозволенной экипировки?

Siefried Barbara, in spite of assistance of aggravated theft, - you just handed down a years of probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барбара Siefried, несмотря вашей помощи по грубой кражи - - Вы можете получить только один tilsynsdom 12 месяцев.

But it's impossible to fry with this amount of oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но невозможно обжарить с этим количеством масла.

In the matter of Angelo Sorrento versus children's hospital of Kansas City, we find in favor of the plaintiff... in the amount of five million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По делу Анджело Сорренто против детской больницы Канзаса, мы удовлетворяем его иск в размере 5 млн долларов.

You're getting on a bit, but we have a shared need for a certain amount of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но готовящаяся, и мы оба разделяем потребность в некотором количестве...

Though I can't guarantee you anything as we invested a huge amount of money for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не могу ничего гарантировать, поскольку мы вложили в это крупную сумму.

That was an undue amount of bad luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было невероятное невезение.

He's capable of giving this administration an enormous amount of grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может доставить этой администрации немало проблем.

We recovered a large amount of drugs in the bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумке была большая партия наркотиков.

I am carrying a large amount of them, and there are others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня их накопилось на огромную сумму, да и у других тоже.

But the way I remember it the tribe got paid some huge amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне сдается, племени заплатили громадные деньги.

To reach a certain goal, assessors have to analyze and compare a large amount of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы достичь определенной цели, оценщикам приходится анализировать и сравнивать большой объем работы.

Performing this update quickly enough to avoid inducing nausea in the user requires a great amount of computer image processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнение этого обновления достаточно быстро, чтобы избежать появления тошноты у пользователя, требует большого объема компьютерной обработки изображений.

It is used solely by human effort rather than with animal or machine assistance, and is pulled backwards by the operator, requiring great physical effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется исключительно человеческими усилиями, а не с помощью животных или машин, и тянется назад оператором, требуя больших физических усилий.

However, the exact amount is not known, nor are the exact circumstances when it can be used known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако точная сумма неизвестна, равно как и точные обстоятельства, когда она может быть использована.

A challenge for producers of IoT applications is to clean, process and interpret the vast amount of data which is gathered by the sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед производителями IoT-приложений стоит задача очистки, обработки и интерпретации огромного объема данных, собираемых датчиками.

Monthly government child-assistance payments were doubled to US$55, and a one-time payment of US$9,200 was offered to women who had a second child since 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежемесячные государственные пособия на детей были удвоены до 55 долл.США, а женщинам, родившим второго ребенка с 2007 года, была предложена единовременная выплата в размере 9 200 долл. США.

The assassination of Ambassador Mein led to public calls for tougher counterinsurgency measures by the military and an increase in US security assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство посла Мейна привело к публичным призывам к более жестким мерам по борьбе с повстанцами со стороны военных и увеличению помощи США в области безопасности.

Along with financial assistance to the hospital, he donated machinery and hospital equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с финансовой помощью больнице он пожертвовал технику и больничное оборудование.

Sudan is in urgent need of food assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судан остро нуждается в продовольственной помощи.

Fraser managed to return to shore with the assistance of one of his team, Jacinda Amey, after suffering severe lacerations to both his arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрейзеру удалось вернуться на берег с помощью одного из членов своей команды, Джасинды Эми, после того как он получил сильные рваные раны на обеих руках.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amount of assistance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amount of assistance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amount, of, assistance , а также произношение и транскрипцию к «amount of assistance». Также, к фразе «amount of assistance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information