An idle and vacant life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

An idle and vacant life - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
праздная и пустопорожняя жизнь
Translate

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- idle [adjective]

adjective: холостой, простой, праздный, пустой, неработающий, незанятый, ленивый, бездействующий, реактивный, гулящий

noun: холостой ход

verb: бездельничать, лениться, работать вхолостую, лодырничать

  • idle state - нерабочее состояние

  • operate at idle power - работать на режиме малого газа

  • idle hours - простоя

  • minimum idle time - Минимальное время простоя

  • leave idle - отпуск простоя

  • high idle - высокая простаивает

  • of idle - в режиме холостого хода

  • idle torque - холостой ход крутящего момента

  • idle balances - неработающие остатки

  • forward idle thrust - прямая тяга на режиме малого газа

  • Синонимы к idle: slack, shiftless, sluggish, listless, inactive, lax, lackadaisical, slothful, lethargic, work-shy

    Антонимы к idle: work, working, current, act, do, make

    Значение idle: (especially of a machine or factory) not active or in use.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- vacant [adjective]

adjective: вакантный, свободный, пустой, отсутствующий, незанятый, рассеянный, безучастный, холостой, бездеятельный, бессмысленный

  • vacant apartments - свободные квартиры

  • posts that had been vacant - сообщения, которые были вакантными

  • filling of vacant posts - заполнение вакантных должностей

  • fill vacant positions - вакантные должности

  • with vacant possession - с свободным владением

  • vacant darkness - безжизненная тьма

  • apply for a vacant post - добиваться вакансии

  • vacant run - холостой пробег

  • vacant flat - свободная квартира

  • vacant center - вакансия

  • Синонимы к vacant: not in use, available, unoccupied, free, empty, uninhabited, untenanted, unfilled, impassive, absent

    Антонимы к vacant: occupied, full, overflowing, filled, packed, teeming, inhabited, jammed, active, jam packed

    Значение vacant: (of premises) having no fixtures, furniture, or inhabitants; empty.

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • totally enclosed life-boat - герметизированная спасательная шлюпка

  • tragic loss of life - трагическая гибель людей

  • life of grace - благодатная жизнь

  • happy family life - счастливая семейная жизнь

  • urban life - городская жизнь

  • penal servitude for life - пожизненная каторга

  • plan for life - план для жизни

  • product life - срок службы изделия

  • life process - процесс жизни

  • asset life - жизнь активов

  • Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man

    Антонимы к life: death, demise, dead

    Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.



For now, the Vatican seat of ultimate power remains vacant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока престол высшей власти Ватикана остается не занятым.

So all I have to do is show any apartment that's vacant change light bulbs, sweep the stairs once a week pick up rent checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я показываю свободные квартиры меняю перегоревшие лампочки, подметаю лестницу собираю плату.

There was something she didn't like in the look of things, and Mr Fitzpatrick's vacant smile irritated her very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то во всем этом ей не нравилось, а безразличная улыбка мистера Фицпатрика ужасно ее раздражала.

Why think these wild things with your idle mind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Что за мысли будоражат твой праздный ум?

In the warm glow of the guttered gas-jets she looked particularly brilliant here, pampered, idle, jaunty-the well-kept, stall-fed pet of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мягком свете газовых рожков Эйлин на этом полотне казалась особенно блистательной -праздная, беспечная, балованная красавица, которую всегда холили и берегли.

The stores and the new war buildings were farther apart now, with vacant lots between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лавки и новые, возникшие за войну здания стали теперь попадаться все реже и реже, а между ними лежали пустыри.

Look at the face, it's vacant with a hint of sadness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на лицо, оно бессмысленное с налётом печали.

Principal is on schedule, but second unit has been idle in Gallup, New Mexico for four days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная группа идет по графику, а группа в Галлапе простаивает уже четыре дня.

He had a vacant-looking face covered with bluish pimples., On one cheek he had a mole with a tuft of red hair growing from it. He used to pull out these hairs by twisting them round a needle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у него пустое, в сизых пятнах, на одной щеке бородавка с кустиком рыжих волос, он их закручивает в иголку.

It is far from being the case: I have lost the faculty of enjoying their destruction, and I am too idle to destroy for nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это далеко не так: я просто утратил способность наслаждаться разрушением - а я слишком ленив, чтоб разрушать впустую.

Or standing idle while your true love is strangled?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или бездействие в тот момент, когда на ваших глазах душат того, кого вы любите?

My back is my bread, O my gracious liege! if it go idle, I starve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя спина - хлеб мой, о милостивый мой повелитель! Если она не получит ударов, я умру с голода.

Well, a very, very, very, very good evening to you, ladies and gentlemen, and welcome to Ql, the BBC's answer to Pop Idol, otherwise known as Bone Idle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, здравствуйте, дамы и господа, добро пожаловать на КьюАй. Это ответ Би-би-си на шоу Поп Идол, известное как Истукан-лоботряс.

My dear boy, there's a great deal of difference between resting and... being sort of, bone idle!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой мальчик, есть очень большая разница между отдыхом и ничегонеделаньем.

Chase away your idle fears; to you alone do I consecrate my life and my endeavours for contentment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбрось же пустые страхи; тебе одной посвящаю я свою жизнь и свои стремления к счастью.

They haven't a clue... that it is this idle... passivity... that leaves them... at the mercy of... what they fear most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им и невдомёк... что именно из-за этой глупой... инертности... они окажутся... во власти того,... чего больше всего боятся.

Pardieu, sire, he suddenly said, I must tell you that there is a receivership of the royal prerogatives vacant, and that I have a nephew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, государь, я должен вам сообщить, что освободилось место сборщика королевских налогов с епархий и монастырей, а у меня есть племянник.

I wasn't brought up like a younger brother, but was always encouraged to be extravagant and kep idle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня воспитывали не так, как воспитывают младших братьев, и всегда поощряли быть сумасбродом и лодырем.

Amusing idle gaze, all miles Are glimpsing like a fence in eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И версты, теша праздный взор, В глазах мелькают, как забор43.

You see, your husband isn't suing for divorce and claiming these damages as an idle gesture, he's fighting to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, ваш муж преследует своей целью не развод и возмещение убытков как таковые, он ведет бой, чтобы победить.

In the first place they were both in low spirits and they had little energy left for idle chat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, тошно было обоим, и трудно лишние речи произносить.

You wouldn't leave an aircraft standing around idle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы самолет не покинул в случае ЧП.

Somebody who may have gone beyond idle threats?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто мог выйти за рамки пустых угроз?

And even nonsense having joys This idle world each time avoids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже глупости смешной В тебе не встретишь, свет пустой.

It enrageth me that a man should be hanged upon such idle, hare-brained evidence!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня возмущает, - сказал он, - что человека могут вздернуть на виселицу из-за таких пустых и легковесных улик!

Anyhow, even before he had learnt of Ivanov's death, he had been ashamed of that idle feeling of triumph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, он устыдился своего победного ликования еще до того, как узнал о расстреле Иванова.

Poetry is nonsense, my boy; don't you argue, but believe an old man like me; I wish you nothing but good. It's simple nonsense, idle waste of time !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихи, братец, вздор; уж ты не спорь, а мне поверь, старику; я добра желаю тебе; чистый вздор, праздное употребление времени!

'An idle whim, I fear, sir,' was my answer; 'or else an idle whim is going to spirit me away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, сэр, лишь праздный каприз, - был мой ответ. - Или, может быть, праздный каприз гонит меня отсюда.

Who has not sunk into these idle, absorbing meditations on things without, that have no conscious end, yet lead to some definite thought at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто не погружался в такие грезы, как бы слитые с самой природой, беспечные и сосредоточенные, бесцельные и тем не менее приводящие к какой-нибудь мысли?

But an idle liam makes for very bad things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но незанятый Лиам делает очень плохие вещи.

It's not gonna be an idle threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не простая угроза.

No, Mother, this is not an idle threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не просто угроза.

I thought you said it was vacant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал ты сказала он пустой.

So do not think I sit idle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думай, что я бездействую.

He could see the blaze, in the center of a vacant lot where on market days wagons were tethered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидел яркое пламя посреди пустыря, где в базарные дни привязывали фургоны.

Through the long afternoon they clotted about the square and before the jail-the clerks, the idle, the countrymen in overalls; the talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь этот долгий день они гудели на площади и перед тюрьмой -продавцы, бездельники, деревенские в комбинезонах; толки.

Miss DeWitt's keeping the Dollhouse idle for the most part, after Dominic...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс ДeВитт держит большую часть Доллхауса без дела, после того случая с... Домиником...

Lazy, idle, lazy girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ленивая, никчёмная девчонка!

I repeat it. It is not idle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я повторяю его и не считаю праздным.

During Idle's presidency of the club, feminist writer Germaine Greer and broadcaster Clive James were members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время президентства Айдла в клубе членами были писательница-феминистка Жермен Грир и телеведущий Клайв Джеймс.

Typically, Cleese and Chapman worked as one pair isolated from the others, as did Jones and Palin, while Idle wrote alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, Клиз и Чэпмен работали как одна пара, изолированная от других, как Джонс и Пэйлин, в то время как Холостяк писал в одиночку.

Would you chase each and every idle off-topic chatter and revert them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будете ли вы преследовать каждую праздную болтовню вне темы и возвращать их?

In 1939 the Chifleys purchased the vacant block next door and built a garage for Ben's American Buick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1939 году чифли купили соседний пустой дом и построили гараж для американского Бьюика Бена.

Again, there is a minimum time, the row precharge delay, tRP, which must elapse before that bank is fully idle and it may receive another activate command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, существует минимальное время, задержка предварительной зарядки строки, tRP, которое должно пройти, прежде чем этот банк полностью простаивает, и он может получить другую команду активации.

The no operation command is always permitted, while the load mode register command requires that all banks be idle, and a delay afterward for the changes to take effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда no operation всегда разрешена, в то время как команда load mode register требует, чтобы все банки были простаивающими, а затем задержка для вступления изменений в силу.

Although all had said yes, Palin later changed his mind, much to the annoyance of Idle, who had begun work organising the tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя все согласились, Палин позже изменил свое мнение, к большому неудовольствию лентяя, который начал работу по организации тура.

Raymond made the erudite William of Tyre chancellor, but left the office of seneschal vacant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раймонд сделал эрудированного Вильгельма Тирского канцлером, но оставил должность сенешаля вакантной.

Also in commemoration of the 40th anniversary, Idle, Palin, Jones, and Gilliam appeared in a production of Not the Messiah at the Royal Albert Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также В ознаменование 40-летия Холостяк, Пэйлин, Джонс и Гиллиам появились в постановке не Мессия в Королевском Альберт-Холле.

The next few years however were relatively idle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако следующие несколько лет прошли в относительном бездействии.

This typically starts by advertising a vacant position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это начинается с объявления вакантной должности.

In essence, it treats any land as completely vacant, completely ignoring anyone who might already be living there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, он рассматривает любую землю как абсолютно пустую, полностью игнорируя всех, кто уже может там жить.

On 22 June 2011, the Algerian Football Federation announced that Halilhodžić would take over the vacant Algeria national team manager position starting on 1 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 июня 2011 года алжирская Федерация футбола объявила, что Халилходжич займет вакантную должность менеджера национальной сборной Алжира с 1 июля.

At idle speeds on a new engine poor machining tolerances could prevent the lifter from spinning and destroy the camshaft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На холостых оборотах на новом двигателе плохие допуски механической обработки могут помешать вращению подъемника и разрушить распределительный вал.

The presence of continuous noise on an idle channel creates a DC voltage which turns the receiver audio off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие непрерывного шума на холостом канале создает постоянное напряжение, которое выключает звук приемника.

That Minnesota's senator doesn't have a certificate yet doesn't make that one vacant either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что у сенатора Миннесоты пока нет сертификата, тоже не делает его вакантным.

Organist/musician is an optional office in either body, and is quite often vacant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органист / музыкант-это необязательная должность в любом органе, и она довольно часто бывает вакантной.

This caused the collapse of many idle mines, further complicating the prevention of the mine fire in 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к обрушению многих простаивающих шахт, что еще больше осложнило предотвращение пожара на шахте в 1962 году.

Maybe I shouldn't throw stones, but I don't make idle threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, мне и не следует бросать камни, но я не делаю пустых угроз.

The no-load loss can be significant, so that even an idle transformer constitutes a drain on the electrical supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря холостого хода может быть значительной, так что даже холостой трансформатор представляет собой сток на электрическом питании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «an idle and vacant life». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «an idle and vacant life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: an, idle, and, vacant, life , а также произношение и транскрипцию к «an idle and vacant life». Также, к фразе «an idle and vacant life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information