Appropriate speed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Appropriate speed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соответствующая скорость
Translate

- appropriate [adjective]

verb: присваивать, ассигновать, красть, предназначать

adjective: соответствующий, подходящий, свойственный, присущий

- speed [noun]

noun: скорость, быстрота, число оборотов, спид, скорость хода, светочувствительность, удача, успех

verb: ускорять, устанавливать скорость, спешить, идти поспешно, торопить, поторапливать, преуспевать

  • impact speed - скорость в момент удара

  • air-speed recorder - спидограф

  • permanent reduced speed section - участок с постоянным снижением скорости

  • low speed taxi way - низкоскоростная рулежная дорожка

  • speed symbol - символ скорости

  • to exceed the regulation speed - превышать скорость регулирования

  • complimentary high-speed internet access - бесплатный высокоскоростной доступ в Интернет

  • wire speed - скорость подачи проволоки

  • decreasing speed - уменьшение скорости

  • average wind speed - Средняя скорость ветра

  • Синонимы к speed: rate, tempo, momentum, pace, warp speed, lick, acceleration, briskness, haste, promptness

    Антонимы к speed: slowness, dilatoriness. See syn. study at haste.haste, amble, halt, delay, hinder, hold up, slow-down, tardiness, slow

    Значение speed: the rate at which someone or something is able to move or operate.



Thus it seems appropriate to us that two working groups of judges have been established, responsible for studying procedures and practices in order to speed the processing of trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нам представляется вполне разумным решение о создании дух рабочих групп судей, которым поручено изучить существующие процедуры и методы работы с целью ускорения судопроизводства.

Then if the officials deem appropriate, it releases the field at a purposeful speed to start the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, если официальные лица сочтут это целесообразным, он выпускает поле на целенаправленной скорости, чтобы начать гонку.

At takeoff, the flaps were initially retracted and the aircraft accelerated; at the appropriate speed the flaps were lowered and the Aircar left the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При взлете закрылки сначала убирались и самолет разгонялся; на соответствующей скорости закрылки опускались и аэрокар отрывался от Земли.

During kick-down, the DSG will skip gears, shifting directly to the most appropriate gear depending on speed and throttle opening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время кик-дауна DSG будет пропускать передачи, переключаясь непосредственно на наиболее подходящую передачу в зависимости от скорости и открытия дроссельной заслонки.

This reduces the need to enforce a speed limit, but let drivers not select the appropriate travel speed, when they misjudge the risk their environment induces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уменьшает необходимость соблюдения ограничения скорости, но позволяет водителям не выбирать соответствующую скорость движения, когда они неверно оценивают риск, который вызывает их окружающая среда.

Government support can speed up this development process if applied correctly and to the appropriate targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная поддержка, если ее применять должным образом и правильно выбирать объекты, может значительно ускорить этот процесс развития.

Speed limit enforcement is the action taken by appropriately empowered authorities to check that road vehicles are complying with the speed limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение соблюдения скоростного режима-это меры, принимаемые уполномоченными органами для проверки соблюдения дорожными транспортными средствами скоростного режима.

As regards slow steaming in shipping, it was noted that appropriate speed management could play an important role in further reducing GHG emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вопросу о режиме малого хода выступавший отметил, что надлежащее управление режимами хода может сыграть важную роль в сокращении выбросов ПГ.

The amount of light returned from this preflash is used to determine an appropriate tradeoff between aperture and shutter speed in P mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество света, возвращаемого этой предварительной вспышкой, используется для определения соответствующего компромисса между диафрагмой и выдержкой в режиме P.

The pneumatic boot is most appropriate for low and medium speed aircraft, especially those without leading edge lift devices such as slats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пневматический багажник наиболее подходит для низко-и среднемоторных самолетов, особенно тех, которые не имеют передних краевых подъемных устройств, таких как предкрылки.

With these two advantages, this new link shaved 4.5 milliseconds off the Spread Networks speed, thereby rendering it obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этим двум преимуществам новое соединение сократило скорость распространения сети на 4,5 миллисекунды, тем самым сделав ее устаревшей.

Target is moving at speed and appears to be armed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель двигается на высокой скорости и может быть вооружена.

In this dream, I'm sitting in a bobsleigh which slides at fantastic speed down the snow tunnels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во сне я сижу в больших бобслейных санях, несущихся с фантастической скоростью по снежным пещерам.

Squeeze the throttle in any gear at any speed... and there's an inevitability to the way it moves off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выжми газ на любой передаче и на любой скорости и он рванёт с неумолимой силой.

In order to speed up the process, Germany had introduced into the Narcotics Act an emergency clause that covered both narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях ускорения этого процесса Германия включила в Закон о наркотиках особую статью, которая охватывает как наркотические средства, так и психотропные вещества.

Informal pre-session briefings to be arranged for members of the Commission, as appropriate;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

при необходимости для членов Комиссии должны проводиться неофициальные предсессионные брифинги;.

Those States should speed up the reduction of their nuclear arsenals with a view to the total elimination of such weapons in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим государствам следует ускорить сокращение своих ядерных арсеналов с целью полной ликвидации такого оружия в ближайшем будущем.

Semi-dry-head, direct-drive, high-speed, 2-needle, needle-feed, lockstitch machine with high and long arm. Separately driven needle bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2-игольная машина челночного стежка с игольной подачей, автоматикой и механизмом отключения игл.

The proposed marking for high-speed vessels - two bright yellow rapidly flashing lights - is acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаем приемлемой предложенную сигнализацию высокоскоростных судов - два ярких, жёлтых, частопроблесковых огня.

And this will go on to an alleged top speed of 258 miles per hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она достигнет сомнительного рекорда в 258 миль/ч (416 км/ч)

Combine that with light speed... and you have a major brain twister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свяжите это со скоростью света и получите еще большую головоломку.

We don't even know why there's a cosmic speed limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даже не знаем, почему существует космическое ограничение скорости.

George speeded up some, heading into the place where the birds circled, and the speed of the boat dragged my line until I couldn't see how you'd be able to tell if you did get a bite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж направил катер туда, где кружили чайки, прибавил ходу, леску у меня потянуло от скорости, и я подумал, что теперь даже не угадаешь, когда клюнет.

You got one number on speed dial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя один номер на быстром наборе.

Do you think, if she was, uh, taken to the fortress... It might speed up the, uh, process?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не думаешь, что если перенести её в крепость... процесс припоминания ускорится?

We could overhaul the system and eliminate the modifications, but that would reduce the speed of the excavator and it would take weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем тщательно осмотреть систему и устранить модификации но это значительно уменьшит скорость бурильной машины и займет недели.

He dived over the side of the raft, and a giant wave picked him up and shot him toward the beach at the speed of a catapult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перевалился через борт плота; очередная огромная волна подхватила юношу, со скоростью катапульты швырнув к берегу.

She's receiving the appropriate care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она получает соответствующее лечение.

(THROUGH MEGAPHONE) Speed and power!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(В МЕГАФОН) Скорость и мощь!

And there's a comradeship of speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И здесь братство скорости.

It was a cone-shaped craft about 15 feet long, with an air speed of, oh, I'd estimate mach 12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был конический летающий аппарат футов 15 в длину, летевший со скоростью, ну, примерно Махов двенадцать(2).

And if we can't speed up enrichment at an exponential pace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если скорость обогащения будет недостаточной?

Hardened self-healing Herculaneum hull and superstructure... advanced Time Distort facility, speed range to standard by 12.203.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепленые самовосстанавливающиеся геркуланумовые корпус и надстройка... усовершенствованное устройство искажения времени, скорость до 12.203 стандартных единиц.

Damage to the guard rail indicates the car went straight through it at a high rate of speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждение защитного ограждения проказывает, что машина пролетела сквозь него на высокой скорости.

Well, because we considered it appropriate to inform President Njala of Beaumont's presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сочли уместным предупредить О готовящемся покушении майора Бомона президента Нджалу.

Somebody's jumped overboard at full speed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то на ходу вскочил на пароход!

And speed dial is quickly replacing the drop of a coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А скоростной набор стремительно оттесняет падение монетки в щель аппарата.

He was running at full speed and he glanced behind him at whoever was chasing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бежал на пределе возможности, оглядываясь на того, кто его преследовал.

Look, um, I'm-I'm pretty sure that your Navy buddies, uh, they're up to speed on everything, but if it happens here on this island, there's one man to talk to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я понимаю, что твои дружки из морской пехоты в курсе дела, но если подобное происходит на острове, нам нужно поговорить с одним человеком.

We've just received word of a high-speed desert chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что получено сообщение о погоне в пустыне.

I wonder why they're not jumping to light speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему они не прыгают?

At full speed we're only in the water this much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На полной скорости мы сможем оторваться от воды вот настолько.

It's been 99% men that wanted to take risk, wanted speed, wanted individual rewards and excessive rewards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но 99% мужчин хотели рисковать, хотели быстрой ошеломительной личной прибыли.

Yes, we could but I'm not convinced that would speed up my mending, or your typing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, надо, но я не уверена, что это поможет моему шитью или твоему печатанью.

As an example of negative feedback, the diagram might represent a cruise control system in a car, for example, that matches a target speed such as the speed limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера отрицательной обратной связи диаграмма может представлять систему круиз-контроля в автомобиле, например, которая соответствует целевой скорости, такой как ограничение скорости.

Her surface speed was 12 knots and submerged could reach nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее надводная скорость составляла 12 узлов, а подводная могла достигать девяти.

Poor riding will hinder rather than help the horse, and in extreme situations such as a tight turn at speed, the horse may lose its legs footing and fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохая езда скорее помешает, чем поможет лошади, а в экстремальных ситуациях, таких как крутой поворот на скорости, лошадь может потерять опору ног и упасть.

These gravitational waves are predicted to travel at the speed of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что эти гравитационные волны распространяются со скоростью света.

The result is a double reed with an elliptical opening that vibrates by closing and opening at a high speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате получается двойной тростник с эллиптическим отверстием, который вибрирует, закрываясь и открываясь с высокой скоростью.

They are known for their speed and agility in flight, and when approaching their housing, will dive from the sky at great speeds with their wings tucked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они известны своей скоростью и ловкостью в полете, а когда приближаются к своему жилищу, пикируют с неба на большой скорости с поджатыми крыльями.

As a consequence nearly all large, high-speed or high-altitude aircraft use jet engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, почти все большие, скоростные или высотные самолеты используют реактивные двигатели.

The HSD operates in distinct phases depending on speed and demanded torque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HSD работает в различных фазах в зависимости от скорости и требуемого крутящего момента.

A varying angular speed for an object moving in a circular path can also be achieved if the rotating body does not have an homogeneous mass distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение угловой скорости для объекта, движущегося по круговой траектории, также может быть достигнуто, если вращающееся тело не имеет однородного распределения массы.

This usually also applies for a spinning celestial body, so it need not be solid to keep together unless the angular speed is too high in relation to its density.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно относится и к вращающемуся небесному телу, поэтому оно не должно быть твердым, чтобы держаться вместе, если угловая скорость не слишком высока по отношению к его плотности.

Electrical injury can lead to problems with neurocognitive function, affecting speed of mental processing, attention, concentration, and memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электротравма может привести к нарушениям нейрокогнитивной функции, влияя на скорость мыслительной обработки, внимание, концентрацию и память.

Spindle speed becomes important in the operation of routers, spindle moulders or shapers, and drills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость шпинделя становится важной в работе маршрутизаторов, формовщиков шпинделя или формовщиков, а также сверл.

Speed can be determined by many methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость можно определить многими методами.

Some models, such as the Ford Escape, even have settings to prevent the vehicle from exceeding a maximum speed if it has been started with a certain key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые модели, такие как Ford Escape, даже имеют настройки, предотвращающие превышение максимальной скорости автомобиля, если он был запущен с определенной клавишей.

With appropriate management, the majority of cases have good outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При надлежащем управлении большинство случаев имеют хорошие результаты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appropriate speed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appropriate speed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appropriate, speed , а также произношение и транскрипцию к «appropriate speed». Также, к фразе «appropriate speed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information